Угу,качаю головой, задумавшись.Так мы сейчас в Авере?
Нет,поражает меня Лирон.Мы в Валании. И сейчас надо решить, как действовать дальше. После твоей выходки, принцы распустили слухи о том, какая королева Катарина уродливая и ничтожная. Поэтому больше кандидатов для свадьбынет. А с проклятием нужно что-то делать. Дворец живет на последнем издыхании. Если кто-то решит на него напасть, то все... Аверу конец. Мы не сможем долго обороняться.
Можно действовать дальше по плану. Мы с Олешкой отправимся к ведьме, где я попытаюсь развеять свое проклятие. А ты... Возвращайся во дворец, помогай крестной.
Да, мы поедем дальше,подтверждает мою идею принц.
Нет,аж передергивает лицо у мага.Это слишком опасно. Олешка, не в обиду тебе, ты хоть принц и богатырь, но уже потерял один раз Катю. Поэтому не могу тебе доверить ее жизнь и здоровье во второй раз. Без моего сопровождения она никуда не поедет.
А как же дворец? Ты же не можешь раздвоиться. Быть и здесь, и там?спрашиваю слишком эмоционально.
Не могу,на лбу у Лирона появляется небольшая складка.
Да, выбор у мага стоит нелегкий. Но в любом случае чары ведьмы надо рассеять. Они слишком опасны для всех вокруг.
Дорога впереди дальняя,говорит Олешка спокойным и уверенным голосом.Надо еще пройти пять королевств и в каждом подстерегают свои опасности. Порталами перемещать ты нас дальше не сможешь, ведь тамошние маги поставили защиты от подобных вмешательств. Будем идти своим ходом. По моим расчетам, если использовать лошадей и достаточно быстрый транспорт, то за месяц будем на месте.
Но дальняя дорогаэто только одна из преград. Есть еще чудовища на болотах и сама ведьма,задумывается маг.А как только мы уедем из Валании, то связи с Авером у нас не будет. Гроза останется наедине с проблемами во дворце.
В любом случае ехать надо. Проклятие само собой не исчезнет. А сидеть в Авере и ждать у моря погодыне выход,говорю горячо и поднимаюсь из-за стола.
Решительность переполняет меня. Если я уже решилась бежать из дворца, то теперь пойду до конца. А вот каким он будет: победным или нет, это уже не имеет значения.
Минуту продолжается молчание. Лирон смотрит невидящим взглядом вперед, будто взвешивая все «за» и «против». Я с Олешкой жду его решения. И если честно, то очень хочется, чтобы маг ехал вместе с нами. Кто знает, может через месяц пути бок о бок, мы узнаем друг о друге гораздо больше, чем, если бы общались только в пределах дворца.
Ладно. Пусть будет так,наконец озвучивает решение Лирон.Только сначала мне надо решить последние дела в Авере и посетить магическую ярмарку, чтобы закупить все необходимое для обороны. По рукам?
Конечно,улыбаюсь широко и чувствую, что впереди нас ждет много интересного и нового...
Глава 8. «Ярмарка»
« Чудо! Он разговаривает!
Чудоэто когда он молчит!»
* * *
Следующие три дня, пока Лирон решает все свои дела в королевстве, я сижу в средневековом отеле. Олешка составляет мне компанию, и мы скучаем вдвоем: то проводим время за беседами, то играем в местные настольные игры, то развлекаемся прогулками в городе. Проклятие меня совсем не беспокоит. Поэтому я чувствую себя прекрасно. Кажется, что вот-вот наступит новый этап в жизни.
Поэтому, когда мы втроем отправляемся на магическую ярмарку, потираю ладони от предвкушения чего-то особенного. Богатырь мне рассказал, что ежегодная ярмаркаэто чрезвычайное событие в любом королевстве. Ведь на ней можно приобрести все, чего только душа пожелает. А перечень товаров немалый: здесь есть яды, чтобы убить врага; и зелья, которые осуществляют мечты; и карты, которые предсказывают будущее; и волшебные палочки; и магические посохи; и шляпы, надев которые ты становишься невидимым; и ботинки, с помощью которых можно преодолевать сотни тысяч километров за считанные секунды...
