Я приметила эту лавочку задолго до задания, но она застряла у меня в памяти, и поэтому я решила туда заглянуть. По всей ее витрине красовались крупные объявления«Сдается» и «Идет с молотка», но они торчали там больше года, и поэтому я не обратила на них особого внимания.
Для лавки в хорошем ряду такое положение выглядело катастрофическим. Ее товар можно было охарактеризовать одним словомбарахло и это еще щедро. В ней продавались футболки, пепельницы и куколки вперемежку с медикаментами и журналами без всякого особого порядка. Полки ломились от всякой дешевки. Ни в одном магазине одежды не встретишь столько одежды, ни одна скобяная лавка не завалена таким количеством скобяных изделий Я могла бы и продолжить, но суть вы уловили. Если вам нужно что-то отборное и качественное, вам придется наведаться в другое место. Короче, это была именно та лавка, какую я искала.
Чем могу помочь, сударыня?
Хозяин сидел на табурете за прилавком и читал газету. Он не встал, когда заговорил со мной, и поэтому я решила немного его встряхнуть.
Разным. Мне много чего нужно Как насчет скидки, если я куплю оптом?
Он моментально, с невесть откуда взявшимся блокнотом выскочил из-за прилавка.
Ну разумеется, сударыня. Всегда готов. Что именно вас интересует?
Я не спешила с ответом и снова оглядела лавку.
Не могли бы вы назвать мне цену за все в лавке.
Все? Вы сказали все?
Все включая вас с вашим обаянием.
Не понимаю, сударыня. Вы говорите, что хотите купить мой магазин?
Не магазин, а просто все, что в нем находится. Я думаю, эта лавка сможет торговать лучше на новом месте. А теперь скажите откровенно, как у вас шли дела в последнее время?
Владелец швырнул блокнот и карандаш на прилавок.
Если честно, не очень. Мой главный поставщик этого барахла только что поднял цены Что-то связанное с новым профсоюзом у него на фабрике. И мне теперь придется либо соответственно поднять свои цены, что не поможет, так как этот товарец и без того трудно сбагрить, либо закрыть торговлю, о чем я серьезно подумывал.
Я сочла за лучшее воздержаться от замечаний об упомянутом им профсоюзе.
Как по-вашему, торговля на новом месте пойдет веселее?
На новом месте да какая разница?! Это же Базар-на-Деве, сударыня. Здесь один ряд лавок ничем не отличается от любого другого. В каждом из них можно найти товар не хуже моего.
Дело оборачивалось даже лучше, чем я надеялась.
Предположим, сказала я, просто предположим, что новое место находится в отеле, и еще предположим, что в отеле этом есть казино и дискотека. Это даст вам невольных покупателей, ведь никто не покинет здание и не потащится куда-то еще за тем, что он может купить прямо на месте.
Отель и казино, да? Не знаю, не уверен. Барахловедь оно все равно барахло.
Отнюдь, если вы пометите все свои товары эмблемой заведения. Барахло с эмблемойэто уже сувениры, и народ стремится купить их побольше. Верно?
Лавочник заметно оживился:
Совершенно верно! И у вас есть такое заведение, сударыня? Сколько просят за аренду?
Минимум, с долей, идущей заведению. Ну как, звучит?
А какой площадью вы располагаете? Если я смогу расшириться, то получу от поставщика оптовую скидку, а свои цены подниму. Скажите, вы еще не нарисовали эмблему?
Как-то не подумала об этом.
Ладно. У меня есть шурин, он работает качественно и недорого и к тому же быстро. Как насчет ресторана? Всем этим клиентам понадобится где-то есть.
А вот это как-то ускользнуло и от Вика, и от меня.
Ресторана?
Если у вас его нет, то я знаю одного парня, искавшего, куда бы перенести свое заведение, так как там, где оно сейчас, повысили арендную плату.
У меня сложилось впечатление, что эта моя проблема близка к разрешению.
Вот что я вам скажу, господин со связями. Вы поговорите об этом со всеми, кто, по-вашему, впишется в эту сделку, а я вернусь завтра с планами этажа. Вот тогда и распределим, кому какая достанется площадь.
Воплощение в жизнь наших планов по реконструкции отеля в целом шло довольно гладко. Но, как оказалось, мы все-таки проглядели одну деталь.
