Икари - Ирина Николаевна Монахова 2 стр.


Пока Икари принюхивалась к запахам, ей показалось, что погладили по лицу чем-то мягким. Это сова бесшумно пролетела мимо и, резко хлопнув крыльями, уселась на полюбившуюся полку в комнате. «Цвирк-пик-у-у»  сказала она, смотря не мигая прямо в глаза девушки.

 Ты хочешь мне что-то сказать?

 У-у-у,  сова спрыгнула на компьютерный стол и когтистой лапой двинула мышку в сторону. Заинтригованная, Икари подошла к экрану. Курсор мыши был внизу, на значке подключения к сети и, о, чудо! Там был интернет! Не поверив глазам, Икари ткнулась в браузер. Да, всё работало!

 Ну, теперь дело техники!  произнесла она вслух, а сова перебралась обратно на полку. Вставила иероглифы в переводчик, выбрав японский вместо английского, Икари нажала на ввод. Переводчик завис, подумал, покрутил лоадер, и написал:

«В связи с удаленно вы живете, для вас Икари, Академия дает друга в дороге. Чтобы он проявилась надо сказать тетушка Сова.»

 Что?  вслух воскликнула девушка.  Тётушка Сова?

 У-ух,  произнесла сова.

Икари повторила ещё раз, но тщетно.

Бросив бесполезное и глупое занятие, она пошла печь шарлотку.

Запах свежеиспечённого пирога разносился по маленькому дому. Вечерело. Стало прохладно и девушка затопила печку. Сова, казалось, просто спала. Икари висела в соцсетях, когда до неё дошло:  «Наверное, надо было сказать тётушка Сова по японски.» Открыв заново страничку с переводчиком Икари получила абракадабру из иероглифов «» и мелким буквами внизу«fukurou obasan». Потыкавшись ещё, она узнала, что ударение, вроде, должно быть на последний слог Но, как-то не везде и не всегда.

 Ладно, от меня не убудет, ведь так?  обратилась она к сове, а та, спросонья, замигала то одним, то другим глазом, как светофор у железнодорожного переезда.

 Фукуроубасан!  выпалила одним словом Икари.

Ничего не произошло. Сова переступила с лапы на лапу, дважды мигнула правым глазом и замерла в ожидании. Икари только сейчас увидела, что на веках совы есть перья только на самых кончиках, как ресницы, а сами веки сиреневатого оттенка и кажутся перламутровыми.

 Когда-нибудь обязательно попробую сделать такой невероятный макияж!  пообещала себе девушка и, хорошенечко подышав, прочла про себя с экрана монитора текст еще раз, сказала помедленнее:

 Фуруру обасан.

 Фу-у-ф,  скептически ответила сова. Икари поняла, что сказала неправильно.

Взяв блокнотик, она написала «fukurou obasan» и по-русски, печатными буквами «фукуроу оба-сан». Прочла про себя пару раз, глянула на сову, почувствовала себя полной идиоткой, но произнесла тщательно выговаривая все буковки:

 Фукуроу оба-сан.

В воздухе чувствовалось легкое напряжение, девушка интуитивно повторила:

 Фукуроу оба-сан.

Вокруг совы появилось еле заметное мерцание.

 Фукуроу оба-сан!  сказала в третий раз и сова растворилась в воздухе, а рядом с Икари оказалась женщина в красивом шёлковом кимоно с вышивкой.

 Здравствуй, Икари! Молодец, ты догадалась, как меня вызвать!

 П-привет,  ответила девушка, слегка заикаясь от неожиданности.  Привет, тётушка Сова

Икари долго беседовала с тётушкой Совой, распивая чай с шарлоткой и удивляясь всё больше и больше. Тётушка Сова расспрашивала о родителях, но девушка не слишком много могла вспомнить о них. Только фамилию Канокачими, и то, благодаря посмертному письму бабушки. Услышав эту фамилию, тётушка Сова подобралась, села очень прямо и сказала:

 Икари, ты из очень древнего рода волшебников.

 Да? Я знала, я всегда знала, что я не обычный человек. Все девчонки в школе смеялись, говорили, что на магичку я не похожа и просили что-нибудь наколдовать, а я не могла. Но, в душе я всегда это знала

 Ты уверена, что никогда-никогда не колдовала? Совсем, ничего волшебного не случалось? Даже если ты сильно расстраивалась?

 Волшебного? Когда расстраивалась?  повторила Икари.  А ведь случалось! Только я  думала, что это совпадения.

 Например?

 Например, когда меня довели в школе, я убежала в слезах домой, всех моих обидчиков накрыл такой ливень, что даже трусы промокли, а на меня ни капли дождя не попало.

