Слушаю вас, господин граф.
Вартис, посвятивший часть ночи изучению его биографии, решил говорить прямо:
Почему вы согласились на перевод сюда из столицы? Да ещё с понижением?
Это была единственная возможность остаться на службе. Не хотел участвовать в том, что тогда явно назревало, предпочёл находиться подальше от Шанталя к моменту смерти короля Леона.
Вы обижены на короля Анджея?
Нет. У него не было выбора. Он ещё мягко обошёлся с заговорщиками.
Вас по-прежнему связывает Клятва?
Следовать Клятвеэто мой выбор. Верность ей делает нас людьми.
Видя, что граф продолжает внимательно смотреть на него, оборотень пояснил:
В Клятве, что когда-то принёс наш род, две части. Мы поклялись служить крови Карродингов и народу Лакхора. Даже если с первой частью возникли сложности, то вторую-то никто не отменял. Я продолжаю служить Лакхору. И могу вас уверить, что здесь, в Харранском отделении, я не один такой. Другие просто выполняют приказы начальства. И меньшая часть реально участвуют в заговоре.
Отлично! Можно было бы играть красиво, но времени уже нет. Как я понимаю, пружина заговора уже развернулась и её не остановить. Нам пора брать здешнее отделение под свой контроль.
Согласен. Почти возле каждого из предателей находится мой человек. И есть возможность одномоментно вывести их всех из строя.
И возле Данго?
Да, его секретарь.
Отлично! Как я понимаю, вы готовились и даже разработали план на такой случай. Излагайте!
Граф Вартис потому и достиг таких высот в службе, что всегда готов был выслушать идеи подчинённых, если те знали то, что не знал он. Людвиг Вольфинг, заместитель начальника Харранского отделения, прослуживший здесь полтора года, явно лучше разбирался и в здешних людях, и в обстоятельствах. Это та самая опора, что не даст утонуть в харранском болоте.
Зигмунд Шимонт, король воров
Дор Шимонт отложил прочитанные магические вестникиодин для Кэсси от родителей, другой с донесением от Ржавого.
Что, Шима, приказать везти сюда девчонку и сказать Фрэкки, чтобы готовился принимать клятву?
Успею с девчонкой. Она теперь никуда не денется. Её семья жива. Пёс успел вытащить, но сюда они доберутся не так скоро. И пока не доберутся, опасность для них ещё есть. Сейчас найдутся дела поважнее. По её предсказанию смерть родителейначало тамошней суматохи. По донесению Ржавого их точно должны были убить этой ночью. Судя по следам в доме, как он пишет, убийцы приходили, только никого уже не застали. Так что время пошло. У нас на всё про всё дня три, пока граф Вартис там не закрутит гайки.
А если не закрутит?
Тогда там начнётся такой хаос, что и нашим ребятам станет горячо. Они ведь не харранцы. Свалить станет сложно, а залечь им там негде. Так что давай отмашкупусть действуют не откладывая. Займись этим.
А ты, Шима?
А я, дорогой Збыш, встречусь с несколькими людьми не твоего уровня. Ближайшие дни на бирже случится такая лихорадка! По итогу этих дней можно будет озолотиться. Так что клятву дариты Кридис отложу до вечера.
Граф Вартис, заместитель главы Тайной канцелярии
Теперь, когда местная тайная служба снова была на правильной стороне и под контролем Вартиса, у него в руках появился надёжный инструмент для выправления ситуации. Плюс в том, что заговорщики об этом не могли знать наверняка. Фил Данго весьма вовремя на глазах у поражённых прохожих попал в первую в Харране мобильную аварию. То ли механикусы в чём-то ошиблись, то ли заключённые в мотор духи вдруг вышли из подчинения, но мчавшийся по дороге мобиль внезапно перестал слушаться и на всём ходу врезался в фонарный столб. Водителя выбросило на дорогу, а начальник местного отделения Службы потерял сознание при ударе и пострадал при взрыве. Его вытащили, но площадь ожога оказалась так велика, что целители ввели его в состояние стазиса и когда смогут привести в сознание никто отвечать не брался.
О том же, что внутри службы случился внезапный мор и таинственные исчезновения сотрудников, и вовсе никто посторонний не узнал. Занявший место Данго дор Вольфинг кипел энергией, но на осторожные вопросы наместника отвечал, что ничего не знает и только входит в курс.
