Однако, здравствуйте. Грейнджер - Владимир Абрамович 4 стр.


 Мою жабу, Тревора,  сказал мальчик,  Я потерял ее! Она постоянно убегает!

 Хермион, ты можешь чтото сделать?

 Да.  поворачиваюсь к Невилу.  Парень, у тебя остались какието вещи Тревора?

Он молча крутит головой в стороны, прикрыв глаза.

 Нет?! Ну ничего, попробуем так.

Трансфигурирую из кружки мел и черчу на столе гексограмму заключенную в круг. Во внешние треугольники шестиконечной звезды вписываю руны призыва сущности, в места между вершинами и кругом вписываю уточняющие условия: пределы расстояния нахождения сущности, видовая принадлежность, имя Тревор.

 Явись, сущность в виде жабы, по имени Тревор, находящаяся в этом поезде. Своей силой призываю тебя!  Произношу слова якоря, вливая ману в ритуал. Происходит вспышка, небольшой хлопок и в центре магической фигуры появляется небольшая коричневая жаба.

Оба зрителя смотрят на творимую магию, раскрыв рты и выпучив глаза.

 Тревор, ты нашёлся!  Обрадовано восклицает мальчик, хватает жабу и прижимает к себе.  Спасибо вам! Спасибо!  Радостно восклицает он и покидает наше купе.

 Даже не представился. Но полагаю, это Невил Лонгботтом.  Произнёс Поттер.

 Малец просто растерялся. Он затюканный гиперопекой бабушки. Она у него не зря носит прозвище Железная Леди. Но, по крайней мере, он в отличие от прочих постучался, а это уже большой плюс к карме.

 Согласен. Судя по увиденному, остальные маги не отличаются воспитанием.  Утверждающе кивнул Гарри.

 Глухомань

 Слушай, мне както стремно называть тебя Хермион, всё время с той канонной девчонкой зубрилкой ассоциируется. Может както подругому можно?  Спросил Поттер.

 Да мне в принципе всё равно, хоть дубом назови. Можешь по первой букве звать, Эйч. Только не обижайся, когда в ответ буду звать тебя ЭйчПи!

Гарри рассмеялся.

Я решил поддержать атмосферу веселья, надел шляпу, сдвинул её слегка вперёд и дурачась, хриплым голосом произнёс:Эйчпи, ты подоил всех коров на своём ранчо?!

 Да, Эйч, выдоил всё до последней капли. Только, кажется, коровы немножко поломались, потому что я так старался, что вымя в руках осталось!  Таким же хриплым голосом ответил Гарри.

Мы вместе рассмеялись, поскольку кривляния мелких пацанов, коими мы и являлись внешне, со стороны казались очень забавными.

В этот момент дверь купе открылась снова. В купе бесцеремонно без всякого стука и приглашения вошли три мальчика, ровесники наших тел. Один из них был бледный худой парнишка с гладкими платиновыми волосами, заострённым лицом, холодными серыми глазами и острым носом. Ну, конечно же, это был Драко Малфой. Он смотрел на меня с большим интересом. Двое других, его сквайры, Крэбб и Гойл. Винсент Крэббполный и плотный, с круглым щекастым лицом и короткими, подстриженными под расчёску темными, почти черными волосами. Высокий, ростом скорее соответствующий тринадцатилетнему возрасту, с широкой шеей. У некоторых первокурсников талия чуть уже его шеи будет. Грегори Гойлплотная, но не толстая фигура, ростом почти не уступающий своему приятелю Крэббу, карие глаза, вытянутое лицо с массивными чертами, шатен с вьющимися волосами и короткой прической, напоминающей «площадку». Все они были одеты в мантии классического кроя.

 Это правда?  спросил Драко.  Все говорят, что в предпоследнем вагоне поезда в этом купе едет Гарри Поттер. Это ты, не правда ли?  Спросил он, глядя на меня.

 Как ты угадал? Невероятная проницательность! Это изза шляпы, да?!  С долей сарказма в голосе, отвечаю пареньку.

 Это Крэбб и Гойл,  сообщил бледный мальчик беззаботно.  И мое имя Малфой, Драко Малфой.

Настоящий, ну почти настоящий Поттер, улыбается и старается не засмеяться, прикрывая улыбку правой ладонью. Он фыркнул, сдержав смех.

 Думаешь у меня странное имя? Нет нужды спрашивать кто ты, судя по одеждеГрязнокровка!  Скривившись, будто съел лимон, глядя на Поттера произнёс Малфой.

Он вновь повернулся ко мне:Ты скоро обнаружишь, что некоторые семьи волшебниковзначительно лучше, чем другие, Поттер. Ты не должен общаться с людьми третьего

сорта. Я могу помочь тебе в этом.

Он протянул мне руку для рукопожатия. Не спешу пожимать её.

