Не знаю, на что они рассчитывали, когда соглашались примкнуть ко мне восемь дней назад, но сейчас светлое будущее уже не казалось им столь утопичным и труднодоступным.
Кажется, они поверили в меня.
Или они поверили в тот народ, что сейчас стоял за внешней стеной замка и кричал моё имя.
Я не знаю.
Но я до смерти напугана той ответственностью, что легла на мои плечи.
* * *
Ваша Светлость, Геон останавливает меня в тот момент, когда я бездумно брожу по саду.
Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как я встретилась со своими подданными.
Понятия не имею, как давно я нахожусь именно в этой части замка.
В моей голове абсолютно пусто.
Меня кто-то ищет? спрашиваю отрешенно, развернувшись к нему.
Нет, я пришел поговорить о вашей безопасности, спокойно отвечает начальник моей стражи, скоро вернется ваш муж, и уверен, он прибудет со свитой. Ваша жизнь сейчассамое ценное, что есть у ваших подданных, поэтому мы должны обеспечить
Геон, перебиваю его мягко, мне не до этого сейчас. Может, обсудим все завтра?..
Завтра в замок прибудет культиватор, посланный проверить вас, отвечает начальник стражи.
Проверить меня? уточняю, пытаясь сосредоточиться на проблеме.
Проверитьвы ли это, поясняет Геон.
Что ж, удачи ему, киваю и разворачиваюсь, продолжая свою прогулку.
Я должен сообщить вам о необходимости увеличения стражи, серьезным голосом сообщает мужчина, начиная идти за мной, сегодня, после вашего триумфального возвращения в глазах народа, самое подходящее время для объявления о наборе
Делай все, что считаешь нужным, киваю, едва удержав себя от вялой отмашки.
Вы должны понимать, что отныне свободные перемещения по замку так же становятся для вас недопустимыми
Останавливаюсь, а затем оборачиваюсь на воина.
С какой стати? мгновенно возвращаясь в себя прежнюю, уточняю сухо.
Как я уже сказал, с завтрашнего дня в замок начнут приезжать разные люди. Вы должны быть защищены ежеминутно, непреклонно произносит Геон, я хочу назначить вам телохранителя из своих людей. Он всегда будет ходить с вами и следить за вашей безопасностью. Я выберу лучшего, можете поверить мне на слово.
Некоторое время смотрю на него, никак не комментируя.
И кто у вас нынче самый лучший? задаю вопрос без интереса.
Это будет определено в ближайшее время, уклончиво отвечает Геон.
Перевожу взгляд вперед, думаю.
Заключительное решение буду принимать я, наконец, произношу четко, если телохранитель мне не понравится, он не будет ко мне допущен.
Это ваше право, ваша светлость, скупо склоняет голову Геон, но, уверен, разногласий у нас не будет: я выберу самого достойного.
Мой муж произношу спустя пару секунд, когда он прибудет?
Вероятнее всего, послезавтра утром, звучит ровный ответ.
Сердце падает в пятки.
Так скоро?..
Хорошо, киваю на автомате, делай всё, что посчитаешь нужным. Я тебе доверяю.
Благодарю, склоняет голову Геон, спокойно принимая моё расположение, и оставляет меня.
А я ещё долго стою и бездумно смотрю ему вслед.
* * *
Мора, мы не успеем, прохожу по своим покоям, поглаживая подвеску на груди, если он вернётся послезавтра, то мы не успеем.
Моя госпожа, его человек в темнице, склонив голову, произносит моя помощница, отступать некуда. Нам необходимо собрать всех управляющих.
Необходимо, не спорю. Даже сама знаю! Но худшим развитием событий станет столкновение моего благоверного с управляющими округов, вызванными по моему указу.
Тай-Вэй может одной фразой разрушить весь мой авторитет, гаркнув на своих подчинённых что-то в духе «кого вы вообще слушаете?». После этого мне точно не удастся заставить их уважать себя.
Ты уже разослала гонцов? сосредоточенно смотрю на Мору.
Как только вы дали согласие, не поднимая на меня глаз, отвечает помощница.
Опускаю голову и медленно выдыхаю.
Что ж, это моя виная сама приняла это решение.
Но кто знал, что Тай-Вэй вернётся раньше?..
Я была уверена, что от столицы империи до нас, минимум, пять дней пути!