Нам нужно название! в сотый раз простонал Вик, расхаживая по кабинету.
Я оторвала взгляд от своих каракулей в настольном блокноте Истерия.
А как он сам собирался его назвать?
«Гостиница Истерия».
Что, разве плохое название?
Мы переглянулись.
Да, ответили мы в один голос.
Случается, приходит лучший вариант во сне.
Восхитительно, Вик. И чем же ты меня порадуешь?
Прошу прощения?
Название. Ты сказал, что придумаешь его во сне.
Я имел в виду нас обоих. Считается, что мы работаем на пару.
Я беспомощно пожала плечами:
Я не сплю.
Нам нужно название! в сто первый раз простонал мой напарник.
Посмотри на это иначе, Клыкастик. Нам ведь приходится наверстывать упущенное.
Вампир плюхнулся в кресло.
Да уж, это так, проворчал он. Просто невероятно, какой сквалыга этот девол. Собирался открыть отель вообще без всякой рекламы!
Никакой конкуренции, помнишь? Если у тебя единственный отель в городе, тебе не нужна реклама.
Ну, думаю, наш бюджет будет трещать по всем швам, мрачно предрек Вик. Сожалею, Маша, я знаю, как ты старалась контролировать все расходы.
Забудь про это, отмахнулась я. Все равно деваться нам некуда. Так что, по-твоему, нам следует предпринять?
Обычной газетной рекламы будет недостаточно, хотя нам придется прибегнуть и к ней. Когда до открытия так мало времени, требуется придумать что-то дополнительное для извещения публики.
Как насчет афиш?
Вик скорчил гримасу:
Не знаю, Маша. Скорее всего пара афиш погоды не сделает.
Я имела в виду уйму афиш штук пятьдесят, развешанных в радиусе десяти миль.
Сгущающихся по мере приближения к отелю, задумчиво добавил он. Мне это нравится! Конечно, это будет стоить денег.
Ну, сэкономлю кое-где на декоре. Мне лучше взяться за это поскорее. Ничего слишком классного, заметь себе. Нам нельзя никого отпугивать. Все должно быть предельно просто и понятно, как приглашение посетить крокодиловую ферму. Именно такая привлекательность нам требуется.
Я знаю, кто может это сделать. Вик застрочил в блокноте. Это возвращает нас к первоначальной проблеме.
Верно. Нам нужно название.
Вампир резко вскинул голову:
Эй! Это же моя реплика.
Извини.
Просто заколдованный круг какой-то, ловушка, понимаешь?
Может, так и назовем отель«Ловушка»?
Нет. Как насчет «Дурдома»?
Угу. А «Чертова ловушка»?
Да выберешься ты наконец из ловушки?
Ну, тогда
Остановились мы в конце концов на «Веселом доме». На наше решение немного повлияло то обстоятельство, что я наткнулась на обедневший цирк-шапито. Мы позволили ему обосноваться на нашей территории, а артисты предложили нам на выбор кое-что из своего реквизита.
Самыми лучшими оказались несуразные фигуры для аттракционов и особенно для «Веселого дома»павильона смеха. Фигуры эти свезли со всех измерений, и они двигали руками и головами, в то время как скрытые динамики выдавали прохожему «хо-хо-хо». Я сочла это восхитительным и распорядилась установить фигуры перед отелем за исключением Толстой Дамы. Ее я установила в мужском туалете, в глубине холла.
Как только мы это проделали, остальной декор тотчас обрел свое место. Конечно, возможностей пооригинальничать у нас было маловато, поэтому я велела разукрасить здание широкими полосами как цирковое шапито, только поцветастей.
Вик устроил свой клуб-дискотекупросто красота. Все выдержано в черных тонах: полы, стены, потолок, мебельвсе. Он также прикрепил к стенам и потолку столы и стулья под разными углами с манекенами натуральных размеров в вечерних нарядах. Это создавало эффект дезориентации, так что, когда играл оркестр и мерцали огни, ты действительно не знал, где верх, где низ. Для усиления этого эффекта танцплощадка была устроена с легким наклоном и медленно вращалась. Впечатление такое, словно висишь в пространстве, увлекаемый одновременно космическими ветрами и гравитацией. Вик даже назвал клуб «Ловушкой»в знак уважения ко мне и извиняясь за столь упорное отрицание этого названия, когда я предложила его для отеля.
