Мисс Грейнджер? Продолжение истории - Camber 13 стр.


 Я рад. Я надеюсь, мы будем больше общаться. Знаете, до последнего времени у меня было не так много родственников.

 Теперь это изменилось.

 Действительно,  Гарри обвел взглядом всех сидящих за столом и тихо признался Андромеде,  Я пытался запомнить всех родственников своих жен, когда меня с ними знакомили. Сбился гдето на двоюродных кузинах со стороны второй жены старшего брата отца Парвати и Падмы.

 Ничего, выучишь. Куда ты денешься?  оптимистично пообещала ему Парвати.

 Вот так и живем,  улыбнулся Поттер.

 Вижу, что не скучаете. Какие у вас теперь планы? В сентябре поедете в Хогвартс? Вам, если не ошибаюсь, остался седьмой курс?

 Не поедем. У нас слишком много дел, которые и так откладывались годами. Семейный бизнес, места в Визенгамоте, целых два теперь Да много еще чего. Закончим образование дома, сдадим ТРИТОН комиссии отдельно.

 Справитесь?

 Куда я денусь?  вздохнул Поттер. Парвати скопировала его тяжелый вздох. Оба посмотрели на Падму. Та многообещающе улыбнулась. Нимфадора побледнела и отодвинулась от нее подальше.

 Мама, она напомнила мне тебя, в то время, когда я училась в школе. Как две капли. Жуть,  прошептала Нимфадора на ухо Андромеде.

 Миссис Блэк, Вы учились на Равенкло?  рассмеявшись, спросила Андромеда.

 Да. Так заметно? И называйте меня по имени, пожалуйста.

 И меня,  вклинилась Парвати.

 Хорошо. Тогда, надеюсь, и меня все будут звать по имени. А то чувствую себя старухой в окружении детишек.

 Вы замечательно выглядите, Андромеда, никакая Вы не старуха.

 Спасибо. И да, Падма, заметно. За то, что все сдадут экзамены, думаю, можно не переживать.

 Не сомневайтесь,  ответил Поттер,  Официальный прием по случаю бракосочетания состоится через неделю. Приглашение Вы получите. Разумеется, Ваша дочь и Ваш супруг тоже приглашены.

 Спасибо, мы обязательно будем. А где Вы планируете жить? Здесь? Или восстановите тот дом Поттеров в Годриковой лощине?

 Жить мы будем здесь. Есть еще пару домов, но они не так удобны. Это скорее летние или охотничьи домики. А касательно того дома в Годриковой лощине Я вообще не понимаю, почему волшебники оставили эти развалины нетронутыми. Могли бы и восстановить. Или наоборот снести. А то бросили, будто всем все равно. Впрочем, скорее всего, так и было.

 Не думаю, Гарри. Оставили в память о случившемся.

 Для памяти ставят памятники. А не оставляют руины с проломленной крышей гнить под дождями. Впрочем, ладно. Дело давнее. Я забрал оттуда несколько вещей. И нанял гоблинов. Дом снесли. Участок расчистили. Там теперь небольшой сквер «памяти Джеймса и Лили Поттеров». Две аллеи, деревья, в центрефонтан в виде озера с гигантским кальмаром. Открыт сквер и для магов и для обычных людей.

 Вот как? Очень мило. Я думаю, твои родители бы оценили.

 Я тоже на это надеюсь. Людям, вроде бы, нравится. Дети бегают, плещутся в фонтане. Кальмар забавный получился,  улыбнулся Гарри.

***

Март 1999 г. Бостон.

 Привет, Гермиона, проходи, присаживайся.

 Здравствуйте, профессор Томпсон.

 Я же просила называть меня Глория, когда мы не в аудитории.

 Ладно, привет, Глория,  произнесла Грейнджер, усаживаясь в кресло,  Ты где пропадала?

 Ездила в Британию,  улыбнулась женщина.

 Правда? И как там? Ты по работе или отдыхала?

 Меня наняли для консультации. Как мастера крови.

 Надо же. Чтото интересное?

 Да, любопытное. Не могу называть имен. Но, в общемнекий британский магаристократ нанял меня для консультации по поводу проклятия, наложенного на единственного наследника рода.

 Чтото сложное? Настолько, что этот аристократ нашел специалиста аж в Америке?

 Ну, я была не первой, к кому он обратился. Давай я расскажу по порядку?

 Конечно.

 Сначала про суть проклятия. Говоря короткоэто мужское бессилие.

 Импотенция? Довольно тривиально, на мой взгляд.