 А ещё? Подумай хорошенько.

 После того звонка о смерти бабушки, дождь шёл несколько недель. Стихал только на день похорон и на девять дней. Тетя Саша ещё сказала, что это природа плачет вместе со мной, а я поправила, что вместо меня

 Вот именно тогда мы и почувствовали твоё присутствие в мире. Мы считали, что тебя убили вместе с родителями, потому не искали. Скорее всего, твоя мама наложила заклинание сдерживания и только очень сильные эмоции смогли разбить его. А были ещё проявления?

 Да, я в начале лета захотела вишни, и одна ветка стала спелой и сочной, а не зеленой, как другие. А совсем недавно я устроила шторм. Я просто захотела, чтобы прекратились затяжные дожди.

 Молодец, твоя сила поразительна, вот и меня ты легко расколдовала. А это далеко не каждому под силу.

-Тётушка Сова, что за Академия меня приглашает?

 Это закрытая элитная академия, похожа на университет. В ней обучаются маги и другие существа. Там безопасно, много таких же, как ты, молодых существ. И ты не сможешь причинить случайно вред ни себе, ни окружающим.

Немного помолчав, она продолжила:

 Пока твоя магия никого особо не задела, но сила, раз проявившись, уже никуда не денется, и если её правильно не расходовать, то будет взрыв. Пострадают люди, все, кто тебя окружают. Магия, это как огромная бомба. Если детонатор, а это ты, срывается, то взрыва не избежать.

 Магия опасна?

 Конечно. Магия опасна, если её не уметь правильно использовать. Ты же умеешь дышать, ходить, говорить, песни петь Тебя учили этим пользоваться. Вот и магию надо использовать точно также. Это вещи одного порядка. Для тебя магия сродни дыханию, зрению или слуху.

 Это так странно. Магия

Икари задумалась и надолго замолчала.

Из размышлений её вывел порыв ветра и хлопанье крыльев. Напротив находились глаза совы, так близко, что были видны прожилки в жёлтой радужке. И девушка провалилась в чёрные воронки зрачков.

Икари летела над рекой, темные шапки деревьев мелькали внизу. Лететь было чудесно! Эта ни с чем не сравнимая свобода опьяняла. Ветер теребил перья на крыльях. Впереди летела другая сова.

 Ой, не сова, а филин, как и я. Тоже семейство совиных, но филин, внезапно поняла Икари.

Внизу показался распадок. Серп луны отразился бликами в небольшом озере и проводница, красиво заложив вираж, стала опускаться. Едва её лапы коснулись берега, как филин превратился в женщину. Икари опустилась рядом, правда не так изящно. В свете осколка луны эта женщина казалась сверкающей. Её глаза были совиными, как и когти на руках и ногах, а голос оказался низким и грудным.

 Поздравляю, Икари! Ты теперь сова!

 Филин,  зачем-то заметила девушка.

 Филин тоже сова и ты это знаешь! Вот тебе подарок. Это предмет силы. Береги его, и помни, совы всегда придут к тебе на помощь! В тебе живет наш дух, Дух Совы!  женщина протянула полуруки-полулапы и, надев что-то на шею Икари, нежно обняла и поцеловала в лоб.

Видение растаяло. Икари по-прежнему сидела на стуле за столом, а тётушка Сова сидела напротив и допивала чай. На шее Икари на витом кожаном шнурке висел медальон из белого металла, похожего на серебро. С одной стороны подвески была летящая сова, а с другой витиеватый филигранный рисунок.

 Открой его, Икари,  попросила тётушка.

Покрутив вещицу в руках и нажав на потайную кнопочку, Икари открыла медальон. Внутри, в специальных креплениях был глянцевый, словно отполированный огромный чёрный коготь совы.

 Он такой красивый.

 Береги его и цени. Это редкий дар. Ты понравилась Духу Совы. А теперь надо собираться. Давай запечатаем твой дом от чужих глаз и рук, да и чтобы ничего не испортилось.

 Хорошо. А что с собой взять?

 Возьми только то, что поместится в карман. Всё остальноеможно будет потом забрать или получить в Академии.

Задумавшись, Икари стала кружить по дому, трогать и перекладывать вещи с места на место. В итоге на столе набралась приличная кучка вещей. Ключи от дома, паспорт, мамина заколка и гребень, мешочек с бабушкиными рубиновыми украшениями, тонкий платок с вышивкойподарок бабушки на десятый день рождения, бабушкина тетрадь и фонарик. Обыкновенный старый фонарик. Тётушка Сова критически осмотрела набор предметов и сказала:

 Отлично, Икари, фонарик оставь, он тебе точно не пригодится. Теперь давай, одевайся, распихивай всё по карманам и пойдем.