Ответственность за казино лежала только на мне, и я решила размахнуться. Я нашла художника с чувством юмора, и мы разрисовали это заведение в защитные цвета если не считать того, что вместо зеленого и коричневого мы налегали главным образом на оттенки дневного свечения атмосферы. И в качестве последнего штриха расставили по всему заведению зеркала, но, само собой, кривыеиз циркового павильона смеха. Это не только создавало иллюзию большого простора, но и показывало клиентам, когда они смотрели на себя в зеркала, что их очертания столь же призрачны, как и у декора. И непроизвольно при этом терялось чувство реальности.
Вик боялся, что воздействие всего комплекса в целом будет слишком впечатляющим. Но ведь идея в том и состоит, чтобы выделиться из толпы и погромче заявить о себе. Я, однако, проявила достаточно гибкости, признав необходимость пригласить Скива на встречу с Истерием за ночь до открытия отеля. Ведение переговоров никогда не было моей сильной стороной, и я понятия не имела, как прореагирует клиент на наши весьма новаторские идеи.
Вы меня разорили! Что вы наделали!
Это говорил наш клиент. И это характеризует степень его довольства нашей работой. Если учесть, что нам целый час пришлось приводить его в чувство, то можете себе представить, как он был несчастлив.
Я не уверен, что понимаю вас, господин Истерий, сказал Вик. Если у вас есть жалобы
Жалобы? завизжал девол. Да я не знаю, с чего начать! Что это вы тут изобразили?
Мы превратили вашу ночлежку в прибыльный отель. Именно это нам и полагалось сделать.
Я пыталась не встревать в этот разговор из-за своей горячности, но все же не могла удержаться от пары слов.
В отель? вопил он. Это не отель! Отель вам оставил я! А теперь он стал балаганом! И что вы подразумеваете под прибыльным? Все номера на первом этаже исчезли! Это сократит мои доходы с номеров на двадцать процентов!
Двадцать процентов пустого отеля все равно ничто! огрызнулась я.
Маша права, встал между нами Вик. Это пространство потребовалось нам для аттракционов, привлекающих клиентов. Кроме того, все устроенное нами там принесет отелю доходы.
Не принесет, если ничего не продастся! возразил Истерий. Вы заходили в эти лавчонки? Видели, какое там барахло? А цены за чашку кофе в вашем клубе дерут больше, чем я иногда плачу за целый обед!
Не все едоки такие скряги, как вы, пробурчала я себе под нос.
Что?
Я сказала, что вы загребете кучу денег, когда они пойдут в гору то есть продадут товар покупателям.
Но ведь не будет у них никаких О-о-о! Я разорен!
Девол опустился в кресло и закрыл лицо руками.
Вам бы, вероятно, следовало не уезжать и ознакомиться с планом реконструкции еще на первом этапе. А так Маше с Виком пришлось полагаться только на себя, заговорил со своего кресла в углу Скив.
Не уезжать! резко вскинул голову Истерий. Да они заставили меня это сделать! Сказали, что если я хочу воспользоваться услугами вашей фирмы, то должен им доверять!
Именно, кивнул Скив, не моргнув глазом меняя тактику. Вам требовались наши услуги, вы доверились нам, и мы вам услужили. Не понимаю, какие тут могут быть жалобы.
Какие жалобы? Да такие, что вы ободрали меня как липку чтобы выставить меня из бизнеса! Если бы я потерял деньги на обычном отеле, это было бы плохо, но потерять деньги и сделаться вдобавок посмешищем На глаза у спекулянта недвижимостью навернулись слезы. Я ведь вложил деньги родственников жены и обещал им проценты с прибыли. А теперь
Голос у него прервался, и он снова повесил голову.
Если проблема только в этом, то, возможно, мы сумеем что-нибудь устроить.
Забудьте об этом! Сокращение вашего гонорара не поможет. Мне нужен серьезный доход, а не меньшие долги.
Я ведь имел в виду избавить вас от этого отеля. Просто выкупить его у вас.
Я метнула быстрый взгляд на Скива. Он откинулся на спинку кресла и изучал глазами потолок.
Вы серьезно? с надеждой спросил девол.