 Да. Но не все так просто. Оказалось, что этодовольно сложное проклятие отложенного действия. Состоит из двух частей. Мужского бесплодия и, собственно, мужского бессилия. Причем, бесплодие действует сразу после наложения проклятия. А вот импотенция развивается медленно. В течение года и даже дольше.

 Любопытно. Тебе удалось справиться?

 Нет. Слишком поздно. Если бы ко мне обратились сразу Или хотя бы через месяцдва после наложения проклятия, то были бы шансы чтото сделать. А так Клиенты обратились за помощью, уже когда мужское бессилие проявило себя в полной мере. До этогото ли ни о чем не подозревали, то ли занимались самолечением. Сначала они обратились в клинику. Колдомедики только разводили руками. Ктото из них посоветовал обратиться к магу крови. В Британии таких специалистов нет. Поэтому заказчик нашел мага в Европе. Во Франции, кажется. Тот провел исследование и сделал те же выводы, что и я. Заказчику это не понравилось, он подозревал какойто сговор. Поэтому решил нанять еще одного специалиста, из более дальних краев.

 А почему тебя?

 Ну, я все же имею некоторую известность в профессиональных кругах. Магов крови не так много, знаешь ли. К тому же, думаю, сыграл роль факт того, кто мой учитель.

 А, понятно. Господин фон Штерн, конечно, фигура.

 Да. А поскольку он сам уже не практикует, в силу почтенного возраста, то решили нанять меня.

 Кстати, я так и не знаю, сколько барону лет.

 Я тоже точно не знаю. Но иногда он вспоминает забавные истории из своей молодости. Например, как они охотились вместе с молодым фон Бисмарком

Гермиона прикинула, в каком году это могло бы произойти, и воскликнула:

 Да быть не может! Даже маги столько не живут.

 Обычные маги, может и не живут,  пожала плечами Глория,  Но магистр кровиэто другой уровень. Их всего несколько на планете. Ты же, например, можешь немного управлять своей кровью, затянуть порез или наоборот?

 Да.

 Я могу немного больше. Но до учителя мне очень далеко. Уровень его контроля над собственным телом я не могу даже вообразить. Но мы отвлеклись.

 Действительно. Что там с заказчиком и с проклятием?

 Да, в общемто, все. Проклятие снять невозможно. Изменения необратимы. Любопытно, что подобное проклятие было наложено и на двух других молодых людей. Наследников других родов.

 В самом деле? И тоже необратимо?

 Да. Все произошло примерно в одно время. Знаешь, я даже проконсультировалась с бароном фон Штерном по возращении.

 И что он сказал?  полюбопытствовала Гермиона.

 Чтото вроде: «Занятно. Похоже на старинные разработки, но есть некоторые изменения. Не оптимально, но вполне эффективно. Я бы действовал не так, впрочем, если тому, кто наложил проклятие, необходимо было сохранить конфиденциальность Неплохо».

 Вот как.

 Да, довольно высокая оценка из его уст. И знаешь что?

 Что?

 Мне показался знакомым стиль исполнения. Никак не могу припомнить, где же я такое видела?  Глория пристально посмотрела на Гермиону.

Гермиона немного подумала, а потом произнесла:

 Глория, у тебя же есть омут памяти?

 Конечно.

 Я бы хотела показать тебе одно воспоминание. Если ты пообещаешь сохранить это в тайне. Никаких клятв я не требую. Просто пообещай.

 Обещаю,  подумав, сказала Глория, достала омут памяти и установила его на столе.

Гермиона поместила в омут свое воспоминание о встрече с Малфоем, Крэббом и Гойлом в пустом коридоре. И о последующем рассказе Малфоя про их развлечения с грязнокровками.

 Прошу,  указала Гермиона на омут.

Глория погрузила лицо в туман. Наконец она вынырнула из воспоминаний. Лицо ее ничего не выражало.

 Это было

 Познавательно?  спросила Гермиона.

 Я хотела сказатьмерзко. Что было дальше?  Глория с тревогой посмотрела на девушку.

 Ничего такого. Я их оглушила, стерла память и ушла.

 Понятно,  Глория помолчала,  Так как, ты прочитала ту книгу, что я тебе оставила?

 Да. Даже коечто попробовала. Но мне не совсем понятно, зачем вот здесь нужен внешний контур рун?  Гермиона достала из сумки фолиант и раскрыла его на нужной странице.

 Смотри. Эта цепочка защищает объект ритуала от влияния

***

Июль 1999 г. Амстердам.

 Луна, вот что мы здесь делаем?  спросила Гермиона, разглядывая ассортимент магазина,  Ты же знаешь, что я не оченьто люблю такие штуки.

