Наследник с подвохом - Боярова Мелина 5 стр.


 Колин, неужели вы думаете, что меня можно споить?  с недоумением заметил маг,  уверяю, это абсолютно бесполезное занятие. И к тому же никак не повлияет на мою непредвзятость в расследовании.

 И в мыслях подобного не было,  пожала плечами,  просто хочу вам наглядно доказать глубину свалившихся на мою семью проблем.

Дворецкий вернулся из подвала и поухаживал за гостем, налив ему немного вина, после чего вопросительно посмотрел на меня и на конструкцию, пыхтящую на печи.

 Все в порядке, Кайриз, спасибо. Можешь остаться, а то господин маг посчитал, что я решил его напоить. Увы, но это невозможно. И не потому, что Адрианмаг, а потому что весь урожай нового вина безнадежно испорчен.

Как раз в этот момент, долго принюхивающийся к содержимому и проверяющий его на наличие ядов следователь, сделал глоток. Судя по тому, как перекосило благородную рожу, он оценил масштабы постигшего нас несчастья.

 И что, оно все такое?  брезгливо отставил бокал в сторону.

 Весь урожай, Адриан, весь! А это,  кивнула в сторону очага,  отчаянная попытка хоть что-то исправить.

 Что тут исправишь? Это пойло даже свиньи пить не станут,  грубо ответил маг, недовольный тем, что заставила его попробовать испорченное вино.

Я пожала плечами, наплевав с большой колокольни на обиды столичного хлыща, и вернулась к кастрюлям. Приподняла верхнюю, чтобы проверить, сколько жидкости скопилось в чаше. Как оказалось, не так много, на небольшую рюмку накапало. Впрочем, для демонстрации, даже этого количества хватит. При помощи прихваток сняла накалившуюся верхнюю кастрюлю, затем осторожно приподняла чашу и перелила содержимое в чистый бокал. После этого вернула все на место, не желая прерывать процесс, а сама подхватила емкость с первыми каплями самогона в этом мире.

 Желаете первым попробовать новый напиток Хейденов?  протянула бокал магу, но тот моментально самоустранился.  Что же, придется самому,  наигранно вздохнула.  Кайриз, нет ли у нас огурчиков солененьких? Или закуски какой?

 Так, может, Раймону позвать? Она быстро на стол соберет!  предложил слуга, но я отмахнулась. Взгляд упал на недоеденную ватрушку,  не нужно, я передумал. Лучше подай мне огня!

Не выказав удивления, дворецкий нашел лучину, подпалил один ее краешек и преподнес мне.

 Ну,  резко выдохнула, примерно представляя, что меня ждет,  вздрогнули!  опустила горящую лучину в бокал, отчего поверхность запылала синим пламенем.

Надо было видеть, как округлились глаза Адриана, когда я театральным жестом опрокинула в себя огненную жидкость. Горло перехватило спазмом от невероятной крепости напитка, на глазах выступили слезы. Силясь вздохнуть, схватила ватрушку, спешно закусывая тот пожар, что разразился внутри. По пищеводу, будто живой огонь прокатился и ухнул в желудок, мгновенно разливаясь по телу хмелем и невероятным теплом.  Ох, ты ж, забористый какой получился!  наконец, шумно выдохнула, чувствуя, как кинуло в жар и заалели щеки. На лицо наползла шальная улыбка, взгляд посоловел.

 Кайриз, завтра же найди кузнеца!  потребовала пьяненьким голосом,  будем переног перегонный куб мастерить.

 Господин Колин, с вами все в порядке?  опасливо поинтересовался дворецкий.

 Ик, в полном!  заверила мужчину,  а что это господи-ин ма-аг молчит?

 Что это сейчас было?  тем временем поинтересовался Адриан,  мне ведь не показалось, жидкость горела?

 Не показалось!  мотнула головой,  горела!  кивнула.  А вы что думали, я вас отравить собирался? Ха! Да я сама ой! То есть, сам чуть не помер!  сообразив, что едва не проболталась, закусила нижнюю губу, насупилась и скрестила руки на груди. Посмотрела исподлобья на молодого человека, который раздражал одним присутствием, и не выдержала.  А идите-ка вы спать, господин Лигерд! Вот это вот,  ткнула пальцем в конструкцию на очаге,  семейная тайна. Рецепт «Огненной воды»! Как тебе название, Кайриз?

 Полагаю, вполне соответствует содержанию,  ответил дворецкий, побледнев.