Они пребудут завтра вечером, моя госпожа; мы всё успеем. Он не сможет помешать нашим планам, успокаивает меня Мора, но я лишь тру переносицу.
Как бы мне так научиться цирковой эквилибристике? Идти по тонкой веревке между двумя пропастями и не сваливаться вниз С одной сторонылюди, ждущие от меня поддержки, с другойнеизвестный супруг, который однажды уже загнал свою жену в самую глушь, где она умерла, пытаясь воззвать к неизвестным силам о помощи Уверена, ему ничего не стоит повторить этот финт ещё раз.
Бросаю взгляд в окно, на темнеющее небо, и глубоко вздыхаю.
Только сейчас, когда голова вновь начала худо-бедно работать, я смогла оценить беспокойство Геона.
Тай-Вэй возвращается.
Естественно, мне понадобится защита. И вдвое больше стражи.
Мне нужно много стражи.
Вот, так и становятся параноиками.
Или тиранами.
Оставь меня, прошу Мору, ощутив приближение мигрени, я сегодня лягу пораньше.
Кажется, этот день решил окончательно доконать меня. А всё так хорошо начиналось
Слушаюсь, моя госпожа.
Смотрю вслед своей помощнице, жду, когда за ней закроется дверь, и оседаю на пол.
Силы покидают меня разом, в голове нещадно гудит; не уверена, что вообще смогу дойти до кровати
Он пугает меня.
Мой супруг. Он выбивает почву из-под моих ног одним своим существованием.
Что он сделал с графиней?.. И что сделает со мнойза всё то, что я уже успела провернуть за его спиной?..
Наверно, это тоже любопытное наблюдение: до известия о его прибытии я была полна решимости противостоять ему, и, наконец, поставить на место этого потерявшего совесть гада! Но стоило Геону сообщить, что Тай-Вэй будет здесь через пару днейкак моя решимость бороться куда-то испарилась.
Я тут же вспомнила мрачный настрой на лице Моры, когда мы въезжали в столицу графства, её откровенное непонимание, отчего я так радуюсь возвращению к супругу и сдулась.
Причина всей моей неуверенности в том, что я вдруг неожиданно осознала: одну жизнь я уже потеряла. А лишиться второйне так уж и трудно.
Тай-Вэйэто угроза. И в этом мире ко мне не прилетит розовый единорог, чтобы помочь справиться с бедой. И кот неожиданно не заговорит, на деле оказавшись главой клана оборотней, тайно мечтающим сделать меня своей женщиной. Черт, да здесь вообще нет котов!
Зато есть супруг, имеющий опыт сводить своих жен в могилу.
Прикрываю глаза и гоню из головы все тёмные мысли.
Если я буду продолжать думать о своей никчемности, то ночь можно смело записать в график потерянного времени, а у меня его не так много осталось.
Я должна подготовиться. И я должна изменить хоть что-то в этой истории, стремящейся идти по кругу.
Графиня должна стать сильной.
Позволяю усталости затянуть меня в тихую темноту, где мог отдохнуть мой воспаленный от всех переживаний, мозг.
Я выживу. Я справлюсь. Я
Глава 8
Сквозь дрёму ощущаю, как меня кто-то рассматривает. Внимательно, словно под лупой. Лицо, волосы, шея, плечи. Этому взгляду интересно всё. Чей это взгляд?..
Не понимаю
Уплываю в спасительную бездну
Внезапно осознаю, что меня подняли с полаи теперь несут в сторону кровати; я могу проснуться и увидеть, кто это, но не хочу расходовать силы. Поэтому вновь погружаюсь в сон, где нет ни сторон, ни потолка, ни пола под ногами; где нет ничего, кроме пустоты. Тишины. И глубины такой бездонной, что у меня появляется странное чувство, будто где-то там может прятаться нечто, способное на всё способное защитить способное отбить способное убить
Ваша светлость! голос Ли вынуждает меня выплыть в реальность и открыть глаза.
Что? Уже солнце светит?..
Утро наступило?..
Как же вы так уснули! на лице девочки появляется странная смесь чувств.
Что не так? Я заснула на полу? Она об этом?
Осматриваюсь и понимаю, что я в кровати.
Ли, в чём дело? протираю глаза и приподнимаюсь на локтях.
А затем понимаю, что вызвало подобные чувства
Я заснула в платье, вздыхаю и откидываюсь обратно на подушку.