 Ну что же, Драко, раз ты не знаком с сарказмом, огорчу, но ты немного ошибся. Позволь представиться. Меня зовут Хермион Грейнджер, обретенный, уполномоченный представитель рода Котоура. Ну и позволь представить моего попутчика, которого ты только что смертельно оскорбилГарри Джеймс Поттер, чистокровный маг, наследник рода Поттер. А теперь, нам очень интересно узнать, откуда у тебя информация про местонахождение героя магической Англии? Эта информация была секретной, и никто в поезде об этом не знал!  Произношу спокойным тоном, глядя на Малфоя.  Чей ты шпион Драко? Ты работаешь на Дамблдора? Кто приказал тебе втереться в доверие к Поттеру? Чего добиваешься?  Давлю серией вопросов.

 Что? Нет, я не шпион! Чтобы Малфои шпионили для Дамблдора, не бывать подобному! И вообще, впервые слышу, что за род такой, Котоура?!  Возмущенно пропищал Драко, сорвавшись на фальцет.

 Так это и ежу понятно, что не знаешь. Иначе сложно представить, чтобы некто, зная о нашем роде, стал бы о нём пренебрежительно отзываться. И вообще, вы, Англичане заперлись в своей стране, как в раковине и не суёте носа за границу острова. Пусть хоть ктолибо из вас троих назовёт хотя бы пять магических родов не из Англии и Гарри Поттер подарит победителю шоколадную лягушку!  Подмигиваю Поттеру.

Вся троица посетителей зависла, судорожно соображая. Примерно с минуту в комнате стояла тишина.

 Пойдёмте!  Зло прошипел Малфой на своих сопровождающих, и утащил их прочь из купе. Остановившись в тамбуре, Драко развернулся:Я был бы осторожнее на твоем месте, Грейнджер,  сказал он медленно, растягивая слова. Затем обернулся к Гарри:Если ты будешь также не разборчив в выборе своих друзей, пойдешь по пути своих родителей, Поттер. Они тоже не смогли определиться вовремя. Держись рядом со сбродом вроде Грязнокровок, и

сам станешь таким.

 Малфой.  Крикнул ему в спину, прежде чем он успеет удалиться.  Ты только что своей угрозой записал свой род в черный список рода Котоура. Так что можешь забыть о первоклассных целителях и снятии родовых проклятий с себя и своих потомков. На всякий случай, я письменно уведомлю главу вашего рода, кого и за что следует за это благодарить. Официально предупреждаю, следующая твоя выходка приведёт к объявлению вашего рода кровными врагами рода Котоура.

Парень молча удалился, стараясь держать спину ровно, но явно было заметно, что он дрожит от адреналина, гуляющего по крови. Неплохо я его взбодрил.

 Гарри, я вот никак не пойму, Малфои своего отпрыска ничему не обучают? Как вообще можно назвать грязнокровкой человека, у которого на руках часы стоимостью как половина их родового поместья?

 Слушай, Эйч, я сам в шоке! Кстати, что за род такой, Котоура? В книге такого не было.  Поинтересовался Гарри.

Обновляю чары конфиденциальности.

 Ну, так мы и не в книге живём, а в реальном мире. А вообще, просто Фамилия одного Японского четырехсотлетнего архимага из прошлой жизни.  Посылаю Гарри улыбку.  Даже если тут и живёт такой, думаю, он не будет против самозваного родственника, тем более, мы с ним действительно в родстве, поскольку моя сестра Котоура.  Вот так причудливо подал коктейль, замешанный на правде. Ощущаю себя безумным воплощением Рен-ТВ.

Гарри рассмеялся:Ловко ты его! Я и сам поверил в сильный род, стоящий за тобой. А ничего, если выясниться, что такого рода нет? Малфой вроде влиятельный. И что за сестра?

 Гарри, если честно, плевать. Как говорил один вымышленный персонаж: «Нет человека, нет проблемы». Я уже являюсь полноценным магом, хоть пока и слабым. При желании могу устроить геноцид не хуже Дамблдора и в Хогвартс еду исключительно за новыми знаниями. А сестра, ты же понимаешь, что параллельные миры все разные, даже если в чёмто и похожи. В каждом что либо, да отличается.

 Понятно. У меня сестры нет, если не считать за такового избалованную свинушку Дадли, так что в этом у нас большая разница. И вообще, куда тебе столько знаний?  Удивился попутчик.

 Настоящий маг развивается и учиться на протяжении всей жизни. В этом мире накоплено столько магических знаний, что для изучения всего не хватит и тысячи лет. Вообще, я по натуре ученыйисследователь и постоянно стараюсь узнать чтото новое. Не люблю, когда мешаются всякие интриганы, политики, просто недоброжелатели и пытаются убить, оскорбить или обокрасть. Опыт подсказывает, что врагов надо уничтожать сразу и безжалостно, иначе враги уничтожат тебя. Вот тебе, например, идеальным вариантом было бы собрать вместе бородача, всех его активных сторонников и сторонников змеемордого, и подорвать всех к чертям взрывчаткой мощностью в несколько килотонн.

