Игра на эшафоте - Юлия Ефимова 12 стр.


Рик решил, что сначала они поедут к его отцу, потом дальше на юг по берегу озера до Корнхеда. Самайе не терпелось увидеть дядю, но спорить с Риком она не стала из страха, что он вообще передумает. Об отце Рик не говорил вовсе. Стоило Филу или Самайе затронуть эту тему, как он замыкался и злился. Самайя этого не понимала: не зная дяди, она радовалась встрече с ним, а Рик всё никак не мог примириться с прошлым, терзался обидами, которые Самайя про себя считала нелепыми. Рику она об этом, конечно, не говорила.

 Как красиво!  Самайя не удержалась, когда дорога вывела путников к Арнагскому озеру. Огромный водоём, чей восточный берег почти терялся вдали на фоне покрытых снегами гор, предстал перед ними как на ладони в окружении лесистых холмов. Прозрачная вода плескалась почти у самых ног, несколько рыбацких лодок застыли на её поверхности, покачиваясь в такт волнам. На берегу тут и там торчали небольшие деревеньки, на юге с трудом различались городские башни и колокольни церквей Корнхеда, над которыми возвышалась громадная скала.

 Тенгрот там,  Рик махнул рукой на восток.  До ночи будем на месте, потом вернёмся сюда и поедем в Корнхед.

Сначала они проехали мимо красивой церквушки, белым пятном выделявшейся среди зелени. Три десятка дворов, носивших название Тенгрот, даже в сумерках оказались приятными на вид: аккуратные дома из глиняных кирпичей с двускатными красными крышами и небольшими окнами, разделёнными рамой на 4 части. Женщина с мальчиком доставали воду из колодца, крутя скрипучий подъёмник. Где-то мычали коровы, но стада пока не было видно. Крылья мельницы неподалёку застыли неподвижно. Лошадь по пыльной просёлочной дороге тащила телегу с капустой, брюквой, свёклой, яблоками и набитыми чем-то мешками.

Чуть в стороне, на холме у самого берега, дымила кузница, мерный стук молотов по наковальне разносился над деревней, сливаясь с пением малиновок. Рик сказал, что они почти не боятся людей.

Самайя покосилась на герб, вышитый на камзоле Рика. Серебристо-зелёный щит герба делился по косой линии рядом из десяти зубчиков. В центре красовался силуэт малиновки; по краям поднимались ветви оливы, окаймляя вверху согнутую в круг струну с перекрещенными внизу концами. Девиз под щитом гласил: «Нет времени лучше сегодня». Несмотря на происхождение, Рик носил тот же герб, что и отец, поскольку король признал его наследные права. Самайя не успела спросить, что означает этот герб: Рик направил коня к телеге.

Издали увидав Рика, бородатый возница в простой холщовой рубахе улыбнулся, привстал, снимая коническую шляпу с загнутыми краями.

 К нам едешь?  крикнул Рик.

Мужик кивнул:

 Да, ваша милость, вот припасы везу отцу вашему. Урожай недавний, ну и прочее, как обычно. А вы, стал быть, тоже домой?

 Домой,  неохотно процедил Рик.  Дела есть.

 Оно, конечно, дела,  вздохнул возница.  Но мы рады вас тут видеть, господин Райгард. Без вас как-то не так. Да и господину Ноэлю тяжко

Рик скривился, но не возразил, а просто молча ехал вместе с телегой по знакомой дороге, изредка перебрасываясь новостями с мужиком. Самайя наблюдала за Риком исподтишка, гадая, как встретит их Ноэль Сиверс, о котором она слышала столько противоречивых мнений.

Усадьба Сиверсов была в паре миль от деревни, у самого озера, откуда открывался прекрасный вид на горы и Корнхед с его огоньками. Уже темнело, начинало холодать. Самайя слезла с коня, подошла к берегу. Запахи свежескошенной травы, полевых цветов и озёрной тины казались непривычными после духоты и вони Нортхеда, мелкая рябь пробегала по воде, отражая исчезающие лучи солнца, воздух словно застыл. Даже ветер не решался нарушить эту живописную картину. Только плеск рыбёшки, играющей в небольшой заводи за камышами, да стрекотание сверчков в траве оживляли полотно. Самайя вдохнула полной грудью. Вот если бы дядя жил в таком месте, она бы никогда не вернулась во дворец!

Сама усадьба казалась небольшой по сравнению с городскими домами баронов и богатых купцов. Двухэтажный дом выглядел основательным, крепким и, по мнению Самайи, одиноким среди окружающих деревьев. В трёх местахпо бокам и в центрефасад выступал в виде ризалитов под двускатной крышей. Белые наличники узких узорчатых окон выделялись в полутьме на фоне стен красного кирпича.