Поэтому я иду, слегка подпрыгивая, словно маленький ребенок и непрерывно раздражаю Лирона вопросами вроде: «А мы уже близко?», «А еще далеко идти?», «Ну когда мы придем?», «Мне так интересно взглянуть на ярмарку». Конечно, маг нервничает, но не ругает меня за подобное поведение. Мужчина сконцентрирован и задуман, ведь у него сегодня сложная задача. Нужно купить все необходимое для нашей долгой поездки.
Ровно через час скучного блуждания грязными улочками городка, под названием Тор, я слышу бешеный гул. Кажется, что впереди находится большая толпа людей. Поэтому мы ускоряемся и через считанные минуты, выйдя за угол, видим знаменитую ярмарку.
Глаза сразу разбегаются от разнообразия и суеты. Огромная аллея, которая тянется на километры вперед, заполненная яркими палатками, с магическими товарами и покупателями, которые ссорятся между собой, куда-то спешат, пытаясь купить все необходимое, по самой дешевой стоимости. Я слышу возгласы торговцев, спор о качестве сушеных глаз тритона, вижу сборище у лавки с распродажей остроконечных шляп.
Душа сразу вспыхивает от азарта. Хочется и для себя найти что-то интересное на этом колдовском рынке.
Олешка, доверяю тебе Катю, потому что нет сейчас времени возиться с ее женскими капризами. Можете себе что-то присмотреть и приобрести. Встретимся через час, у фонтана с крокодиловыми слезами, в центре аллеи. По рукам?
Маг дарит богатырю серьезный взгляд, на что Олешка кивает, потом он смотрит на меня с просьбой ничего не натворить и за считанные секунды растворяется в гуще людей впереди. Тьфу, как будто все плохое, что происходит вокруг, происходит именно из-за меня. Но смею заметить, что это не так. Я, вообще, жертва обстоятельств. Сначала меня сестры вызвали из своего мира, затем маг заставлял убирать во дворце, затем Гроза подстрекала на реформы, а в итоге ведьма сама меня прокляла. Не чувствую я себя виновной, если коротко.
Как только мужчина исчезает с поля зрения, напряжение сразу спадает, а нутро шопоголика соблазнительно зовет к ярким палаткам, с чудодейственными погремушками.
У тебя есть деньги?спрашиваю у богатыря, схватив его за руку, чтобы не потеряться.
Есть,отвечает Олешка, который явно не в восторге от моего наглого бескомпромиссного тона.
Прекрасно!счастливо восклицаю и тяну мужчину вперед.
Толпа засасывает нас, как губка воду. И я растворяюсь среди экзотических товаров и заманчивых предложений. Глаза разбегаются, хочется ко всему прикоснуться, понюхать, попробовать. А продавцы, словно нарочно призывают к себе, обещая невиданные чудеса и возможности.
Я будто на некоторое время возвращаюсь в детство, где маленькая пятилетняя Катя, сидит на скрипучем диване в пять утра, найдя под подушкой пакет с подарками. С каким азартом и увлечением я раздираю те пакеты, заглядывая к мандаринам, и шоколадкам. Нечто подобное происходит и сейчас. Я даже не знаю к кому именно хочу подойти, ведь везде интересно. Хорошо, что Олешка меня сдерживает и не позволяет потеряться...
Но все же, среди разнообразия ассортимента, наталкиваюсь на очень интересное место. Палатка более отдаленная, чем другие, и у нее нет такой толпы, как везде. Не знаю, почему меня это привлекает, ведь обычного покупателя подобное наоборот должно отпугивать, но я девушка не очень логичная. Поэтому тяну богатыря в темный угол и останавливаюсь у столов с ювелирными изделиями.
Под стеклянными колпаками красуются бусы, перстни, браслеты, диадемы, ошейники, серьги и другие украшения причудливых форм, которых никогда еще не видела раньше. Украшения выглядят дорого и очень изысканно, но и цены на них соответствующие. Если за волшебное платье, в котором ты становишься худее на пять килограммов, в соседней лавке можно отдать пятьдесят золотых, а если поторговаться и сорок, то самый дешевый перстень в этой палатке, стоит аж втрое дороже.