Вот, отчего так талия болит! Да и запястья все измучились от тугих застёжек
Думаю, сегодня мы выберем что-нибудь свободное, устало улыбаюсь и прикрываю глаза.
Хочу ещё немного поспать а потом понимаю, что меня смущает:
А почему ты не зашла ко мне, Ли? спрашиваю у служанки.
Ваш телохранитель сказал мне не беспокоить вас, опустив голову, кается это дитя.
Выходит, это Ха Ру донёс меня до кровати?.. Ясно.
Резко поднимаюсь.
Нет, не ясно! Что он делал в моих покоях?!
Что-то случилось? замечая выражение моего лица, взволнованно спрашивает Ли.
Случилась жизнь, отбиваю и встаю на ноги, подготовь мне ванную.
Пока служанка носится, выполняя поручение, стою у окна и смотрю вниз. Телохранитель мне определенно нужен. Моя жизньсамое ценное, что у меня теперь есть. И, думаю, я смогу доступно пояснить супругу, зачем и по какой причине мне нужен защитник. Вчерашняя слабость прошла, на смену ей пришло простое пониманиекроме меня здесь некому бороться за права графини. Мора этого за меня не сделает. Как и Геон. Это только моя забота, потому что я теперь на её месте.
В общем, с телохранителем мы разберемся.
Но как я смогу объяснить Тай-Вэю появление Ха Ру в моей спальнеесли тот ещё раз решит наведаться без приглашения? Похоже, у этого парня вообще нет тормозов. Или он просто границ не знает
Проблемы такого характера мне совсем ни к чему. Обвинения в изменеэто худший сценарий из всех возможных. Потому что это будет целиком и полностью следствием моей собственной оплошности: в какой-то момент Ха Ру действительно меня заинтриговал И, знаю, что сама навлекла на себя беду излишним вниманием к его чертовски привлекательной персоне, но сейчас необходимо поставить всё на места. И отделить зерна от плевел.
В любом случае, как бы не извернулась моя история в этом мире, я не собираюсь превращать её в дешевый порно-роман о запретной связи графини и её слуги. Я хочу прожить эту новую жизнь достойно.
Если для этого мне придется отказаться от просмотра утренней разминки своей стражи значит, так тому и быть!
Это очень взрослое решение, малышка, бормочу под нос и качаю головой.
Всё. Больше никаких прессов.
Хотя бы до тех пор, пока моё положение в империи не перестанет быть таким шатким
Ванная готова, ваша светлость, подаёт голос Ли, и я облегченно выдыхаю.
Этот день должен начаться с чего-то приятного. Пусть это будет вода с травами, наполняющая моё тело энергией и здоровьем.
* * *
Моя госпожа, культиватор прибыл, Мора появляется в моих покоях после завтрака, когда я собираюсь на прогулку по саду.
Прикрываю глаза, настраиваясь на очередное испытание, и киваю своей помощнице:
Веди его в гостевую на первом этаже, произношу и бросаю взгляд в зеркало; внимательно смотрю в глаза графине. Не подведи меня, шепчу одними губами и направляюсь из покоев, однако, резко застываю в коридоре, столкнувшись нос к носу с Ха Ру, ты что здесь делаешь?
Я ваш новый телохранитель, бесстрастно отвечает тот, и должен сопровождать вас на эту встречу.
С какой стати Тымой телохранитель? удивляюсь искренне.
Я была уверена, что Геон выберет своего человека, который не будет вызывать у меня никакого интереса!
Я планировала вообще больше не пересекаться с этим парнем из конюшни, который пытается казаться простачком, утверждая, что он не воин и имея в сумке смертельное оружие. И который подозрительно часто оказывается перед моими глазами в самый подходящий момент
Потому что я среди нихсамый лучший, всё так же бесстрастно отзывается Ха Ру.
Мне нужен другой, четко заявляю, прекрасно понимая, что рядом с ним я просто не смогу остаться равнодушной и хладнокровной.
Чертов телохранитель меня волнует!
Об этом разговаривайте с главой стражи, безразлично бросает мне Ха Ру, и я уже готова мчаться к Геону и орать на негоно вовремя вспоминаю про предстоящую важную встречу
Не смотри на меня, не заговаривай со мной, не привлекай мое внимание, взяв себя в руки, произношу напряженным голосом, сделай так, чтобы я вообще тебя не замечала.
Сказав это, пересекаю коридор и спускаюсь на первый этаж.
