О боже, впала я в отчаяние. Ты прав. Как же я смогу понять, что делать?
Но время закончилось, и судьи дали сигнал для начала финальной битвы.
Эльвира, что будем делать?!
Я закрыла глаза и попыталась найти ответ на дурацкий вопрос. И не придумала ничего лучше, кроме как поменяться местами.
Меняемся! крикнула я.
Чего?! пришел Ярик в ужас.
Я буду смотреть, а тыготовить!
Ты с ума сошла?!
Ты справишься, сжала я руку Чернояра. Я буду тебе помогать. Ты мне веришь?
Нет! ответили мне честно.
Ничего страшного. Я тебе тоже не верю. Но здесь нам придется пойти на уступки. Давай, пришло время раскрыть в тебе кулинарные таланты.
А если не получится?
Тогда мы застрянем в этом мире, и я убью тебя чем-то тяжелым. А потом проживу остаток жизни с Романом. И у нас будут красивые дети с французским акцентом. Идет?
Нет, не идет, сердито ответил демон.
Ну тогда перестань ныть и живо к столу! Нас ждет нечто очень странное. И позорное. Но будем оптимистамичто-то у нас да получится.
Глава 18. Кулинарная магия
Я подписал себе смертный приговор.
Согласившись стать поваром, а не подсказчиком, я фактически обрек наш тандем на позорный провал. Возможно, Эльвира и сможет мне объяснить, какие именно ингредиенты нужны для блюда, но все порезать, пожарить, посолить и так далее я точно не смогу. Думаю, на выходе получится нечто ужасное и несъедобное.
Итак, говорил организатор битвы, готовящие стоят спиной к основному столу и слушают напарников! Время пошло! Схватка началась!
Передо мной был стол, заваленный мясом, овощами, фруктами, листьями, какими-то корешками и десятками баночек с порошками. Думаю, это было сравнимо с попыткой выучить китайский язык за десять минут. То есть абсолютно невозможно и даже глупо.
За соседним столом, где орудовал ножом Роман, процесс уже кипел вовсю: его помощница что-то быстро говорила, а француз виртуозно нарезал на досточке нечто зеленое. Ну а моя напарница все высматривала что-то за моей спиной и не решалась давать рекомендации.
Так, выдохнула Эля, они режут какую-то зелень. Но я не поняла, какую именно Будем использовать петрушку.
Петрушку? удивился я. Такое странное название. Это в честь какого-то Петра?
Чего?
Ну, петрушкаласкательное от имени Петр? То есть Петр, Петя, Петрушка Нет?
Ярик, напрягла Эльвира свои скулы, может, ты и не заметил, но у нас тут конкурс кулинарии, а не лингвистики. Мне как-то по барабану, в чью честь назвали траву. Петрушка есть петрушка. Режь ее!
Э пытался я найти необходимый вид зелени. Это она?
Нет, это брокколи.
Это?
Нет, это руккола.
Может, вот это? был я почти уверен.
Кинза.
Черт, они все одинаковы Может, это?
Ярик, петрушкаэто зеленая трава. А у тебя в руках красный перец Боже, так мы далеко не уедем.
Эльвира, а ты уверена, что они используют пердушку?
Петрушку, поправила Эля. Нет, не уверена. Отсюда не видно. Но они уже взяли мясо. Так что быстрее разделайся с зеленью и хватай курицу.
Резать вот так? провел я аккуратно ножом по краю охапки.
Режь ее активней!
Резать крупнее? не понял я.
Да режь ее как получается! не могла дождаться Эля. Давай, прикончи ее! Петрушка твой враг! Пускай она умрет! Кромсай без пощады! Убей ее жестоко! Представь себе, что это Роман!
Кескесе? удивился француз, услышав свое имя.
Пошел в жопу! огрела его Эля. Мы тут режем петрушку.
Но в кокован не ложат петрушку, пояснил Роман со знанием дела.
Впрочем, его ждал неприятный сюрприз от Эльвиры:
Во-первых, загибала она пальцы, не ложат, а кладутложить можно только под кустом. Это раз. А во-вторых, Эльвира поставила руки рупором и закричала, он сказал название блюда! Это нарушение правил! Нарушение правил!
К нам живо подоспел член судейства и задал закономерный вопрос:
Вы можете доказать?
Э нет. Но я сама слышала
Нет доказательстванет нарушения. Смотрите лучше на свой стол, фыркнул мужчина в золотой жилетке и ушел прочь.
Хорошая попытка, смеялся Роман, но у вас нет шансов победить нашу пару. И больше я не пророню ни слова, Эльвира. Я думал, что у нас с тобой может быть будущее, но теперь я отчетливо вижу, что это мираж Оревуар.
Ар-р-р-р-р злилась Эля. Ладно. Возьми мясо и положи его в кастрюлю.
А какое именно мясо? растерялся я при виде различных кусков плоти.
Куриное.
Куриное?
Да!
А его нужно как-то специально братьнакалывать вилкой или ножом, может, какие-то зажимы есть особые?
Ярик, твою мать, положи руки на бедра и сожми их пальцами!
Не знаю, зачем нам понадобился этот странный ритуал, но я сделал все так, как просила Эля.
Вот. Сделано.
Да не свои бедра хватай, идиот!
Но ведь ты сама сказалаположи руки на бедра! Ты непонятно объясняешь
Боже билась Эля головою об стол. За что мне такое наказание?! Почему я оказалась в паре с этим безруким демоном смерти?!
Пока мы играли с Эльвирой в шарады, Роман со своей пышногрудой напарницей успешно справился с задачей и приготовил нечто румяное, вкусно пахнущее, красиво уложенное на тарелку со щепоткой специй.
Ну вот, расстроился я при виде блюда конкурентов. Они уже закончили. У них вышла аппетитная на вид еда. А у нас куча пожеванной петрушки с сырым мясом Я ничтожество.
Что? Нет, взяла меня за руку Эля. Ты не ничтожество Слушай, извини, что я ругалась. На самом деле ты молодец.
Нет, не молодец. Ты врешь. Посмотри на их блюдо и на наше. У нихконфетка, а у насговно.
Но ведь ты старался, заглядывала мне в глаза Эльвира.
Говно.
Что б ты знал, я тобой даже горжусь.
Честно? усомнился я.
Ага. Считаю, у нас вышла отличная команда.
Хех, ты меня рассмешила.
Да нет, серьезно, гладила меня Эля по плечу. Ты молодец. Не отступил и старался. Пускай и получилось говно.
От Элиной поддержки стало легче. Я почувствовал прилив мотивации и выпрямил гордо спину, увидев судей, которые шли к нашим столам.
Как бы мне хотелось поменять наши блюда местами, сказал я вполголоса и увидел чудо.
Предметы на столах вдруг и вправду поменялись местами: опрятная тарелка с дымящейся куриной ножкой оказалась у нас, а грязная кастрюля с очистками и рваной петрушкой досталась Роману.