Признаюсь честно, господин наместник, я последнее время не особо во всё вникал, а дор Данго оставил дела в таком беспорядке, что никто ничего понять не может. Если позволите, я займусь наведением порядка хотя бы в финансовой отчётности, а то граф Вартис к бюджету организации подходит слишком серьёзно.
Так граф занимается поиском воровства в Канцелярии?
Воровство это громко сказано. Так, возможно обычные небрежности с бюджетом. Но вы знаете, как граф Вартис въедлив и щепетилен.
Тогда вы должны, конечно, в первую очередь помочь графу.
Вартис изучал донесения, уже очищенные от искажений, и только от надёжных агентов, чтобы получить наконец полную и достоверную картину событий. Картина получалась нерадостная. Судя по всему, если не напрямую участвовали в заговоре, то поддерживали настроения на отделение Харрана многие здешние влиятельные люди. А народ испытывал недовольство реальным ростом цен и ухудшавшейся жизнью. И искра, зажжённая заговорщиками, вполне могла полыхнуть настоящим пожаром. С этим надо было что-то делать.
Людвиг, обратился он к оборотню, ты можешь организовать мне встречу со здешними тузами? Я постараюсь убедить их применить своё влияние и притормозить всё то, что здесь замутили.
Думаю, на ваше прямое приглашение мало кто ответит отказом. Мы обеспечим безопасность.
Хорошо, готовь всё на завтра. И второе. Список верхушки заговора у нас вашими стараниями уже есть. Вопрос в том, как их арестовать. У наместника, да и у других тоже, своя охрана. Одна наша служба с этим не справится. Гвардия Харрана наводить порядок на улицах сгодится, а вот в этом деле доверия ей нет. Когда отправлялся сюда, рассчитывал вызвать при необходимости силовую поддержку из Баории. Теперь ясно, что смогу сделать это только после ареста наместника. Оставшиеся ваши люди с этим справятся?
Боюсь, что нет. Или в результате Служба будет обескровлена в самый ответственный момент. Если позволите, граф, я бы предложил привлечь к наведению порядка войска в помощь здешней страже. Вы правы, что она не вполне надёжна. В страже служат в основном местные, и как они поведут, когда люди выйдут на улицы, не ясно. Если же рядом с ними будут вояки, то сомнений у стражи будет меньше.
Вы правы. Я переговорю с генералом. Он назначен недавно. За месяц его вряд ли успели склонить к измене.
Увидев, что его совет принят благосклонно, Людвиг Вольфинг продолжил:
А для арестов я бы предложил привлечь оборотней. Большинство наших разослали по удалённым гарнизонам и здесь, в Харрании, их много. Если генерал согласится, я сформирую из них отряд. Он и займётся арестами.
Как быстро вы сможете это сделать?
Могу сегодня послать им Зов и уже завтра к вечеру большая часть будет здесь, в Харране.
Хорошо, я сегодня же переговорю с генералом. Уверен, он согласится. Собирайте своих. Но вы понимаете, что после завершения этого дела отряд будет расформирован? Всем придётся вернуться по месту службы.
Понятно, оборотень криво усмехнулся.
А теперь о текущем. Что там произошло в Вирране?
В сводке событиям в маленьком городке было посвящено несколько строк, но название привлекло внимание. Там, как Вартис знал, жили родители Кэсси. Когда он отправлялся сюда мелькала у него мыслишка после завершения дела заехать к бывшему командиру. Возобновить знакомство. Сейчас уверенности, что это получится, у графа не было, но знакомое название насторожило. Как там семья Кэсси?
Вокруг этого Виррана уже некоторое время непонятное оживление. Я подробностей не знаю, но уже с месяц назад начальник отправлял туда несколько своих людей. Чем они интересовались, никто не знает. Докладывали непосредственно Данго. Неделю назад там заметили появление людей наместника. Туда и всякий сброд подтянулся. Они вроде были отдельно от людей наместника, но странно, что маленьким Вирраном все заинтересовались одновременно. Похоже, решили поджигать оттуда. Вчера там сделали попытку организовать погромы.
В каком смыслепопытку?
Приезжие, которые мутили там воду всю неделю, вчера подцепили местных по трактирам и пошли в нижний город. Там в основном живут отставники. Успели поджечь несколько домов и лавку. Но отставники быстро соорганизовались. Дали толпе бой. Погиб один человек и несколько пострадали.
Кто погиб? сердце Вартиса кольнула тревога. Он боялся услышать знакомое имя бывшего командира.