Сменить телохранителя я всегда успею. А сейчас важно уверить господина культиватора в том, что яэто графиня Дайго. На этом и нужно сосредоточиться.
И вот ещё останавливаюсь перед самыми дверями гостевой и разворачиваюсь к Ха Ру, больше не заходи в мою спальню. И тем болеене трогай меня.
Даже если вы спите?
Особенно если я сплю.
Даже если вы спите на полу?
Тебя не должно касаться, где я сплю, чуть нахмурив брови, произношу, а затем замечаю взгляд своего теперь уже настоящего телохранителя, что с глазами?
Они смотрят, отвечает Ха Ру.
Да, но как они смотрят! подняв бровь, восклицаю, Такого взгляда больше быть не должно. Следи за своим лицом.
Предлагаете мне ходить с закрытыми глазами? бросает мне юноша.
Теряю дар речи.
Он совсем ошалел от вседозволенности и собственной силы?!
Я действительно не знаю, что ответить!
На встрече с культиватором говорите только правду, отводя взгляд в сторону, ни с того ни с сего произносит Ха Ру равнодушным голосом.
Пошёл вон, от души посылаю и вхожу в гостевую.
Стараюсь не заводиться, заметив, что мой телохранитель даже не подумал отправиться в дальние далии спокойно вошел следом.
Господин культиватор, прохожу в дальнюю часть комнаты, где в кресле сидел невысокий и немолодой человек в дорожном костюме.
Графиня, мужчина с незапоминающимися чертами лица поднимается со своего места и склоняет голову, рад видеть вас в полном здравии.
От моих глаз не скрывается то, как напряженно он меня рассматривает, словно дивится чему-то.
В чём дело? Я изменилась с тех пор, как мы виделись в последний раз? забрасываю удочку.
Мы ни разу не виделись с вами, графиня. Я впервые в паучьих землях, глядя на подвеску на моей шее, произносит культиватор.
Тогда поясните мне значение вашего взгляда, жестом предлагаю ему присесть, а сама усаживаюсь в кресло напротив.
Даже не думаю переживать по поводу своей оплошностину, мало ли, сколько людей я встречала за всю свою жизнь? Всех не упомнить.
Ваш дар, охотно поясняет мужчина в дорожном костюме, я не слышал, что вы им обладаете.
Мой дар? поглаживая паука на груди, переспрашиваю медленно.
Покойный граф был человеком скрытным, но я удивлен, что такой важный факт был утаён от общественности
Я сейчас удивлю вас ещё больше, спокойно произношу, отрываясь, наконец, от своих медитативных поглаживаний гладкой фигурки, я сама не в курсе, что у меня за сила.
Ведь, правда, не в курсе!
Вот, как? брови культиватора поднимаются на середину лба.
Выпервый культиватор, с которым я встретилась, отвечаю честно и киваю служанке, зашедшей в гостевую с подносом в руках.
Слежу за тем, как по кружкам разливается душистый отвар, и продолжаю беседу, стоит двери за прислугой закрыться:
Так что не обессудьте, если допущу какую-то ошибку в обращении к вам. И прошу, поправьте, если её обнаружите.
Ваши манеры достойны похвалы, склоняет голову мужчина, а что касается вашего дара возможно, он совсем мал, потому вы его и не замечали.
Думаю, он настолько крохотный, что даже ни разу не проявлялся, растягиваю вежливую улыбку на губах.
Культиватор тоже улыбается, слегка завороженный зрелищем.
Что вы ощущаете в моём присутствии? задает он вопрос.
Прислушиваюсь к себе.
Лёгкое напряжение. Словно всё моё существоэто натянутая струна, вибрирующая после взятого звука, отвечаю честно.
Это и выдаёт в вас носительницу дара. Так культиваторы ощущают друг друга, кивает мой собеседник.
Надо взять на заметку.
Благодарю за информацию, киваю в ответ, теперь буду знать.
Признаться, я удивлен, после нескольких секунд молчания произносит мужчина, который так и не представился.
Чем же я смогла вас удивить? поднимаю бровь.
Я был наслышан о том, какой скромный у вас нрав, и как вы осторожны в общении если не нелюдимы и вот вы сидите передо мной, абсолютно живая, вопреки заявлению вашего супруга, и полная желания общаться.