 Знаете, господин Хейден, я повидал в этой жизни столько всего, что меня невозможно удивить! Думаете, поджигать жидкость можете только вы? Ошибаетесь!  кажется, нарцисс благородных кровей оскорбился. Иначе не стал бы хватать стакан с водой и выплескивать ее на стол.  Наблюдайте!  щелкнул пальцами и расправил ладонь над лужей, растопырив пальцы. Никогда не видела ничего подобного, поэтому с открытым ртом наблюдала за тем, как из его кожи вырываются клубы зеленого дыма и превращаются в крохотный шар, который резко упал на воду, и она тут же запылала похлеще спирта.

Адриан посмотрел на меня с вызовом и картинно задул пламя.

 Правда, теперь пить ее нельзя,  пожал плечами и захорохорился, горделиво задрав подбородок.

 А мою можно!  едва себя сдержала, чтобы не показать язык. Гляди какой! Маг елки-палки зеленый!  Снимите пробу. Если, конечно, не побоитесь,  специально поддела хлыща, бросая ему вызов.

Пока он молчал, о чем-то размышляя, я снова слила капли самогона в бокал и протянула магу.

Он принял емкость с забористой жидкостью, но долго рассматривал ее со всех сторон, не решаясь употребить.

 Смелее,  коварно заулыбалась и покосилась на последний кусочек ватрушки, которую было жалко отдавать, но все же вручила ему закусь.

 Не сомневайтесь, Колин, мне и не такое приходилось пить,  в своем репертуаре! Ну, ну. Решила подбавить жарку и подожгла жидкость в его бокале.  За здоровье вашей сестры!  со знанием дела он резко выдохнул и опрокинул самогон.

Я не смогла сдержать смех, когда глаза рыжего расширились на пол лица. Он вздрогнул, и его кожа на долю секунды полыхнула зеленой дымкой, будто напиток выбил из него всю магию. Его зрачки расширились, и шальная улыбка озарила строгий образ.

 Это нечто!  осел на стул и начал активно дожевывать несчастную ватрушку.  Вас определенно ждет успех!  всплеснул руками.  Как, говорите, называется?

 «Огненная вода», господин королевский маг,  я уже пришла в норму и ощущала лишь легкую эйфорию, но не опьянение. И как же забавно было наблюдать за парнем, который впервые в жизни попробовал сивуху.  Еще стаканчик?

 Безусловно!  я рассмеялась, не ожидая от него подобной прыти. Ну вот, а строил из себя аристократа! Ха! Еще пара рюмок и начнет рассказывать о жизни, как пить дать!  Как вы сделали так, что напиток магию очищает?  закачал головой.  Я чувствую себя, как в день инициации!

 Особый рецепт и частичка души,  пожала плечами и отправилась смотреть, выпарилось ли еще немного эликсира.

Пока выцеживала самогон по капле в бокал, поражалась тому, как удачно сложились обстоятельства. Вот так взять и испытать напиток на мужчине с магическими способностямиуспех! Думаю, за такую огненную водицу в этом мире будут платить немало. Надо прикинуть по деньгам и поставить дело на поток. Пока никто не пронюхал, можно скупить испорченное сусло по соседям. Но для начала нужно найти средства, чтобы заказать нормальный перегонный куб, а потом разослать пробные бутылки в таверны.

 Знаете, Колин,  бахнул он вторую порцию, не закусывая.  Это мое первое дело на службе короны,  я же говорила, язык развяжется быстро. Понеслось! Что ж, я присела напротив и приготовилась выслушивать рассказ о тяготах жизни королевских магов.  С самого детства меня готовили к этой службе, чтобы расследовать загадочные преступления, а тут вы,  выдохнул и посмотрел на меня пьяным взглядом.  И что тут загадочного? Ха! Все ясно и так!

А это уже интересно, я подалась вперед, чтобы не упустить ни слова.

 Нити проклятия не обнаружил, посторонних в доме не было, значит, магический яд подсыпал кто-то из своих. Вот и все,  развел руками.

 И кто же?

 Может, вы, а может, ваша красавица сестра, может, тетка или ее муж. Даже детишки могли. Через пару дней вынесу вердикт,  опустил он взгляд на пустой бокал с намеком на то, чтобы налила еще.

 Кажется, на сегодня вам хватит, господин Адриан,  отставила я пустую тару в сторону, оскорбившись подозрениями.  Спокойной ночи. Кайриз, сопроводи гостя в его покои,  строгим взглядом проводила пошатывающегося мага из кухни, а сама задумалась.

