Розовые единороги будут убивать - Илья Сергеевич Ермаков 6 стр.


Метелочка уже не сопротивлялась Мидори. У нее наконец поднялось настроение. По всей видимости, Чак-Чак на нее как-то повлиял.

 Ты готова, Сора?  обратился к ней Лассо.  Все твои вещи мы взяли.

Мо передал Соре ее рюкзак.

 Да, Лассо, погнали. Я готова.

 Отлично!

Мо радостно взмахнул крыльями и взлетел в воздух.

 Давай, Чак-Чак, запрыгивай в корзинку!

Сора подняла велосипед и помогла Чак-Чаку устроиться удобнее в корзинке на руле.

 Ты и подушку сюда пристроил?  удивилась она.

 Чтобы было мягче!  кивнул Лассо.

 Вообще-то эту идею подала мадам Мидори!  вставил Мо.

 Эй! Обязательно было говорить?

Мидори и Сора весело засмеялись в ответ.

 Твой Чак-Чак достоин самого лучшего. Да, Чак-Чак? Конечно, с подушечкой ему будет удобнее.

 Спасибо вам большое за помощь, Мидори. Было очень приятно с вами познакомиться!

 Взаимно, дорогая, взаимно!

Все заняли свои места. Лассо приготовился дать команду к отъезду.

 Удачи вам в пути!  помахала им рукой Мидори.  Легкого плавания до Острова Поющих Кошек!

Лассо дал знак:

 Вперед, ребята!

И Сора снова пустилась в путь.

Глава седьмая, в которой Сора попадает в дом терпимости

Сора набрала кувшин с теплой водой, подняла над головой и вылила прямо на макушку, позволяя приятным потокам стечь по ее лицу и телу.

 Как ты, дорогая?

В комнату вошли.

Это была та самая полная дама, спасшая ее от нападения Джеймса в холе борделя.

 Замечательно,  кивнула Сора,  горячая ваннато, чего мне так не хватало.

 Рада, что смогла помочь. Меня зовут Мадам Изабелла. Можно просто Изабелла. Я держу этот дом терпимости и отвечаю за благополучие своих девочек.

Мадам Изабелла вызывала у Соры глубокое уважение, несмотря на род профессии. В этом городе люди вынуждены буквально выживать, особенно в трущобах.

В Лондоне сейчас образовалась немыслимая пропасть между богатыми господами и нищими бродягами.

Рабочий класс стирается, хоть и пытается изо всех сил подняться на ноги.

Сора не знала: вернется ли Лондон к нормальной жизни или сгниет.

Мадам Изабеллапредставительница того рода людей, которые в трущобах смогли достичь самых вершин, делая все, что возможно.

Дом терпимостиместо, которое будет всегда пользоваться спросом в эти дни. Эта женщина сообразила, как удержаться на плаву.

Среди угля, дыма, миазмов и тухлой рыбы это место казалось Соре самым приятным, чистым, ухоженным и даже богатым. Оно сильно выделялось из всех.

 А те девушки на улицах

 Они не мои.

Сора сдвинула брови.

Мадам Изабелла нежно улыбнулась, прошла к ванне в центре комнаты и села рядом на стул.

 Можно сказать, они создают индивидуальный бизнес.

 Работают на себя сами?

 Именно так. Мои же девочки не выходят за стены дома. Я подарила им хорошие условия. И хороший заработок. Этого вполне хватает, чтобы жить и воспитывать детей.

 Детей?

Сора совсем ничего не знала об этой стороне жизни дома терпимости.

 У многих есть семьи. У большинстватолько дети. У некоторыхдаже мужья.

 И они одобряют

 Выбора не остается. Они все понимают. Они знают свою женщину и верят ей. Они понимают, что это единственный способ выжить.

 Даже так?

 Такое время. Поверь, дорогая, если бы этого не требовали обстоятельства, они бы ушли. Я вообще никого не держу. Но тех, кто пришел, пригрею и помогу всем, чем смогу. Я слежу за чистотой своих девочек. Это бывает непросто, но и они сами отдают себе отчет в том, какой контингент сюда приходит. Ты же сама понимаешь, в каком районе расположен наш дом. Это не удел богатых людей, но денег, что мы получаем, хватает на жизнь, чтобы просто жить. Без лишних удовольствий.

Сора обратила внимание на речь Изабеллы. Эта женщина старалась говорить очень аккуратными фразами, не выражаясь слишком буквально, но так, чтобы Сора все поняла.

 Что случилось между тобой и тем человеком?

Сора хотела бы позабыть о Джеймсе и о том, как с ней приключилась эта история. Но при этом она ни о чем не жалела.

Она помогла

 Две девочки и мальчик. Бродяжки. К ним приставали. Вымогали последние монетки, которые им удалось собрать.

 Ох, бедняжки!

 Этот Джеймс и Том. Да, толстого звали Томас. Эти двое пристали к троим ребятам, поставили к стенке и угрожали. Я вмешалась. Случилась перепалка Томаса убили.

Изабелла выгнула бровь.

 Ты?

 О, нет! Мальчик. Он ударил его железкой какой-то железкой, не важно. Прямо по голове! И череп хрустнул.

Изабелла лишь молча кивнула.

 А Джеймс вспылил. Ребята убежали, пока я отвлекала его. Он достал нож и погнался за мной. Так я и оказалась у вас. Я хорошо знаю эти улицы, поэтому знала, куда нужно бежать. Простите, если предоставила вам неудобства.