 О! Эйч, твои речи, как бальзам на душу! Только боюсь, реально этого не осуществить.  Поттер печально вздохнул.

 В жизни нет ничего не осуществимого. Даже галактику можно положить в карман, было бы желание.

 Да ты оптимист! Слушай, Эйч, я не заметил у тебя сумки, кроме пакета с едой и термосом. Ты что, едешь без багажа?

 Нет. Расширенное пространство. Только в отличие от сумки, подобной твоей, я использую для этого кулон.  Демонстрирую кулон на шее.

 Что, и так можно?  В очередной раз удивился попаданец.

 Да. Только один минус, в такой тип многомерного кармана можно поместить лишь один предмет, зато большой. У меня там контейнер объёмом восемь кубометров, забитый барахлом. Но сам понимаешь, захоти достать что, и для этого понадобиться помещение побольше, чем подобное купе.

 Так надо же будет балахон местный одеть. Как их? Мантии! Вот ептинскийптерадонт! Придумают же, в такой неудобной одежде ходить! Ты же не пойдёшь в этом наряде?

 Мантию трансфигурирую, да хотя бы из того же журнала.  Киваю головой на изодранный журнал, в который превратился мелок и чашка. На столе на месте где чертил ритуал призыва жабы вместо мела теперь рваные кусочки бумаги.  На вечер хватит, а завтра переоденусь. Да и почему считаешь, что не пойду в этом наряде? Чем я хуже Дамблдора, что не могу эпатировать общественность?! Вообще, терпеть ненавижу эти мантии, действительно неудобная одежда. Во всём остальном мире маги одеваются нормально, по последней моде обычных людей или в традиционную одежду для своего географического региона, лишь Английские маги вот так вот извращаются, чтобы отделить себя от простых людей.

Через поезд эхом пронесся голос:Мы прибудем в Хогвартс через пять минут. Пожалуйста, оставьте багаж в поезде, его отнесут в школу отдельно.

 Вот это заболтались, за окном уже темно и пора одевать балахоны.  Произнёс Поттер.

Я действительно трансфигурировал мантию из журнала, влив побольше магии, чтобы хватило часов на пять. Получившуюся мантию накинул на плечи. Поттер извлёк из саквояжа свою мантию из Шёлка, полученного из паутины акромантулов. Крайне неудобная в носке, скользкая, но при этом очень дорогая ткань. Хотя в зачарованном виде, носить можно без проблем. Поскольку мантия сидела на Поттере замечательно, не пыталась соскользнуть, то можно было угадать именно вариант с наложенными чарами, то есть ещё более дорогую статусную вещь. Но вот джинсовую куртку, думаю он зря снял.

 Да уж, Поттер, в мантии за сотню галеонов сложно будет не привлечь внимания бородача.

Поезд замедлил ход и наконец, остановился. Люди выходили на небольшую, темную платформу. Дети дрожали на холодном ночном воздухе.

 Брр. Ну и холодина.  Произнёс Поттер, обхватив себя руками за плечи.

Я наложил согревающие чары на Поттера, затем на себя.

 Гарри, конечно, без джинсовой куртки в мантии ты смотришься лучше, но как по мне, пусть лучше помру от стыда, чем от переохлаждения!

 Да если бы я знал, что тут такой дубак, то забил бы на мнения всех магов, вместе взятых. Спасибо за заклинание, с ним действительно теплее. Это что, согревающие чары?

 Они самые, родимые. В Хогвартсе без них, печкибуржуйки и валенок жизнь не мила, особенно зимой!

 БлинКлинтон! Я теплых вещей почти не взял, только свитер и пуховик.

 Это Шотландия, детка! Тут морозы не хуже чем в Росии, а какие ветра и полное отсуствие центрального отопления в старинном, продуваемом ветрами замке. Умм Просто прелесть! Уверен, ты оценишь!

 Блиин! На что я подписался? Хочу домой  Простонал Поттер, резко склонив голову к земле.

 Дома лучше!  С улыбкой резюмировал я.

Затем над головами учеников, качаясь, появилась керосиновая лампа, и мы услышали раскатистый голос:Эй, новички! Сюда! Как ты, Гарри?  Обратился полувеликан в нашу сторону.

Большое волосатое лицо Хагрида сияло над морем голов.  За мнойбольше нет новичков? Потопали! Новички за мной!

