Соль и шторм - Кендалл Калпер 8 стр.


Он вздрогнул и уставился на нас, удивленно моргая спросонок, пока, наконец, не узнал меня.

 Excusez-moi!  подскочил он.  Allons, commençons.

Он метнулся к черному роялю в углу комнаты, откинул крышку, но я потянула его за рукав.

 Нет, нет, монсеньор. Мы с вами договаривались вчера, помните?

 А! Мадемуазель Роу! Oui, oui. Ah Avez vous pensé au vin?

Я оглянулась на Тэйна. Он чуть замешкался, затем, сообразив, снова вытащил из сумки бутылку. Глаза месье Дюбьяра тотчас вожделенно вспыхнули. Он поднялся с банкетки и направился к нам с распростертыми руками.

 Вы оставляете нам комнату на час, так?  спросила я, и он утвердительно кивнул.

 Je vous laisse maintenant. Au revoir!Он подхватил бутылку и, махнув нам на прощанье, удалился через боковую дверь.

 Что это было?  спросил Тэйн, пока я искала место на полу, куда можно было присесть.

 У нас с ним договоренность. Ты сказал, что нам нужно укромное место. С понедельника по пятницу я беру у месье уроки французского и музыки. Вчера я предложила ему сделку: он оставляет нам комнату на время моего занятия. А мы каждую неделю приносим ему бутылку красного вина.

 А мать не удивится тому, что твоя игра и твой французский лучше не становятся?  спросил Тэйн, усаживаясь напротив меня.

 Учитывая, что у нас дома нет пианино и по-французски мать не знает ни слова, уверена, что она ничего не заподозрит.  Я взглянула на ненавистное фортепьяно и улыбнулась.  Вот у моей прабабушки Элмиры был настоящий дар к языкам. Наша кухарка говорила, что та могла прийти к докам и запросто переводить для всех иностранцев-моряков и капитанов.

 Полагаю, не бесплатно,  Тэйн насмешливо приподнял бровь.

 Естественно!

Мы расхохотались, и я поймала себя на мысли, что мне нравится его смех.

Здесь, в помещении, я могла рассмотреть Тэйна лучше, чем на солнце. Оказалось, глаза его были не темно-карими, почти черными, как мне казалось раньше, а, скорее, медово-янтарными, с синеватыми искорками у зрачка. Теперь и взгляд его казался более вдумчивым и умным.

Улыбаясь, он снова запустил руку в свою сумку, я с любопытством наклонилась к ней.

 Ты принес что-то против заклятья моей матери?

Он выудил маленькую квадратную тетрадь.

 Нет, мне понадобится еще какое-то время. Я думал, мы пока можем заняться моими снами.

 Вот как?  холодно спросила я. Все мое расположение к нему как волной смыло.

 Я мало что могу сегодня сделать,  он пожал плечами.  Ты должна принести мне какую-нибудь вещь, которая принадлежит твоей матери.

 Почему ты вчера мне об этом не сказал?

 Вчера я еще не знал наверняка. Мы займемся этим завтра.

 Но ведь мы договорились начать сегодня,  как я ни старалась сохранить спокойствие, в голосе уже проскакивали истеричные нотки. Я оперлась кулаками о пол, намереваясь встать, но Тэйн остановил меня.

 Эвери!  произнес он тихо, но твердо.  Тебе придется потерпеть. Я помогу тебе всем, чем смогу. Но ты, как никто, должна знать, что может произойти, если сделать заклинание плохо. Мне необходимо узнать тебя. Нужно прочувствовать магию твоей семьи. Сегодня расскажи о моих снах, а завтра я уже буду готов взяться за дело.

Его слова звучали спокойно, даже ласковотак мужчины обычно уговаривают пугливую лошадь, и хотя я, твердо вознамерилась спорить, вдруг поняла, что он прав. Чтобы лучше понять магию Роу, ему нужно дополнительное время. Не знаю, что больше повлияло на меняего доводы или сама интонация. На моей памяти только одному-единственному человеку удавалось так же быстро остудить мой пылбабушке. Но в ее случае, уверена, без магии не обходилось.

 Ну, ладно, сделаем так, как ты говоришь,  пробурчала я угрюмо, словно обиженный ребенок.

Тэйн засмеялся, и звук его голоса снова вызвал во мне странное волнение.

 Вот.  Он раскрыл на коленях тетрадь и разгладил ладонью разбухшие от влаги, покоробившиеся страницы.  Начнем сначала, ладно? Это я записал на другой день после того, как побывал у шамана.

Он прокашлялся и стал читать:

 Я бегу по прямой, ровной, пустынной дороге.

Я закрыла глаза, позволяя его словам проникнуть в меня и почувствовала, как постепенно открывается значение сна.

 Дорога уходит прямо в небо, и вот уже я бегу среди облаков.

Я открыла глаза и покачала головой:

 Нет!

 Это правда!

 Здесь ничего нет.

Он сник:

 Это что, не работает?

 Не в этом дело,  я в нетерпении покачала головой.  Этот сон мне не нужен. Рассказывай следующий.

 Но, Эвери, откуда тебе знать? Любая, даже самая маленькая деталь может быть очень важной.

Я шумно выдохнула и, поджав губы, процедила:

 Этот сон ничего не значит. У меня нет лишнего времени на бессмысленные видения. Рассказывай другой.

Тэйн взглянул на меня и закрыл дневник.

 Объясни,  упрямо сказал он.