Один из нападавших. Пострадали тоже в основном они. Несколько приезжих попали под боевое заклятие, местные травмировались в давке, когда принялись разбегаться. Улицы там узкие, да ещё в темноте. Ничего удивительного, что попадали, подавили друг друга.
А среди бывших отставников?
Жертв нет.
Вартис вздохнул с облегчением.
Вот разберусь здесь, съезжу в этот Вирран. Посмотрю, что там могло заинтересовать людей наместника.
Глава 7. Новости
Кассандра Кридис
Каждый день я просматривала газеты, но в них ничего не было про события в Харране. Если верить им, то в нашем королевстве царили тишь да благодать. И вообще, можно было подумать, что что-то происходит только в Баории и ещё пяти-шести городах королевства. Раньше я на это не обращала внимания. Да, честно говоря, газет особенно не читала. Учась в Харране, покупала только «Харранские вести», где просматривала разделы про всякие происшествия и помолвки. Ещё слушала, как Лурия зачитывает новости про принца Анджея из столичной прессы, которые она покупала только когда портрет принца был на первом развороте. Поэтому не могла судить, освещали так же скупо события в стране при короле Леоне, или это нововведение последнего времени. Подозреваю, что и раньше так было. И теперь я начинала сомневаться: а было ли так уж спокойно при прежнем короле, или я просто ни о чём не знала.
Каждый вечер я ждала вестей от родителей. Хорошо, что я обменялась с Павлом замагиченными листочками. Теперь ежедневно ко мне прилетала короткая записка. Слов в ней было мало, но главное я зналародители и сестра живы и благополучно достигли ещё одного пункта по дороге к границе Харрана. Только это давало мне силы продолжать ходить на работу и что-то делать.
Наставник и целительница Элис заметили перемены в моём настроении. Я уже не занималась с энтузиазмом исследованиями. Хотя до завершения расчёски-распрямителя оставалось совсем немного, но довести до конца не выходило. Я утратила интерес. Мне всё казалось бессмысленным. Ещё несколько дней и мне придётся покинуть «Жасмингард» и переехать к Шиме.
Даже учиться не хотелось. Уже через неделю предстояло ехать в Академию, сдавать зачёты за первый семестр, а я не бралась за конспекты и задания. Сомневалась, что меня туда отпустят. Целительница Элис сделала из моего поведения неправильные выводы. Она решила, что я «сохну по графу». Нечаянно подслушала её разговор с наставником Крулом.
Заморочил девочке голову и исчез. А она теперь страдает.
Так его вроде нет в Баории, возразил ей дор Крул. Куда уж он там по своим тайным делам отправился, нам неведомо, но, говорят, уехал, потому, видать, и не показывается.
Всё равно. Мог бы и написать Кэсси. Если у человека серьёзные намерения, он найдёт способ напомнить о себе.
Так это если серьёзные.
Они помолчали, звеня чашками, и я совсем уж собралась войти в кабинет, нарушив их чайный тет-а-тет, как дора Элис продолжила:
И правда. Может и к лучшему. Какой из него жених для девочки? Вечно будет пропадать на своей службе. А если вспомнить про его прежнюю, так от той службы только и жди неприятностей. Пусть лучше сейчас Кэсси перестрадает, пока у них далеко не зашло.
Вначале я даже улыбнулась таким предположениям, но потом поняла, что хоть дора Элис и ошибалась в причинах моей печали, но по сути она права. Теперь, когда я связана с дором Шимонтом, на отношениях с графом можно поставить крест. Да и с Каролем нужно распрощаться. Я не могу бросать тень на его репутацию.
В конце рабочей недели пришло настоящее письмо от родителей. Они наконец выехали за пределы Харрании, находились в другой провинции и потому рискнули воспользоваться королевской почтой. Даже оплатили срочность доставки.
Читая письмо, я то смеялась, то плакала от облегчения и немного грусти. Каждый из близких написал своё. Папа о том, что в Харрании, кажется, всё закончилось. Уже у границы провинции их достигла весть, что наместник арестован и в Харран введены войска. Так что опасаться им нечего. Заговорщикам, даже если кто-то и скрылся от графа Вартиса, уже не до того, чтобы преследовать семейство Кридис. Им бы самим спастись. Но возвращаться они всё равно не рискнут.