 А заклинание для дома?

 Сначала надо выйти, иначе ты себя в доме закроешь и законсервируешь.

Выйдя из дома и заперев дверь, Икари стояла у крылечка и с грустью смотрела на сад, старые деревья и на свой маленький дом.

 Что теперь?  спросила она.

 Теперь, возьми меня за руки, повторяй слово в слово и, одновременно представляй, что дом как будто прячется в огромном пузыре, который невидим и неосязаем, но через него не пройти. Этот пузырь заставляет глаза смотреть в другую сторону, а мысли искать другой объект. Запомнила? Попробуй представить.

 Да, запомнила.

 Молодец, у тебя получается. Теперь слушай слова:

Дира захат ома ойся!

Газим неруйт, слухур неррутся!

Дира захат ома ойся! Ками!

После нескольких повторений женщины взялись за руки и произнесли заклинание. Вокруг дома вспыхнула и пропала завеса. Тетушка Сова, отпустив одну руку Икари, повернулась и пошла к калитке. Икари вполоборота все смотрела на маленький домик своего детства.

 Хватит уже, ты не навсегда его теряешь, а уходишь на время!  сказала тётушка и, выйдя за калитку, быстро пошла к окраине деревни.

 Куда мы идём? Как поедем?  разволновалась Икари.

 Мы не поедем, а полетим. Вот сейчас выйдем из вашей деревни, там есть одна полянка в лесу, оттуда и полетим.

 Полянка в кругу елей? Где летом полно земляники, а осенью грибов?

 Да, точно, ты хорошо соображаешь!

 Местные называют эту поляну ведьмовским кругом и запрещают туда ходить.

 Они правы, это не место для людей, а для маговсамое то! Тебя же туда всегда тянуло? Я права?

 Да, с самого детства.

 Вот и хорошо!

 Получается, что я не знала, но знала, то есть чувствовала?

 Да, конечно, ты чувствовала, не могла не чувствовать. Смотри, вот мы и пришли.

Сентябрьской ночью круг из елей казался тёмным. Где-то вдалеке лаяла собака, ели шелестели своими лапами на небольшом ветру.

 Тётушка, а как мы полетим? Или на чем? Я думала на самолете

 Нет, девочка, на собственных крыльях,  глаза тётушки немного светились в темноте.

 Но

 Возьми в руки амулет, что подарила Дух Совы. Теперь просто представь, что ты та самая птица, которая летела вслед за Духом. Да, умница! Теперь взмахни крыльями и вперёд!

Набирая высоту всё выше и выше, Икари смотрела вниз. Вот уже на земле чётко видна извилистая береговая линия. Стоит посмотреть подольше, и ты видишь все её детали, даже кроликов и мышей, снующих туда-сюда. Увидев семейство кроликов, она почувствовала такой азарт и голод, что хотела сказать тётушке об этом, но получилось «У-угу» и услышала «Угу-у» в ответ.

Тетушка поняла, и показала как охотиться, это так сильно будоражило кровь! Летишь, смотришь, ловишь потоки воздуха, бесшумно планируешь. Кролик теряет бдительность, а ты в этот момент пикируешь, хватаешь жертву лапами и взлетаешь в сереющее небо. На горле кролика постепенно сжимаются когти. Находишь удобное место, приземляешься и, отщипывая по кусочку, аккуратно ешь тёплое мясо с небольшим количеством крови. Икари в виде совы наслаждалась охотой точно также, как и полетом.

Насытившись, она огляделась и прислушалась. Лес жил своей жизнью: запахи, шорохи, пение птиц, звуки разных животных, далёкая песня волков, крики чаек и шум океана будто приветствовали. Ей казалось, что раньше она их не слышала и не видела.

Тётушка уг-гукунула и они продолжили путь над океаном. Потоки воздуха тут были сильнее, влажность немного затрудняла дыхание.

Где-то справа формировался облачный фронт, сверкали молнии, а тётушка невозмутимо летела вперед.

Икари видела, как кит выпустил фонтан воды, видела каких-то рыб, выпрыгивающих довольно высоко вверх и плавно уходящих обратно в воду.

Наконец, впереди показался небольшой остров, явно вулканического происхождения, а почти на самой вершине старого кратера стоял огромный японский замок, именно его Икари видела во сне.