Муж поспешил объявить о моей смерти, киваю, настраиваясь на важный разговор и неожиданно почувствовав, как по коже начинает маршировать стайка мурашек.
Что это? Его сила?.. Я вообще должна это чувствовать?..
И как мне теперь бытьстоит ли рассказывать культиватору, что я ощущаю его действия?
Что бы он со мной ни делал
Расскажите подробно, как получилось, что вы пропали больше, чем на месяц? внимательно глядя в мои глаза, спрашивает культиватор.
При этом на лице он изображает всё ту же очарованность мной, однако взгляд и напряженная поза выдают его.
Хороший вопрос, искренне хвалю, должно быть, вы знаете о том несчастье, что постигло наши земли?..
Вы говорите о черном колдуне, проводящем обряды на границе графства? сосредоточенно уточняет культиватор.
Именно. Мой муж даже нанял Охотника, чтобы он выследил того колдуна, киваю, сообщая общеизвестный факт, должно быть, когда я исчезла, Тай-Вэй решил, что я умерла от его руки.
Замечаю взгляд культиватора и склоняю голову:
Что не так?
Вы вы называете мужа по имени, сведя брови, замечает тот.
Я должна была назвать его графом Дайго? уточняю вежливо, ощутив внутри нечто сродни раздражению, Простите, но в связи со всеми событиями моей жизни, память о прежнем графе не позволяет мне называть второго мужа этим титулом.
Вы злитесь на графа? всматриваясь в моё лицо, уточняет культиватор, а мою кожу буквально начинает покалывать.
А вы бы не злились, если бы вместо того, чтобы искать вас, ваша жена объявила бы вас мертвым? спрашиваю всерьёз.
У меня нет жены, замечает культиватор.
А у меня есть муж, который пару дней назад получил от императора разрешение на новый брак, отрезаю холодно.
Напряженно смотрю на мужчину, понимая только одноя должна показать ему искренние эмоции. Искренние эмоции помешанные на кусочки правды. Только так я смогу избежать неудобных вопросов.
И только так я смогу избежать лжи.
И всё же куда вы пропали, графиня?
Мне бы не хотелось, чтобы полученная вами информация выбралась за пределы этого замка, произношу ровным голосом, глядя ему четко в глаза, никто не должен знать, что графиня Дайго сбежала из того округа, куда её сослал супруг, надела простое платье и скрылась среди своего народа. О причинах такого поступка позвольте умолчать. Скажу лишь одно: женщине, сидящей перед вами, было невыносимо от того положения, в котором она оказалась, невыносимо до смерти, и она не видела другого выхода, как исчезнуть и попытаться решить, что делать дальше.
Граф обижал вас? напряженно спрашивает культиватор.
Обижал?.. Да он буквально сжил графиню со свету!
Прошу, не ставьте меня в затруднительное положение, отвожу взгляд и несколько секунд трачу на то, чтобы успокоить свои чувства по этому поводу; рассказать ему обо всём хочется! Безумно хочется! Но я не уверена, что это правильновываливать всю внутреннюю кухню на незнакомого человека. В конце концов, я должна держать марку.
Я вижу, что вам трудно ответить на этот вопрос, замечает мужчина, но почему в таком случае вы решили вернуться?
Потому что в какой-то момент осознала, что вокруг меня гибнут люди, отвечаю, тщательно подбирая слова, и поняла, что не имею морального права избегать той ответственности, которая на мне лежитответственности за свою жизнь и за жизнь моего народа.
Выслушав мой ответ, культиватор откидывается на спинку стула и смотрит в мои глаза так, словно что-то решает.
Я не чувствую лжи в ваших словах и признаю, что вы говорите правду, наконец, произносит он, так же я признаю за вами право умалчивать подробности вашей личной жизни с новым графом Дайго. Ваши слуги признали вас, ваша стража готова охранять вашу жизнь ценой своей собственной, ваши подданные не скрывают своей радости после общения с вами вчера днём у стен замкау меня более нет сомнений в том, что выграфиня Дайго. Но меня беспокоит тот факт, что вы скрыли наличие дара.
Я повторюсья понятия не имела о его наличии, отвечаю спокойно.
И я вновь чувствуювы не лжете, кивает культиватор, но тогда у меня появляются вопросы к вашему покойному супругу: почему он утаил это?
Может, он тоже не знал, жму плечами.
Граф не из тех, кто допустил бы неведение в таком вопросе. Зная его нрав, могу сказать точно: он был в курсе.