Мама делилась забавными происшествиями из их путешествия. «Представляешь, Кэсси, на время пути я превратилась в Петру и помолодела на десять лет. Молодой человек, что ехал с нами подделал подорожную Петры, аккуратно подправив там только даты рождения её и Яна. Причём был так любезен, что написал не мой возраст, а поменьше. Сказал, что я вполне выгляжу на сорок, а не свои полвека».
Тина писала только про Павлакакой он чудесный, особенно когда волк. Она всегда мечтала о собаке, а родители после смерти последней уже не хотели никого заводить. Теперь Павел стал воплощением её мечты о четвероногом друге.
А вот заплакать меня заставили последние строчки, вновь написанные отцом: «Кэсси, мы не поедем в Баорию. Надеюсь, мы с тобой увидимся, но позже. Сейчас мы решили ехать в Ларорию. Том найдёт нам временное жильё. Мне, когда он поступал, предлагали работу в Военной академии. Тогда я отказался. Сейчас даже если то предложение уже не действительно, то мой бывший сослуживец в Академии на хорошем посту. Поможет устроиться. Я согласен на любую работу и там мне найти её будет легче».
Всё это звучало разумно. Так действительно лучше для нас всех. Но мне почему-то казалось, что они не хотят меня видеть из-за Шимонта. Что я стала какой-то грязной и родители не хотят, чтобы эта грязь перешла на Тину и Тома.
Вслед за письмом от родителей на следующий день пришла весть и от дора Шимонта. В вежливой, но категоричной форме он сообщал, что теперь, когда моя семья спасена, пришло время выполнить и свою часть сделки. Мне дают время до вечера для того, чтобы я приготовилась к переезду. Даже если бы я хотела оспорить этот приказ, то уже не смогла бы. Принесённая клятва заставляла подчиняться. Но я и не собиралась. Ведь я дала слово.
Собирать мне особо было нечего, и я это уже сделала. Оставалось последнеепопрощаться с Каролем. Исчезнуть, не прощаясь, или сделать это в короткой записке, мне показалось нечестным. Друг заслуживал объяснения глаза в глаза. И я написала записку с просьбой о встрече.
Приехал он за час до моего отъезда к дору Шимонту. Хотел отвезти меня в кафе, но я отказалась. Пригласила его к себе. Какой мне теперь смысл беречь репутацию? Но Кароль свою берёг и, прежде чем войти ко мне, отправился к соседям. Я рассказывала ему о них. Вернулся с дорой Агнешкой, усадил её в гостиной, а мы прошли на кухню, где сквозь открытую дверь она прекрасно могла нас видеть. Но не слышать. Кароль привычно повесил Завесу безмолвия и спросил:
Что случилось, Кэсси?
Кароль, я хотела тебе сказать, что нам лучше больше не видеться. Лучше для тебя.
В ответ на его удивлённо вздёрнутые брови я рассказала ему всё. На моё признание о провидческом даре Кароль отреагировал без удивления.
Я догадывался, но не хотел точно знать.
Теперь я его понимала. Точное знание принуждало бы его принимать какое-то решение, выбирать между интересами клана и моими, а так он мог пустить всё на самотёк и дружить со мной без всяких расчётов.
Когда я рассказала о своём видении про Харран, Кароль сразу стал серьёзен и собран. Он темнел лицом по мере моего рассказа, а когда я дошла до обращения к дору Шимонту, не выдержал. Вскочил и заорал:
Кэсси, ты дура! и стукнул со всей силы кулаком о стенку.
Я никогда до этого не видела его таким злым. Кароль молча сделал несколько стремительных шагов по кухнеот стены к стене и обратно. Потом подошёл ко мне и зло сверкая глазами, но сдержанно спросил:
Почему ты не обратилась ко мне? увидев растерянность в моих глазах, продолжил. Кэсси, кем ты меня считаешь? Мальчишкой навроде Яцека? Ты до сих пор не понимаешь, кто я?
Понимаю. Поэтому и говорю, что больше не смогу с тобою встречаться. Ты не Яцек. Ты член Совета Четырнадцати и твоя репутация
К чёрту репутацию! Я о другом. Кэсси, Яглава клана Радзивингов. По могуществу даже теперь, после того как нас пощипали из-за глупости дяди, почти равный королю. Уж Анджею-то точно. Думаешь, просто так моя кузина должна была стать королевой? И все силы клана в моих руках. Я сумел бы помочь тебе не хуже ночного короля. И ничего бы за это не попросил.