А с ним можно играть? нетерпеливо спросила малышка.
Можно, но сейчас он спит.
А какие игры он знает?
Пока никаких. Он ведь только родился. Но ты сможешь его потом научить, если захочешь.
Врет она! Он даже ходить не умеет! высунулась из-за кресла мордашка с косичками и тут же скрылась обратно.
Похоже, у деток характер не сахар, как и у папы.
Ты тоже не умела, но тебя научили, ответила я, сохраняя спокойствие. И он научится, когда подрастет.
А можно я его буду учить? малышка Би уставилась на меня. Я умею ходить! И бегать! И у меня есть свой пони. Я разрешу братику потрогать его.
Ее серповидные зрачки расширились от прилива эмоций.
Значит, дочки Габриэля тоже дарги. Или даргини? У Тэя зрачки пока круглые, но кто знает, может, они постепенно изменятся.
Я бросила взгляд на хронометр, затем на старшую девочку, неловко застывшую возле кровати.
Знаете что, сказала задумчиво, что-то я проголодалась. Как насчет чая с медом и плюшками? Кто хочет со мной?
В ожидании ответа мое сердце пропустило удар. У меня нет ни младших братьев, ни младших сестер. Меня не учили, как обращаться с детьми. Особенно с теми, что потеряли мать.
Я не знаю, как с ними обращалась Аврора, но взаимной любовью тут мало пахнет.
Но у меня есть пять дней. Целых пять дней, чтобы совершить невозможное.
Стать единственной и незаменимой для своего сына и этих детей. А еще для мужчины, при виде которого мое сердце бьется быстрее.
Я должна это сделать до того, как из Эссеора прибудут за мной.
Глава 6
Завтрак подали в спальню.
После вчерашних волнений и почти бессонной ночи я чувствовала себя очень слабой, но мое сознание обуяла жажда деятельности. Не желая терять драгоценное время, отправила Геллу за целителем. А сама обратила все внимание на девочек.
Гелла называла вчера их имена и немного рассказала о каждой, так что сейчас я была избавлена от угрозы попасть в неловкую ситуацию.
Дочери Габриэля походили друг на друга чертами лица, а вот масти и характеры у них отличались.
Старшей, Лин, недавно исполнилось пятнадцать.
Серьезная, стеснительная девочка, не знающая, куда деть неожиданно вытянувшиеся руки и ноги. Волосы каштановые, с красноватым отливом, на скулах веснушки, глаза цвета гречишного меда.
Лин постоянно краснела и смотрела на мир так, словно каждую минуту ожидала предательства. Недоверчивый, замкнутый, неуверенный в себе подросток.
Под ее взглядом мне стало неуютно, но не потому, что она мне не нравилась. А потому, что с удивлением и тревогой я узнала в ней себя.
Вторая по старшинствуИви. Десять лет.
Егоза с острым носом и двумя жиденькими косичками, придающим ей сходство с Пеппи Длинныйчулок. Резкая, угловатая, с дерзким взглядом и языком. Комок сплошных противоречий, затевающий спор из-за любой ерунды.
Она смотрела на меня исподлобья, как дикий зверек, и сопела, готовая в любой момент броситься в бой.
ТретьяМэй. Восемь лет. С таким же остреньким носом. Сразу видно, мать у этих двоих одна. От нее им достались темные волосы, темные и блестящие как маслины глаза и смуглая кожа.
Самой младшей, Бипочти четыре.
Живая, непоседливая и непосредственная девчушка, с пепельными кудряшками и золотыми глазами. Единственная, кто захлопал в ладоши и радостно запищал, когда я предложила разделить со мной завтрак.
Ей не пришлось предлагать дважды. Горничная принесла фарфоровый чайник и тарелочки с фруктами и медовыми плюшками. Би тут же схватила самую большую плюшку и засунула в рот.
Ее сестры чинно присели за чайный столик. Спины прямые, как палки, локти прижаты к бокам. Взгляды напряженные, настороженные. Ощущение, что они здесь только потому, что восприняли мое предложение как приказ и боятся ослушаться.
Только Мэй тихонько вздыхает, поглядывая на плюшки. Ждет, пока я разрешу?
Я мысленно пнула себя. Если продолжу глазеть на них, никакого контакта не получится.
Угощайтесь, кивнула, стараясь не показать, что нервничаю не меньше, чем они. Лин, будь добра, налей сестрам чаю. И если не трудно, подай чашечку мне.
Старшая вздрогнула, оторвала взгляд от тарелки с персиками и перевела на меня. В ее глазах плескалась растерянность.
Я поспешно добавила:
Если не хочешьне нужно. Я сама встану.
Простите, льера, прошептала девочка, пристыженно розовея. Я немного задумалась.
Двигаясь скованно и неловко, она поднялась, разлила по фарфоровым чашкам золотистую ароматную жидкость. Взяла одну из них вместе с блюдцем и подошла ко мне. Личико у нее при этом было крайне сосредоточенным, даже губу закусила.
Спасибо, я улыбнулась, беря чашку из ее рук.
Случайно коснулась пальцев, и Лин дернулась. Горячий напиток выплеснулся на покрывало, прикрывающее мои ноги. На светло-зеленом атласе образовалось пятно.
В глазах девочки всколыхнулся испуг.
Простите простите меня, зашептала она, отступая. Я нечаянно
Да что такое с этим ребенком? Почему она так боится меня? То есть Аврору?
В голову закралась страшная мысль: что, если моя предшественница издевалась над ней? Старшая дочь нелюбимого супруга, рано потерявшая мать, пережившая двух мачех, которые тоже неизвестно как относились к ней. Да и отец, судя по тому, что я узнала, вниманием дочек не балует.
Остальные трое притихли, глядя на меня затравленно, будто мышки перед котом. Даже малышка Би, и та жевать перестала, застыла с таким видом, будто вот-вот расплачется.
Ничего, я выдавила улыбку. Все в порядке. Покрывало толстое, ты меня не обожгла, а пятно отстирается.
И, показывая, что не сержусь, поднесла чашку к губам.
На самом деле, это был не тот чай, к которому я привыкла, а отвар каких-то трав. Мне удалось различить только ромашку и липу.
В полной тишине я успела сделать несколько маленьких глотков, когда раздался удивленный и несколько разочарованный голосок Мэй:
Вы не будете наказывать Лин?
А должна? я перевела взгляд на нее.
Ну девочка задумалась. Да. Вы же всегда кричите, когда мы делаем что-то не так. И требуете, чтобы нас наказали.
А вот это уже интересно.
Я кивнула Лин, а сама обратилась к ее сестре:
И как же я должна наказать твою сестру за пролитый чай? Поставить в угол? Или запереть в чулане?
Нет, Мэй говорила абсолютно серьезно, в прошлый раз вы сказали, что она уже взрослая для чулана. Это нас с Би можно закрыть.
Вот как А в чем она провинилась?