 А мне любопытно,  ответила блондинка, с интересом рассматривая товары,  И вообще, ты сказала, что это путешествие по Европеподарок мне в честь получения аттестата. Значит, мы ходим по тем местам, где я хочу. Вот.

 Дада. Я начинаю об это жалеть,  пробормотала Грейнджер, скользя взглядом по полкам.

Луна тем временем уже чтото вертела в руках и оживленно беседовала с продавщицей. Гермиона посмотрелась к этому предмету повнимательней. Фиолетовый, хм, фаллос с ремешками внушал серьезные опасения:

 Луна, нет!

 Почему?  удивленно посмотрела блондинка на подругу.

 Он в тебя не влезет. Поверь мне.

 Да?  Луна с сомнением покрутила в руках предмет. А потом окинула Гермиону оценивающим взглядом.

 Нет!  вздрогнула Грейнджер,  В меня это тоже не влезет,  Гермиона забрала предмет спора из рук Луны и вернула продавщице, которая, кажется, едва сдерживала смех.

 Но я хочу чтото купить!

Гермиона закатила глаза:

 Ладно, купи чтото, раз так хочется. Но постарайся найти чтонибудь более реалистичных размеров, что ли,  обреченно согласилась Грейнджер. Луна радостно поскакала изучать другие товары. Гермиона изобразила фейспалм.

Шатенка с тоской посмотрела на полки. Тут было слишком много всего. Хотя Вот тот костюмчик неплох. Покупать она не будет, наверное, но вот если какнибудь трансфигурировать одежду Луны в чтото подобное Гермиона усмехнулась. А Луна уже за чтото расплатилась.

Грейнджер с тревогой посмотрела на покупку. Ладно Это хотя бы болееменее нормального размера. Но было в этой штуке чтото странное Девушка присмотрелась внимательнее.

 Скажите,  устало обратилась она к продавщице,  Эта штуковина ведь светится в темноте, да?

 Да,  радостно подтвердила та,  Ярким зеленым цветом.

 Этого я и боялась,  тихо призналась Гермиона. Она посмотрела на Луну, которая с предвкушающей улыбкой вертела в руках коробку.

Грейнджер как наяву представила их студенческую квартирку в Бостоне. Полумрак. Гермиона носится по квартире. За ней, с маниакальной усмешкой, гоняется Луна. Со светящимся зеленым фаллосом наперевес. Грейнджер содрогнулась.

 Мне срочно нужно чтото для защиты,  обеспокоенно пробормотала она. Взгляд девушки заметался по витринам. Хотя, можно спросить у продавщицы,  А есть у вас чтото похожее? Но не зеленое?

 Конечно. Вот,  продавщица поставила на прилавок коробку,  Этот похож. Но светится красным.

 Беру,  Гермиона быстро расплатилась и ухватила коробку. Без боя она не сдастся!

 Гермиона, а что это у тебя?  с подозрением спросила Луна, указывая на коробку.

 Примерно то же, что у тебя.

 А почему он красный?

 Элементарно. У тебя зеленый и светящийся, хм, клинок. Которым ты, видимо, хочешь меня атаковать. Значит ты джедай. А я тогда буду ситхом. Ситхам положены красные клинки. У тебя есть меч. И у меня есть меч. Все логично.

 Дааа? А почему твой длиннее?

 Мы, ситхи, никогда не играем честно,  ухмыльнулась Гермиона и удалилась вглубь магазина, насвистывая имперский марш.

Гермиона осмотрела полки и указала продавщице:

 Вот. Это я тоже возьму.

 Зачем?  спросила Луна с опаской глядя на меховые наручники.

 Пригодится. Вдруг каких джедаев придется в плен брать?

 Ужас, какая ты коварная. А почему эти?

 А какие?

 Нуу, вон те, розовые.

 Они не подходят по цвету к моему мечу. Где ты видела ситхов с розовым, хм, оборудованием? И вообще, этив гриффиндорских цветах.

 Всегда знала, что на Гриффиндоре учатся сплошные извращенцы,  пробормотала Луна себе под нос.

 Ты чтото сказала? Напомнить, кто меня сюда затащил?

 Что ты. Я лишь заметила, что в цветах Равенкло ничего нет,  невинно похлопала ресницами Луна.

 Зато в слизернских цветах есть,  задумчиво проговорила Грейнджер, рассматривая зеленые наручники на серебристой цепочке,  Их я тоже возьму. И вон тот фаллос с кожаными ремешками для крепления тоже давайте. Упакуйте их отдельно, пожалуйста.