На скрип колёс телеги выскочил долговязый слуга. Он застыл при виде незнакомцев, но, присмотревшись, радостно заорал:

 Господин Рик приехал! Господин Рик вернулся!  и исчез за створками резных деревянных дверей.

Рик покачал головой, пробормотав что-то вроде «Ну, Дылда, дождёшься у меня», но губы его так и расползались в улыбке.

Две женщины и девочка лет шести выскочили на улицу, подбежали к Рику. Девочка ухватила его за руку и трясла, подпрыгивая на месте. Женщины ахали вокруг красного Рика, расспрашивая сразу обо всём так, что ничего нельзя было понять.

 Райгард?  недоверчивый, строгий голос усмирил женщин, девочка продолжала прыгать вокруг Рика. Тот безуспешно вертелся, пытаясь остановить ребёнка. Самайе показалось, что Рик старается оттянуть встречу с отцом, который стоял в дверном проёме, освещённый сзади тусклым светом.

 Здравствуй,  с вызовом выговорил Рик.  Я приехал с гостями по делу.

 По делу?  повторил Ноэль, разглядывая спутников сына.  Проходите в дом. Скоро будем ужинать.

Он повернулся к одной из женщин и слегка дрожащим голосом громко произнёс:

 Дора, подготовь, пожалуйста, комнаты гостям!

Потом отец Рика оглядел Самайю:

 А кто эта девушка?  и тут же спохватился:  Прошу прощения за грубость, я просто не ожидалраспахнув двери пошире, он пригласил всех внутрь, оставив Дылду помогать вознице разгружать телегу.

Они оказались в небольшом зале, откуда наверх вела широкая деревянная лестница. Зал освещали несколько люстр, свисающих с потолка, справа через открытую дверь виднелась столовая.

При свете и без суеты Самайя наконец рассмотрела хозяина усадьбы. Стало понятно, от кого Рик унаследовал внешность, хотя красота, которая пока ещё намечалась в чертах пятнадцатилетнего юноши, у его отца казалась зрелой и слегка приглушённой возрастом. Ноэлю Сиверсу было года тридцать три. Прямые каштановые волосы он зачёсывал назад, только одна прядь падала на высокий лоб. Коротко подстриженные борода и усы очень ему шли, в отличие от большинства мужчин, по мнению Самайи. Она отметила, что Ноэль немного прихрамывает на правую ногу. Он спокойно отдавал приказания, от низкого красивого голоса по коже Самайи бегали мурашки. Вот этого у Рика ещё и в помине не былоголос сына был слишком высоким и часто ломался. Унаследует ли Рик отцовский голос, пока сказать трудно. Самайя вспомнила неведомую девушку, которую соблазнил Ноэль, и не только посочувствовала ей, но отчасти согласилась с её выбором. Если Ноэль Сиверс сейчас казался очень красивым, то пятнадцать лет назад был неотразим.

Внимательные, печальные светло-карие глаза посмотрели на неё с вопросом, и Самайя смущённо отвернулась. Похоже, она слишком долго глазела на отца Рика.

Давешний возница вместе с Дылдой, Димом и Филом суетились с продуктами, дровами и котлами. На столе появились тарелки с едой, бутылки с вином и сидром. Самайя сглотнула слюну, не зная, пойти ли переодеться или сразу сесть за стол. Рик решил проблему: он кликнул девочку по имени Ида, приказав ей отвести гостью в комнату наверху.

Деревянные ступеньки почти не скрипели, угловая комната оказалась маленькой и уютной. Вытканные гранатами плотные зелёные шторы на двух окнах были задёрнуты, мягкий свет свечей освещал небольшую кровать под зелёным балдахином, стол и скамью в углу. Сундук с её вещами уже стоял у кровати. Она переоделась в простое сиреневое платье, поправила причёску и спустилась вниз.

За небольшим столом Самайя осталась наедине с отцом и сыном. Рик коротко представил её отцу и усадил на стул сбоку от Ноэля. Сам он уселся напротив. Фил с Димом отправились в кухню, откуда долетали болтовня и смех. Женщина по имени Радаместная кухаркаи её дочь Ида подавали на стол, весело перешёптываясь время от времени.

Самайя ждала, что Рик начнёт разговор, но он уплетал кролика в винно-луковом соусе, не глядя на отца. Ноэль ел мало, поглядывая то на сына, то на Самайю.

 Меня известили, что ты ранен,  неловко начал Ноэль.  Как я вижу, ты выздоровел?

 Почти.

Насколько знала Самайя, нога у Рика всё ещё побаливала, хотя трость он больше не носил. Однако она заметила, что он старается не двигать ногой лишний раз.