Олешка скептически смотрит на меня и взглядом намекает, что нам не по карману подобные украшения, но меня, будто к полу пригвоздили. Какая-то неведомая сила заставляет стоять и рассматривать эти магические произведения искусства.
Я вижу, что вы заинтересовались моим товаром,неожиданно раздается голос из глубины палатки.
Только теперь я вижу скрюченную фигурку старика, сидящего на низенькой скамеечке в темноте помещения. Издалека продавец напоминает гриб. Копна седых вьющихся волос, коричневые брюки, коричневая рубашка и жилет с мелкими пуговицами. Забавныйвот первая ассоциация, которая возникает от его вида.
Да, очень красивые украшения,отвечаю и делаю шаг вперед.
В этот момент случается что-то странное. Я будто попадаю под толщу воды, звуки вокруг стают приглушенными, мягкими, растворяется гул толпы, он становится далеким. Рука Олешки будто замирает в воздухе, а все вокруг замедляется, превращается в тягучий кисель. Несколько секунд я ошалело смотрю на то, что случилось, как снова слышу голос старика.
Я буду говорить быстро, королева Екатерина. У вас есть враги и ведьма из них не самая страшная. Будьте очень осторожны и бдительны, не доверяйте никому, даже собственному сердцу. Иногда оно тоже способно поверить в заблуждение.
Продавец поднимается со стула и невероятно ловко, словно он совсем не старый, бросается к небольшому сундуку, который находится под прилавком.
Знаете, у меня есть то, что вам может помочь. Конечно, никому не нужно знать ни о нашем разговоре, ни о предмете, который я вам передам. Особенно это следует держать в тайне от Лирона, ведь он увидев данную мелочь больше не будет вам доверять. Поэтому в целях вашей безопасностинадо молчать о нашей встрече.
Старик берет из кармана небольшой ключик и открыв сундук, начинает копаться в нем. Я слышу дребезжание украшений, звон монет. Но через несколько секунд мужчина вытягивает какой-то предмет оттуда и протягивает его мне на распростертой ладони. Я вижу маленькую блестящую булавку, с драгоценными круглыми камнями на головке. Сердце почему-то сразу замирает от страха и восторга.
Что это такое?
Дар, которым надо воспользоваться в наиболее трудное для вас время.
Продавец подсовывает ладонь еще ближе, и я осторожно беру шпильку в руку. В этот момент все снова возвращается в нормальное состояние. Звуки становятся громкими, кисель исчезает, время идет в нормальном ритме. Я быстренько, пока никто не заметил, бросаю шпильку в карман и замечаю таинственный блеск во взгляде незнакомца. Ох, жаль, что он не успел мне больше рассказать об этом магическом предмете. Ведь в голове возникает куча вопросов. Как ею воспользоваться. А что будет, если воспользуюсь? Кто такие эти враги и почему ничего нельзя рассказывать Лирону? Но понимаю, что момент упущен.
Поэтому говорю Олешке, что мне здесь надоело и продолжаю вместе с ним бесцельно путешествовать по ярмарке, чувствуя в кармане особенный и необычный подарок...
Глава 9. «Заколдованный лес»
« Я всегда говорила: «Либо природа подавит тебя, либо природа подавится тобой!»
* * *
После ярмарки мы еще одну ночь проводим в гостинице, а затем берем в аренду телегу с лошадьми и едем дальше. Дорога планируется далекая и опасная. Я и близко не могу представить, что нас ждет впереди. Каких мы встретим людей и в каких местах побываем. Но сердцем чувствую, что будет непросто. Мир... Он разный. Наполненный контрастами и противоречиями.
Вскоре после того, как транспорт начинает катиться вперед, я удобно забираюсь на дно телеги: подпираю голову рукой, и вслушиваясь в приглушенные разговоры мужчин, очень быстро засыпаю... А просыпаюсь от громкого удара и ругательств Лирона.