С самого начала не рассматривала нападение на Хейденов со стороны. Как-то сразу очутилась в теле графини и понеслось. А ведь, если раскинуть мозгами, то он прав. Что если зло притаилось в стенах этого дома? Может, сама Кармен причастна к расправе над родителями? Ну а что? Я много подобных передач смотрела. По сути, что я о ней знаю, кроме невнятного начала этого проклятого романа, в который так бездарно угодила? Надо во всем разобраться! Жаль, в сутках мало времени и силы быстро покидают тело.

С большим трудом дождалась, пока завершится процесс перегонки, слила готовый продукт в кувшин и унесла к себе. Уже засыпая, заметила полупрозрачную дымку, облачком окутавшую семейный портрет Хейденов. Лица родственничков будто бы обрели объем и пялились на меня с укором во взглядах.

Померещится же!  буркнула сонным голосом и уснула раньше, чем голова коснулась подушки.

Глава 9

Утро началось с противных криков Беаты, эхом разносившихся по полупустым залам. Тетка чего-то требовала от моих слуг, кидалась угрозами, визжала и топала ногами. А нет, визжали ее дочки, как дешевые подпевалы на сцене.

Спросонок в голове творился сумбур, и мозг напрочь отказывался вникать в чужие проблемы.

Ну, не будет же эта гадина бесконечно разоряться? Поорет, поорет, и успокоится как-нибудь,  накрылась сверху подушкой и нырнула в приятную дрему. Вот только недооценила пробивную способность родственницы. Минут через десять, когда я только-только отрешилась от происходящего и готова была досмотреть интересный сон, раздался стук в дверь. Настойчивый, громкий, будто точно знающий, что его игнорируют, но настырно лезущий вперед.

Нехотя поднялась, накинула на пижаму халати когда только успела переодеться, не помню,  и поползла открывать.

 Чего  рявкнув, осеклась, увидев на пороге Кайриза. Это свой человек, без серьезной причины будить не стал бы.  Случилось чего, спрашиваю?  смягчила тон.

 Там это  видно, дворецкий был не в себе, а потому вел себя странно, отводил взгляд и мялся, будто чувствовал вину.

 Ну, не тяни, Кайриз,  поморщилась,  говори, как есть!

 Там барон фон Дишль прибыл, требует встречи со своей невестой,  ответил мужчина и на шажочек отпрянул от двери.

 Скажи, что нет у нас невест, срок годности вышел, последнюю вчера со скидкой сбагрили,  хохотнула и захлопнула дверь перед носом дворецкого. Нашел время по пустякам беспокоить!

 Господин Колин!  настырный дядька вновь забарабанил по дверному полотну,  барон госпожу Кармен требует, и бумаги в доказательство готов предъявить.

Стоп, Кармен? Меня, что ли?  резко распахнула дверь.

 А разве у меня кхм,  понизила голос до шепота,  Есть жених? Когда только успела! Передай, что передумала госпожа замуж выходить. Пусть проваливает!

 Боюсь, не получится спровадить,  тяжко вздохнул дворецкий,  барон клянется, будто сам граф Рауль Хейден поручился, что устроит вашу свадьбу. Выходит, его последняя воля была и нарушить ее нельзя.

 Так,  одарила Кайриза мрачным взглядом,  проводи гостя в гостиную, пусть ждет. Чай не предлагать, плюшками не кормить. А мне Раймону пришли, умыться и поесть чего-нибудь сообразить,  отчего-то я точно знала, новая проблема запросто перебьет аппетит, а мне о здоровье думать надо.

Минут через десять, умывшись и облачившись в свежий наряд, уплетала горячие пирожки с земляничным вареньем и вникала в тонкости графских обязательств.

По всему выходило, слово аристократачересчур замороченная штука. Если дал такое при свидетелях, считай, на бумаге гербовой расписался и печать поставил. А если нарушил, то судили таких бедолаг на суде чести и, бывало, титула лишали. Крайности, конечно, таких случаев и не припомнит никто, как сказала Раймона, но лишиться чести в данном вопросезначило опозорить весь род. Стало быть, первым делом выяснить, были ли свидетели соглашения между Раулем Хейденом и Дишлем, а потом уже разобраться, чего этому барону на самом деле нужно.

Что же они все, как коршуны слетелись? Хоть бы денечек спокойной жизни дали! Нет, лезут и лезут, как тараканы из подпола.

Злая, как тысяча чертей, вышла из комнаты, и направились в гостиную. На диванных подушках восседал мужчина преклонных лет не самой привлекательной наружности. Через черные кудри пробивалась седина, а на гладко выбритом лице залегли глубокие морщины. Глаза маленькие водянистого оттенка и нос крючком. И вот это чудо-юдо желало заполучить себе в жены молоденькую симпатичную Кармен?! Да что это за отец у девчонки такой был, что обещал этому уроду отдать кровиночку на растерзание?