В столовую вошла Рада, поставила на стол кувшин парного молокаего только что принесли из деревнии вышла. Рик налил кружку Самайе, себе придвинул бутылку вина. Самайя сделала глоток, с удивлением отметив: молоко ещё тёплое и непривычно жирное. В городе ей такого пробовать не доводилось. Впрочем, вся еда на столе выглядела куда свежее, чем даже во дворце: масло и сметана в горшочках, творог, корзинка поздних вишен, малиновое варенье, мёд, зелень, свежевыпеченный хлеб, запах которого кружил ей голову. Она быстро допила молоко и принялась за кролика.

 Я ездил в Нортхед повидаться с тобой, но меня не пустили во дворец,  тихо заговорил Ноэль, отщипнув кусок от огромной буханки.

 Не знал, что ты приезжал,  пожал плечами Рик.

 Король позволил тебе съездить домой?

 Да. Нет. Не домойРик упрямо посмотрел на отца:  Я не к тебе ехал, а по делу. Сопровождаю Маю к её дяде в Корнхед. Сюда я по пути заехал, хочу кое-что спросить.

 Ваш дядя живёт в Корнхеде?  обратился Ноэль к гостье.

Самайя чуть привстала, не зная толком, как себя вести. Она никогда не сидела за столом с хозяевами. Во дворцах Барундии и Сканналии она была лишь служанкой, теперь онаплемянница владельца мануфактуры, произведённого в дворянский титул самим королём.

 Да, его зовут Сайрон Бадл. Вы о нём слышали?

Ноэль помолчал, подбирая слова:

 Я слышал, что он богат. Его мануфактура работает исправно, хотя жалованье у рабочих невелико. Впрочем, должен заметить, что в других местах оно ещё меньше.

 Его дочь недавно умерла,  грустно сказала Самайя.

 Дочь? Не знал, что у него была дочь. Сожалею, если так. Для отца нет ничего хуже, чем потерять ребёнка,  Ноэль бросил быстрый взгляд на Рика. Тот уткнулся в тарелку.  К сожалению, лично я не знаком с ним.

 Ты ведь никогда ни с кем не знакомишься, чему удивляться? Удивительно, кто тебе про меня написал из Нортхеда?  с какой-то горечью сказал Рик.  Один так и проживёшь тут!

 Райгард!

 Я не Райгард, сколько повторять! Зови меня Рик! Если уж назвал в честь убийцы, так хоть вслух это имя не произноси!

 Но это вовсе неНоэль осёкся.  Дело не в имени, как ты не поймёшь?!

 Ну да, не в имени и не в рождении. Быть бастардом или законнорожденным сыном для тебя одно и то же?!  Рик схватил со стола пузатую бутылку вина, со злостью откупорил её и плеснул жидкость в бокал, расплескав часть на скатерть.

 Если бы можно было что-то изменить, поверь, я бы так и поступил. Я не совершил бы ошибок, которые причинили боль близким мне людям,  Ноэль, казалось, забыл о Самайе. Она старательно изучала жёлтый растительный узор на коричневой скатерти, чувствуя себя неловко. Перед ней открывалась чужая душа, но права видеть, что внутри, ей не давали. Низкий, хриплый от избытка чувств голос Ноэля разносился по комнате:

 Ты представить себе не можешь, как часто я ненавидел себя за то, что совершил по молодости

 А мне плевать!  жёстко сказал Рик.  За твои ошибки расплачиваюсь я! Ты должен был сказать мне правду раньше, а не кормить сказками про любовь и доверие! Ты не доверял мне тогда, теперь я не верю тебе! Я приехал спросить у тебя две вещи: имя матери и причины, по которым ты так восхищаешься бывшим королём. Больше мне от тебя ничего не нужно!

Ноэль Сиверс буквально застыл, глядя на сына. Рик вызывающе выставил вперёд отцовский подбородок и встал. Самайя мечтала провалиться под пол.

 Я уже говорил, что не могу назвать её имя,  медленно произнёс Ноэль.

 Какое право

 Ятвой отец, это и есть моё право!  отрезал Ноэль.

 А ты его вообще помнишь?

Ноэль сжал кулак руки, лежащей на столе. Лицо его побледнело, на нём проступили те же упрямство и решительность, какие Самайя часто видела у Рика.

 Ещё раз позволишь себе такое сказать, я вышвырну тебя из дома!  резко бросил Ноэль.

 Да я сам уеду, но я задал тебе вопросы!

 Жизнь постоянно задаёт нам вопросыжаль, её ответы слышны не всегда.

 Ну тогда ответь на мой второй вопрос!

 Что? Какой вопрос?  от неожиданности отец Рика растерялся.