 Хорошо. Сон означает, что ты встретишь корабль, отплывающий в Штаты. Корабль называется «Модена».

 О!  Его брови поползли наверх.

 Теперь мы можем продолжать?  резко спросила я, барабаня пальцами по полу.

Тэйн снова раскрыл тетрадь, перевернул страницу.

 По крайней мере, мы знаем, что сны говорят о будущем,  сказал он.

 Естественно.

Тэйн помедлил, потом спросил:

 А что, если бы я побывал у шамана на следующий день после моего сна, узнал от него про «Модену» и решил пойти на другое судно? Тогда ночное предсказание стало бы неправдой?

Я скрестила руки на груди.

 Все совсем не так. Раз тебе суждено было оказаться на «Модене», на нее бы ты и попал.

 Но если бы я решил изменить будущее?  Его глаза загорелись.  Если бы ты рассказала, что ждет меня в будущем, у меня был бы выбор, разве нет? И я мог бы изменить что-нибудь.

 Все так думают, но никто не может это сделать. Не было такого, чтобы мое предсказание не сбылось.

 Но

 Ты не понимаешь. Сны не рассказывают о событиях, которые могут произойти, а могут и нет. Они говорят только о том, что действительно случится.

 Я думал  Тэйн оборвал себя на полуслове, но затем продолжил:  Ладно, допустим, ты напророчила кому-то

 Два года назад я предупредила одного китобоя, что ему в шею вонзится гарпун и он умрет. Он навсегда бросил промысел и к докам с тех пор даже близко не подходил. Дальшебольше: он переехал в маленький городишко Санта-Фе, в котором едва ли вообще слышали о китах. Однажды его подружка пришла к нему на день рождения с большим подарком. Она увидела, что он задремал на крыльце дома, и не придумала ничего лучше, чем подкрасться поближе и заорать: «С днем рождения!» От неожиданности он испугался, подскочил и упал на нее, вернее, на ее подарочек. А через десять секунд умер, захлебнувшись собственной кровью. Как ты думаешь, что было у него в шее?

Тэйн ответил не сразу.

 Кажется, догадываюсь

 Его подружка каким-то образом пронюхала, что в прошлом он был китобоем, и решила преподнести ему особый сюрприз. Заказала у кузнеца гарпун.

Тэйн покачал головой.

 Но если бы ты не растолковала ему тот сон, китобой не переехал бы

 Ты не понял. Это произошло бы в любом случае. Не там, так в другом месте. На берегу, в баре или посреди океанавсе равно. Я не сказала, что он умрет в маленьком и пыльном городишке, где его глупая подружка, вообразив, что мореэто сплошная романтика, сунется к нему с гарпуном в самый неподходящий момент. Я не видела в его сне ни деталей, ни места, ни времени. Я прочла только то, что однажды гарпун вонзится ему в шею и он умрет. Китобой попытался изменить свое будущее и не смог. Неважно, как далеко он сбежал. Все они пытаются, все, у кого в будущем должно случиться что-то плохое. И еще никому не удалось

Щеки пылали. Я сжала кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. Внезапно я почувствовала себя глупо, так глупо, что едва не заплакала.

 Эвери?  Тэйн робко прикоснулся к моей руке. Я отвернулась и смахнула выступившие слезы.

 Я понимаю,  произнес он тихо,  но считаю, что мы должны суметь изменить нашу судьбу. Как ты думаешь?

 Не знаю Разве имеет значение, что я думаю?

Он ничего не ответил, просто сидел, уставившись в пол.

 Есть что-нибудь  он осекся.  Ты когда-нибудь

 Слушай, давай продолжим. Нечего время терять.

С минуту он еще помолчал, но затем взялся за свой дневник.

 Хорошо. Как бы то ни было, я хочу, чтобы ты растолковала мои сны. Хоть некоторые из них уже и сбылись,  он взглянул на меня и тихо попросил:  Пожалуйста.

 Ладно,  буркнула я и тут же закусила губу. Уж очень грубо это прозвучало. И хотя я ненавижу извиняться, все же добавила:  Прости. Просто продолжай читать.

Мне не сразу удалось подавить раздражение, но чем больше Тэйн читал, чем спокойнее тек его тихий голос, тем больше я расслаблялась, впитывая рожденные его снами образы. Мне стало хорошо уже просто от того, что я вошла в свою стихию, где прекрасно знала, как действует моя магия, хотя ни в одном из видений пока не обнаружила ничего интересного.

Большинство из них вообще ничего не значили. Просто сны. Такое уже случалось: порой людям не жаль было расстаться с долларом, лишь бы выяснить, не скрыт ли в самом простом сне глубокий смысл. В журнале Тэйна тщательно, во всех подробностях были описаны сотни историйза несколько месяцев. Но лишь некоторые из них хоть что-то значили, предсказывая самые обыденные события: «Ты продашь другому вельботу свинью с двумя поросятами», «На следующей неделе ты угодишь в сильный шторм», «Человек из твоей команды украдет у тебя нож». Но Тэйн аккуратно записывал все, что я говорила, и время от времени задавал вопросы:

 Почему одни сны особенные, а другиенет? Почему иногда ты знаешь точное время, когда что-то должно случиться? Почему не всегда? Как это происходит? В смысле, откуда тебе известно, как читать сны?

Примечания

1

Извините! Итак, приступим. (фр.). Здесь и далее прим. переводчика.

2

А о вине вы позаботились? (фр.)

3

Я сейчас же ухожу. До свидания! (фр.)

Назад