 Леди Кармен, очень рад вас видеть,  привстал мужчина и потянулся ко мне, чтобы облобызать руку. Скривилась, но позволила ему это сделать. Этикет, чтоб его!

 Увы, не могу ответить тем же,  не удержалась, присаживаясь рядом с горе женишком.  Мне сейчас совсем не до подобных визитов, барон.

 Понимаю и прошу меня извинить, что тревожу вас в столь скорбный час, но есть определенные обязательства,  достал из кармана свернутый трубочкой листок.

Черт! Вот хотела же пойти на юриста учиться, нет же, в экономисты подалась, из чего толку так и не вышло, а вот знание хотя бы базового права, могло бы сейчас помочь, хотя Мир другой и законы здесь иные.

Я прочитала соглашение, на котором не хватало подписи Колина, так как теперь он распоряжался моей судьбой вместо отца, и ухмыльнулась.

 Простите, господин Брэндон, но мой брат не сможет это подписать,  подняла я взгляд на дворецкого, что стоял за спиной барона и тот одобрительно кивнул и хитро улыбнулся.

 Отчего же? Я слышал, Колин оправился от потери и уже ведет дела поместья,  нахмурился старикашка.

 От такого горя нашей семье никогда не оправиться, но обязанности вынуждают погружаться в дела.

 Кармен,  окинул он меня голодным взглядом, щедро задержавшись на декольте платья.  Я не стал дожидаться вашего совершеннолетия, чтобы сыграть свадьбу и помочь вам сохранить владения. Одна подпись решит все ваши проблемы.

«Вот оно что! Решил купить себе девочку и пришел поторговаться? Терпеть не могла похотливых мужиков с извращенными фантазиями! Фу! Да плевать мне на его помощь! Сама как-нибудь справлюсь, но уж точно не лягу в постель с этим старым козлом!»

 Спасибо, очень приятно, что вы явились со столь благородными намерениями, но брат не подпишет это соглашение. Вы зря потратили время,  только я собралась встать с дивана, как этот гад нагло схватил меня за запястье и не позволил подняться. Прошил злым и одновременно требовательным взглядом.

 Ваш отец дал обещание при свидетелях! Опозорить род хотите? Я могу это устроить!

«Интересно девки пляшут!»я дар речи потеряла от наглости. Видимо, мужичонка подумал, что разговаривает с затюканной малолеткой, которая испугается скандала и слова поперек не скажет? Ну, он жестоко ошибся! Перед ним сейчас сидела прожженная горьким жизненным опытом женщина с довольно скверным характером. И она не терпит насилия в любом его проявлении!

 Угрожать вздумали?!  повысила голос и вырвала руку из его лапы.  Смотрю, от похоти разум помутился, барон? Затащить в кровать меня захотели раньше времени, воспользовавшись плачевным положением?! Самому не стыдно?!  подскочила с места и прожгла его презрительным взглядом.  Таких как вы за растление малолетних надо пороть на площади!

 Что за шум?  в комнате появился Адриан, зевая и почесывая рыжую макушку. Очевидно, маг не выспался и щурился от дневного света.

 Да вот, жених прибыл. Знакомьтесь!  Брэндон вскочил с дивана и горделиво вскинул подбородок.  Хочет, чтобы Колин подписал соглашение на брак со мной до наступления совершеннолетия.

Следователь как-то сразу приосанился и нахмурился. Прошел по комнате и остановился напротив барона.

 Что же вы, господин Дишль, задумали?  скрестил Адриан руки на груди и окинул женишка злобным взглядом.

Неужели в доме появился мужик, который даст отпор недругам и мне не придется отдуваться самой?

 Я Я прибыл в Хейденрол, чтобы поговорить о негласном соглашении с графом Раулем. Вступать в брак раньше срока с разрешения главы семьи дозволено законом,  затряслась бумажка в его руке.

«Ага! Испугался, гад ползучий!»

Адриан наспех ознакомился с документом и вернул его барону обратно.

 Такие дела не обсуждаются спонтанно. Пришлите Хейденам официальное письмо, согласуйте дату и время официальной встречи. Думаю, господин Колин внимательно вас выслушает и примет правильное решение.

 Но я бы хотел поддержать невесту в столь трудный для семьи час,  Дишль раскраснелся, вспотел. Вытащил белоснежный платочек из кармана и промокнул испарину на лбу.  Все же не чужой человек, ближе меня у леди Кармен никого не будет.

Назад Дальше