Скользя и спотыкаясь, дети следовали за Хагридом вниз по узкой крутой дорожке. Вокруг было ужасно темно, со всех сторон выделялись более плотные темные тени толстых и высоких деревьев, что было довольно пугающим. Никто не говорил и все шли в полной тишине. Были слышны звуки нескольких падений. Невил Лонгботтом всхлипнул пару раз.

Я зажёг и подвесил в метре над головой шарик Люмоса, и мы с Гарри спокойно шли по освещенному пространству. Рядом с нами пристроилась Дафна Гринграсс и Невил Лонгботтом, прочие дети тоже старались быть поближе к свету. Дафна, невысокая худенькая блондинка, с распущенными волосами, спускающимися чуть ниже плеч, заколотыми парой простых заколок и с милым личиком. В свете люмоса её сероголубые глаза блестели на белоснежном лице. На фоне страшных Англичан, Гринграсс можно было смело присудить звание королевы красоты среди детей её возраста, а помня, какой красавицей она вырастет в будущем, я даже задумался о ней, как о возможной супруге. Когда Дафна поскользнулась на скользкой ступеньке, я придержал её за руку, на что получил в благодарность кивок, и так придерживая, довёл девушку до самого низа.

 Через секунду вы увидите Хогвартс,  сказал Хагрид через плечо,  сейчас, только повернем.

Послышалось громкое «Ооооох!».

Узкая дорожка внезапно вывела на край большого черного озера. На верху высокой горы на другой стороне стоял, сверкая окнами в звездном небе, огромный замок с башенками и башнями.

 Не больше четырех на лодку!  сказал Хагрид, указывая на флот маленьких лодок, стоящих в воде у берега.

Оказавшись на причале, девочка удостоила меня долгого изучающего взгляда.

 Добрый вечер, мисс Гринграсс. Позвольте представиться, Хермион Грейнджер, обретенный, представитель рода Котоура, известных в узких азиатских кругах высококлассных целителей и артефакторов. Для друзей просто Эйч.

 Хмм. Дафна Гринграсс. Но, кажется, вы и так это знаете, мистер Грейнджер. Не представите своего приятеля?  Дафна перевела взгляд на Поттера.

Я посмотрел на Поттера, тот слегка покачал головой по сторонам в жесте отрицания и сделал зрачками полный оборот, указывая на большое количество лишних ушей.

 Мисс, Гринграсс, я бы с удовольствием представил вам этого юношу, но пусть имя моего приятеля до поры останется в тени. Это станет сюрпризом вечера. Вы сами поймёте потом, почему.

Мы погрузились на лодку вчетвером: Я, Поттер, Гринграсс и Лонгботтом.

 Все сели?  закричал Хагрид, который сидел в лодке один.  Отлично, тогдаВПЕРЕД!

И флот маленьких лодок тронулся, скользя поперек озера, гладкого как стекло. Все молчали, глядя на большой замок наверху. Он возвышался над нами, пока подплывали ближе и ближе к утесу, на котором стоял замок.

В третий раз учувствую в этом шоу для первокурсников, и каждый раз оно цепляет.

 Опустите головы!  крикнул Хагрид, когда первые лодки достигли скалы.

Все, кроме меня и Поттера, как стадо баранов нагнули свои головы, и маленькие лодки пронесли нас через занавес плюща, который прятал широкий проход в скале. Если уж полувеликан Хагрид, ростом выше трёх метров проплыл не нагибаясь, то одиннадцатилетние дети в полный рост даже стоя на плечах друг у друга прошли бы без проблем по этому темному туннелю, который, казалась, вел прямо под замком. В итоге мы достигли подземной гавани и вскарабкались на камни.

 Все здесь? Никто не потерялся?  Воскликнул Хагрид, поднял гигантский кулак и три раза постучал в двери замка.

 Сова, открывай, медведь пришёл.  Тихо хриплым голосом прокомментировал я это действие.

Поттер и Гринграсс, держащиеся от меня поблизости, прекрасно расслышали комментарий и оба рассмеялись. Ну, соотечественник точно про ВинниПуха мультик смотрел, а вот то, что Гринграсс знакома с творчеством Алана Милна, для меня стало сюрпризом.

Дверь сразу распахнулась. За ней стояла высокая темноволосая колдунья в одежде изумруднозеленых тонов, на голове у неё была надета остроконечная шляпа. У нее было очень суровое лицо и губы, сжатые в узкую полоску. Если кто не понял, речь идёт о Минерве Макгонагалл.

 Новички, профессор Макгонагалл,  сказал Хагрид.

 Спасибо, Хагрид. Я их забираю.

Кошка широко распахнула дверь. Вестибюль был таким огромным, что в нем спокойно бы уместился средний Английский коттедж. Потолок поднимался очень высоко, его не было видно изза отвратительного освещения факелами, висящими на стенах и зачарованных на вечное горение магическим пламенем. Огромная мраморная лестница вела вверх.

Назад Дальше