Продавщица упаковала покупки, девушки расплатились.

 А зачем тебе те штуки?  спросила Луна,  Тебе же такое не нравится, как ты сказала.

 Это не мне. Это в подарок. Коекому это может пригодиться,  усмехнулась Грейнджер.

***

Сентябрь 1999 г. Малфой мэнор.

 Ну Панси, ну что опять не так?  протянул Драко Малфой, обращаясь к своей жене.

 Ты прекрасно знаешь, что не так.

 И что?  скучающе спросил Драко. Он уже понял, что лучше дать жене выговориться. Тогда она успокоится. И можно будет

 Все не так. Твой отец. Мой отец. Наша свадьба. Идиоты,  процедила Панси.

 Причем тут мой отец?

 При том. Что он там заявлял? «Лорд Паркинсон, мы должны показать всем этим грязнокровкам, что настоящие волшебники никогда не смирятся с этими постыдными маггловскими традициями. Скрепим союз наших детей так, как делали наши предки». И мой отец тоже идиот «Конечно, лорд Малфой. Очень мудрая мысль, лорд Малфой». Два идиота.

 Чем тебе не угодили традиции?

 Традицииэто хорошо. Но зачем было совершать брак по этому обряду? Из каких пыльных архивов твой отец его откопал? Да я теперь даже развестись с тобой не могу!

 А ты собралась разводиться? Да куда бы ты потом делась?

 К Мордреду развод! Я даже изменить тебе не могу! И ребенка на стороне завести. Радуйся теперь!

 А ты что, решилась бы мне изменять?  процедил Малфой.

 Да какая теперь разница? Уже можешь не беспокоиться. Мы же ревнители традиций,  с сарказмом проговорила Панси,  Так что детей на стороне у меня не будет. И с тобой не будет. А, учитывая Ваше семейное проклятье с одним наследником, у твоего отца других детей тоже не будет. Род Малфоев прервется на тебе. Поздравляю. Затотрадиции соблюдены. Идиоты.

 Ну кто знал, что все так обернется?  скривился Драко.

 Не знаю. Мне вот интересно, кому ты или твой отец так насолили, что тебя так заковыристо прокляли?

Малфой отвел взгляд. Он сам мучился этим вопросом. Сам тип проклятия намекал, что это дело рук какойто из девчонок, с которыми он развлекался. А может когото из тех, с кем развлекался его отец в молодости. Но кто? Список слишком обширен. Могла какаянибудь грязнокровка восстановить память? В принципе, очень маловероятно, но все же Впрочем, его отец отнюдь не всегда беспокоился о стирании памяти своим игрушкам. Ограничивался простым запугиванием. Но магия крови? Драко не верил, что такая магия может быть доступна какойто грязнокровке. Хотя, какаянибудь грязнокровка могла и нанять специалиста. Малфой вздохнул. Установить виновного не вышло.

 У нашей семьи много врагов,  произнес Драко, чтобы хоть чтото сказать.

 Заметно. Всетаки Миллисента оказалась умнее меня. Кто бы мог подумать.

 А причем тут Миллисента?

 А ты не знаешь? Она развелась с Гойлом, потихому. Ей хватило ума заключить обычный министерский брак.

 И что теперь? Да кому она нужна будет?

 Все у нее нормально. Она снова замужем.

 Серьезно? И кто же на ней женился?

 Рональд Уизли.

Драко поперхнулся:

 Этот предатель крови? Да он, к тому же, идиот! Он же еле школу закончил! Да его никто на работу не брал, так и сидел в своей Норе на шее родителей. Миллисента что, совсем с ума сошла? Она, конечно, не красавица, но могла бы кого получше отыскать.

 Подумаешь. Ну дурак он. Так и Миллисента тоже не гений. Зато Рон здоровый, высокий. А Милли всегда рыжие нравились. Приоденет его, подучит манерамнормальный муж получится. А что на работу не беруттак и не надо. Пусть дома сидит, женой занимается. Булстроуды вполне состоятельны. Тем более, по брачному договору, он вошел в род жены. Дети, рожденные Милли, будут наследниками Булстроудов. Кажется, родители были рады его сплавить.

 И что, Булстроуды тоже теперь станут предателями крови?  скривился Малфой.

 Драко, ты как маленький. Все тебе нужно объяснять. Естественно, Милли не собирается рожать детей от этого рыжего увальня. Он так, для здоровья ей нужен. Найдет она нормального мужика, да и родит от него ребенка. Рыжий даже ничего не заподозрит.

Назад Дальше