В таком случае, ничем не могу помочь, развожу руками, мой муж покоится в земле и не способен ответить на ваши вопросы. Зато мой второй муж жив, и, уверена, вы сможете получить от него ответы на не менее интересные вопросык примеру, почему он так торопился объявить меня мёртвой? вежливо улыбаюсь, намеренно оставляя глаза холодными.
Предмет нашего разговора, бесспорно, важен: займи место графини Дайго какое-нибудь умертвие, это вызвало бы резонанс среди знати! У кого-то бы, упаси небо, аппетит пропал во время завтрака!..
Но теперь господину культиватору известно, что яэто я.
Как насчёт заверений, что моя преждевременная смерть не нанесет мне ущерба?
Вопросом вашего деликатного положения займётся император лично. Я ничем не могу вам помочь, графиня, культиватор поднимается на ноги и некоторое время смотрит на меня сверху вниз, благодарю за приём. Я узнал всё, что мне было необходимо.
Было приятно с вами пообщаться, брякаю «от души», поднимаясь вслед за ним.
И на лице мужчины появляется улыбка.
Чёрт, похоже он действительно чувствует правду или что-то вроде того
Вы солгали; в первый раз, замечает он, и я вынуждена опустить голову, каясь, признаюсь, я испытал легкое облегчение от того, что вы на это способны.
Простите мне эту слабость. Последние десять дней слегка выбили меня из колеи, выдавливаю улыбку.
Культиватор кивает, принимая мой ответ, и молча выходит из гостевой. А я поворачиваюсь к Ха Ру.
Что скажешь о нём?
Дознаватель из соседнего графства. Культиватор низшего ранга. Как я и предупреждалчувствует правду, бросив в сторону двери ленивый взгляд, произносит юноша.
Так это был дознаватель?!
Выходит, меня сейчас спокойно могли направить в темницуответь я что-то неверно?..
Удивительно, что он пришёл один, фыркаю, проходя по комнате.
Он не один: внизу ждёт десять вооруженных мужчин в форме стражи императора, отзывается Ха Ру.
Даже так?! изумленно ахаю.
Вот, так повезло нам с тобой, графиня!
Легко отделались Можно сказатьдаже не запарились особо этим разговором. А ведь последствия могли стать для меня очень неприятными.
Может, у меня даррасполагать к себе мужчин?..
Вспоминаю Дом Четырёх Смертей и тут же скисаю.
Нет, явно не он. Да и Геон что-то не спешит воспылать ко мне чувствами.
Что? замечая тяжелый взгляд своего телохранителя, спрашиваю.
У вас так много эмоций на лице, замечает Ха Ру.
Я, кажется, сказала тебе не смотреть в мою сторону, произношу напряженно.
Как скажете, отбивает молодой человек привычно-безразличным голосом и отводит взгляд.
Где Геон? бросаю сухо.
Где обычно, прилетает в ответ.
Серьёзно, убила бы.
Разворачиваюсь на каблуках и иду к двери.
Хотите избавиться от меня? звучит мне в спину.
А если и так? оборачиваюсь на него.
Почему?
Потому.
Лучше меня вас никто не защитит.
Как будто я этого не знаю!
Ничего не отвечаю и выхожу в коридор.
Стараюсь не думать о том, что у меня есть дар.
Как и о том, что Ха Ру знает дознавателя из соседнего графства.
Как и о том, откуда Ха Ру вообще может знать дознавателя из соседнего графства.
Как и о том, что, вполне возможно, Ха Ру может чувствовать дар колдунов и культиваторов.
Как и о том, что, если это так, то он знал о моём даре и молчал.
Но больше всего стараюсь не думать о том, кого я привела в свой дом.
Глава 9
Геон, на два слова, произношу чётким голосом, стараясь не замечать внимание своей стражи к моей светлой персоне.
И стараясь игнорировать все их взгляды.
Ваша светлость, я слушаю, глава моей охраны и начальник стражи замка подходит ко мне и застывает на почтительном расстоянии.
Что с ними? не выдерживаю и бросаю взгляд на особо «смотрящих».
Они впечатлены той поддержкой, которую вы вчера получили от своего народа, спокойно отвечает вояка.
Ясно, тут же отвожу глаза и возвращаюсь к своему главному защитнику, Замени Ха Ру.
Он чем-то вам не угодил?