 Про Райгарда. Почему ты уверен, что он такой невиновный? Я говорил с Оскаром Мирномты ведь его знаешь? Он считает Райгарда воплощением злодея. Я прочитал его новую рукопись

 Оскар Мирн?  удивился Ноэль.  Написал рукопись про Райгарда?

 Тебе она вряд ли понравится, зато принц Алексарх в восторге.

 Что бы ты хотел узнать?  миролюбиво спросил Ноэль.

 Это не я, а Дайрус хочет знать.

 Дайрус?  вздрогнул Ноэль.  Ты говорил с ним?

 Говорил. Сначала на мечах, потом он облил помоями тебя и мою мать, потом заявил, что его папаша ни в чём не виноват, да вот беда: ему никто не поверил.

Ноэль не слышал, оглушённый новостями. Самайе показалось, что он погрузился в воспоминания. Отец Рика даже слегка улыбнулся, забыв ссору с сыном.

 Принц Дайрус, уже взрослый,  Ноэль качал головой, не обращая внимания на сына.  Я его помню совсем мальчишкой. Наверное, он забыл меня

 Ты оглох? Я же сказал, Дайрус тебя презирает!

Самайя укоризненно посмотрела на Рика, который покраснел и прикусил язык.

 Презирает?  усмехнулся Ноэль.  И ты решил взять с него пример?

 Он ни при чём,  буркнул Рик и отхлебнул вина.

 Что вы оба знаете о презрении?  бросил Ноэль.  Мальчишки!

Рик хотел ещё что-то сказатьСамайя решила, что с неё хватит:

 Господин Сиверс, принц Дайрус просил меня узнать у вас, что же случилось с принцем Байнаром, кто его убил на самом деле. Принц Дайрус знает, что вы уважаете его отца

 Он просил вас? Но почему? Вы знакомы с ним?

 Она прибыла с ним на корабле,  вставил Рик.  Она, э-э-э

 Принц спас мне жизнь,  заявила Самайя.  Он привёз меня сюда, чтобы я нашла родных, я хотела бы его отблагодарить.

 Вы любите его?  прямо спросил Ноэль.

 Я да, люблю,  кивнула Самайя. Рик нахмурился.

 Передайте ему, что его отец совершал ошибки, как все мы, но я уверен, что Байнара он не убивал.

 Откуда ты знаешь?  вмешался Рик.

 Райгард не убил бы ребёнка, даже если он мешал ему,  отрезал Ноэль.  Но, пожалуйста, не спрашивайте, кто убил. Я не знаю. Это мог быть и несчастный случай.

 Получается, ты толком ничего не знаешь?  уточнил Рик.

 Если ты думаешь, что Мирн знает правду, то ошибаешься. Он Райгарда в глаза не видел.

 Оскар Мирн знает многих, кто Райгарда знал. Все говорят одно и то же

 То, что кто-то хочет слышать, вот что они говорят!  вырвалось у Ноэля, и он тут же замолчал.

 Кто хочет?

 Хватит! Мне добавить нечего. Самайя,  обратился к девушке Ноэль,  не могли бы вы рассказать мне о Дайрусе?

Рассказ затянулся допоздна, после чего все разбрелись по комнатам. Наутро Рик объявил, что они уезжают. На лице Ноэля пополам с огорчением читалось облегчение, отчего Самайе стало стыдно. Ей не хотелось, чтобы Рик с отцом расстались в ссоре. Ноэль мог совершить по молодости что-то плохое, но разве Дайрус другой? Или Рик? Все мальчишки ведут себя как идиоты. Впрочем, Ноэль не мальчишка, он ей понравился независимо от слухов о его прошлом. Прошлое её самой ничуть не лучше. Если ей когда-нибудь придётся выйти замуж, она бы предпочла такого мужчину, как Ноэль, а не Дайрус или или Рик.

 Надеюсь, ваш дядя вам понравится,  Ноэль и Самайя вышли на крыльцо усадьбы. Самайя снова загляделась на озеро. Здесь ей нравилось всё. Ночью она спала как убитаяв комнате стояла просто удивительная тишина. Такой невозможно найти ни в Нортхеде, ни тем более в Арпене, где даже по ночам город жил бурной жизнью. Ей не хотелось уезжать. Интересно, как встретит её дядя?

 Думаю, Сайрон Бадл поможет Мае стать фрейлиной королевы, она займёт место при дворе,  Рик вскочил на лошадь.  Ты готова, Мая?  спросил он. Она кивнула и подошла к лошади. Фил с Димом уже сидели в сёдлах.

 Ты уверен, что не хочешь остаться?  спросил Ноэль.  Жизнь при дворе

Назад Дальше