А почему бы и нет? Вы получите прибыль размером скажем, пятнадцать процентов от общей стоимости заведения?.. За здание и землю, а заставить комплекс работать, не говоря уже о хлопотах с его репутацией, будет нашей проблемой. Именно на это мы и рассчитывали с самого начала в некотором роде.
Истерий мгновенно очутился на ногах и вцепился в руку Скива чуть ли не раньше, чем шеф кончил говорить.
Знаете, что я вам скажу, Скив господин Скив вы настоящий джентльмен. Это замечательно! Как раз когда я уже думал Не могу сказать вам, как я благодарен
Не стоит упоминать об этом, высвободил руку Скив. Почему бы нам не пройти тотчас же ко мне в кабинет? Моя секретарша все еще там. Просто объясните ей все, и она примется составлять документы. Я хочу сказать несколько слов своим сотрудникам, а потом подойду подписать соглашение.
Уже иду, помахал рукой девол. Ну и дела. Все никак не могу
Но вы, конечно, понимаете, что у нас нет на руках такой суммы наличных. Нам придется выплачивать частями и, следовательно, договориться о графике выплат.
Прекрасно. Прекрасно. Лишь бы мы заключили контракт, гарантирующий мне прибыль.
Затем он удалился, оставив нас в немом изумлении. Наконец Скив собрал нас взглядом.
Полный аншлаг? спросил он, подтверждая сообщенное нами в отчете.
На три ближайшие недели желающих больше, чем может вместить отель. Придется кое-кого вычеркнуть. Вот список, подтвердил Вик. Мы принимаем заказы на полтора года вперед.
Истерий не знает?
Он так и не спросил, а у нас не было случая ему сообщить, пожала плечами я. Ты же видел, в каком он состоянии.
Скив задумчиво кивнул:
Это значит, если верны мои расчеты, мы сможем полностью расплатиться с ним меньше чем через три месяца не включая доли с казино и лавок.
Он поднялся и потянулся, а затем подмигнул нам.
Пошли, ребята, сказал он. Думается, я разорюсь вам на рюмочку.
Глава четвертая
Если вы слишком заняты, чтобы помогать своим друзьям, значит, вы слишком заняты!
На самом деле я не испытывал такого уж восторга от приобретения «Веселого дома». Безусловно, он проворно заколачивал нам деньги, но я как-то никогда не мечтал владеть отелем-казино. И не считал хорошей идеей создавать прецедент выкупа собственности неудовлетворенного клиента, какой бы выгодной ни оказалась эта сделка. И так-то родственники Истерия (по линии жены) пытались объявить сделку недействительной на том основании, что он, мол, пребывал не в здравом уме, раз продал такой прибыльный бизнес за смешную цену. Я особо не тревожился, так как это все-таки Базар-на-Деве, и если всякого заключившего неудачную сделку объявлять безумцем, рухнет вся экономика.
По-настоящему беспокоила меня другая сторона сделки, означавшая необходимость снова сотрудничать с Живоглотом. Сколько я его знаю, он последовательно оказывался озабоченным в первую очередь наполнением собственных карманов и не больно считался с окружающими, и я полагал опасным допускать его к нашим деньгам или даже к их части.
И все же мне трудно было спорить с Машей, когда она вознамерилась привлечь его к операции. Впрочем, в то время она и не представляла, что в конечном итоге ей придется отчитываться перед нами. Банни заверила меня, что она лично проверяла финансовые отчеты казино, присылаемые Живоглотом вместе с нашей долей доходов. Тем не менее я предпочитал тратить уйму времени на личное изучение пространных списков, силясь не пропустить свидетельства утечки прибыли в карман ненадежного компаньона.
Проверкой финансовых отчетов Живоглота я и занимался в тот самый полдень, отложив в сторону бесчисленные письма и работу, требовавшую времени. Однажды Банни сказала мне, что многие бухгалтеры и ревизоры руководствуются в своей работе альтернативными принципами. То есть вместо того, чтобы выуживать нарушения во всех документах подряд, они выделяют какой-то насоливший им отдел или руководителя, позволявшего себе иной раз отпускать в их адрес ехидные замечания, а затем просматривают их отчеты очень внимательно. Ее послушать, так достаточно пристального взгляда, чтобы найти изъяны или подозрительные места в любом отчете.