Тетушка, заложив крутой вираж, повернула к центральному зданию, влетела на смотровую площадку под самой крышей, опустилась на поручень и, тряхнув перьями, замерла. А Икари промахнулась и, едва дотронувшись лапами до пола, стала сама собой. Ноги подкосились и она чувствительно шлёпнулась на попу.

 Угу-уг,  укоризненно заметила тётушка.

 Ну, сделай послабление, я летала второй раз в жизни!

 Цвир-цвир-угу-угу,  рассмеялась сова и, взмахнув крыльями, куда-то улетела по своим делам.

Икари огляделась по сторонам. Место, куда она приземлилась, напомнило ей беседку. Четыре каменных столба, украшенных затейливой резьбой, три скамейки с поручнями вместо спинок и лесенка вниз.

Скамейки казались удобными и Икари присела.

«Летать, оказывается нелегко»,  подумала Икари. Руки болели, и боль отзывалась во всем теле. Хотелось спать, нет, есть и спать. Подумав о еде, ей вспомнилась охота и вкусный, но маленький кролик.

«Раньше я бы ужаснулась, но сейчаснет. Это было так естественно»,  думала Икари, глядя по сторонам.

От мыслей и урчания в животе её отвлекли тихие шаги снизу, а потом еще и яркий свет фонаря резанул по глазам.

 Слышь, ты, кто ты там есть!  рявкнула она.  Выруби свет, глазам же больно!

 Ой, простите, я не подумалответил мужской голос и свет погас.

Затем пара невнятных восклицаний, грохот и в беседку поднялся парень. Высокий, тощий, черноволосый, но с европейскими чертами лица, разве что нос японский.

 Доброй ночи, госпожа Икари!  излишне вежливо поклонился он.

Из-под странного халата голубого цвета, подпоясанного кушаком, выглядывали самые обыкновенные джинсы с кроссовками и бадлон.

«Странное сочетание»,  заметила про себя Икари и поздоровалась в ответ:

 Привет!  произнеся это, она поняла, что говорит не на русском языке, вернее думает все на нём же, а изо рта вылетают незнакомые и непривычные слова. Поэтому  закрыв рот она уставилась на парня.

 А, это Сейчас заклинание лингвы подстроится, и вы не будете чувствовать дискомфорта. Скажите что-нибудь!

 Э-эм, заклинание лингвы А, переводчик! Отлично!

И вправду, больше не казалось, что губы сворачиваются в незнакомую артикуляцию или что кто-то другой говорит твоим ртом. Урчание в животе стало громче.

Парень спохватился и сказал:

 Давайте пройдем в столовую. Вам, наверное, после перелета есть хочется,  он повернулся и едва не свалился с лестницы.

 Эй, ты там жив?

 Да, не все же видят в темноте, как днём!

 Тогда говори куда идти, я пойду первой, а ты сразу за мной!  предложила она, и только сейчас поняла, что прекрасно видит в темноте. «Спасибо, дух Совы!»  мысленно поблагодарила Икари и стала следовать указаниям парня.

Вниз вела винтовая лестница. Чем ниже спускались, тем светлее становилось. Глаза Икари постепенно адаптировались к искусственному свету, а на очередной площадке парень вышел вперед. Через минуту они сидели в небольшой столовой. Тарелка ароматного супа заняла все внимание Икари, а когда появилось что-то вроде овощного рагу с гуляшомРаздавалось только смачное «Ням-ням».

Парень вежливо смотрел куда-то в сторону. Съев всё до последней крошки и, схватив кружку с компотом из сухофруктов, Икари поняла, что наелась. Глаза стали закрываться сами собой. Заметив это, провожатый, который так и не представился, протянул руку и произнес какую-то странную фразу. Они мгновенно переместились в комнату. Там была кровать и, едва дойдя до неё, Икари тут же заснула.

Девушку разбудил солнечный свет, пробравшийся под ресницы. Потянувшись, она ощутила все последствия долгого перелета. Болел каждый мускул тела, ну кроме языка и век, пожалуй. Она села на кровати и открыла глаза. Хорошо было только то, что отлично выспалась.

Небольшая комната с выходом на балкон, письменный стол с затейливой инкрустацией, на котором красовался большой ноутбук, парочка пустых органайзеров для бумаг, смартфон, планшет, странная коробочка из дерева и лист бумаги, сложенный пополам. Правее был шкаф для одежды и полупрозрачная дверь в ванную. С другой стороны комнаты был маленький кофейный столик, кресло-качалка и дверь. Все было современным и не японским. Ну, в смысле не из фильмов про Японию с катанами, самураями, циновками на полу и валиком вместо подушки.

Назад Дальше