 О, тебе не стоит извиняться, дорогая. Дело житейское. Я всегда буду защищать любую девушку, шагнувшую через порог моего дома. Такая у меня политика.

 Хорошая политика.

 Кто-то же должен это делать, верно?

Действительно.

Кто еще в этом гнилом месте будет способен на защиту девушек, если не хозяйка публичного дома?

Как бы странно это ни прозвучало.

 А сама ты откуда, милая?

Соре не хотелось рассказывать, ведь ее история слишком тяжелая и печальная.

 Вы знаете психиатрическую клинику, где работает доктор Дарлинг?

Изабелла напрягла память и попыталась сообразить.

 Лиана Дарлинг? Ты о ней?

 Именно. Онамой врач. Я прохожу терапию.

 Оу что-то случилось?

 Пока я сама не могу ни в чем разобраться. Память моя память слаба. Я все забыла. Живу в полном кошмаре.

 Наша действительностьвот настоящий кошмар.

Замечательные слова. Сора не могла не согласиться с этой прекрасной женщиной, которая ей нравилась все больше и больше.

 Я блуждаю во тьме, Мадам Изабелла. Я совсем потерялась. Хожу в бесконечном мрачном лабиринте. И никаких подсказок. Выхода нет. Ни направлений. Ни стрелок. Ни указателей. Ничего. Я просто хожу в тумане и пытаюсь понять что же со мной случилось.

Изабелла сочувственно взглянула на Сору. Она положила свою руку ей на плечо и посмотрела в глаза.

 Ты потеряла память после какого-то травмирующего события?

 Что-то вроде этого. Да. И я пытаюсь разобраться. Иногда я вижу странные вещи, которые аукаются из моего прошлого.

 И что это за вещи?

Чем больше Сора говорила об этом, чем сильнее погружалась в мысли о своей психологической травме, чем чаще прокручивала в голове жуткие видения, тем страшнее ей становилось.

Страх

Он сжимал ее в своих оковах.

Он дышал льдом в ее душе.

И она не могла ему противиться

Как на психотерапии у доктора Дарлинг, Сора начала погружаться в темные коридоры своего искалеченного сознания, воспроизводя жуткие образы.

 Рельсы

 Рельсы?  переспросила Изабелла.

 Да вы знаете о них?

 Железные дороги только начинают строить. Пускают новые поезда. Промышленность развивается. Но и это не помогает людям жить слишком хорошо! А что за рельсы? Ты знаешь эту дорогу?

Сора покачала головой.

 Рельсы в лесу. Ночь. И лай собаки.

 Собаки?

Сора кивнула.

 Она кричит кричит так громко я не просто не могу это слушать!

 Кто? Кто кричит, Сора?

Сора смотрела в воду.

Она могла видеть в воде свои голые ноги, но сейчас она видела, что ее ноги превращаются в рельсы, а края ванны зарастают травой. Комната погружается во мрак.

Жуткие образы переходят в ее реальный мир.

Рельсы, трава, ночь

И крик.

Женский отчаянный вопль.

 Я слышу ее крик каждый раз

Сора видела, как вода в ванне начала вибрировать.

 Это громко и очень страшно такой отчаянный крик

 Сора! Сора!

Но голос Изабеллы таял.

 Я чувствую всю ее боль это невозможно

 Сора! Очнись! Не делай этого! Возвращайся!

Но Сора погрузилась уже слишком глубоко.

Она нырнула туда, откуда сложно вернутся.

 Крик такой сильный он словно разрывает меня изнутри

 Сора! Нет! Вернись! Вернись!

Сора исчезла.

 Боль как огонь пылает внутри

 Сора! Милая! Очнись! Сора!

 И я горю в этом огне я сгораю от боли и ничего не может помочь

 Сора, не надо! Сора! Открой глаза! Открой!

Все растворилось.

Все исчезало.

Все образы вокруг размылись.

Появились рельсы.

Ночь.

Трава.

Дорога

 И лай собаки

 Сора! Сора!

 Этот вопль это я я кричу!

 Открой глаза, Сора! Открой глаза! Открой

И мрак.

 Сора Сора

 Они

Она уходила все дальше и дальше

 Они уже близко

* * *

Рельсы, рельсы, рельсы

Она мчится вперед.

Трава.

Ночь.

Черное небо.

Ветер.

Рельсы, рельсы, рельсы

И лай собаки.

А потом

Вспышка.

Крик.

Оглушительный крик, разрывающий все живое вокруг.

А потом тишина.

Пауза.

И оглушительный вой.

Она приблизилась к вспышке и

Розовый единорог встает на дыбы.

* * *

 Сора! Сора!

Тьма отступала.

 Сора! Милая, открой глаза! Открой же!.. Давай!

Что-то во рту

 Сора! Очнись! Дорогая! Очнись же!

 Милая

 Давай же!

 Она сможет

 Смотрите!

 Глаза

 Она очнулась!

 О, нет

 Ее трясет!

 Что с ней?

 Какой ужас!

 Смотрите! Пена!

 Быстро! Поверните ее на бок!

 Живее!

 О, боже!

 Какой ужас!

 Сора

Сора распахивает глаза и начинает кашлять.

Она лежит на полу, в большой красно-бордовой комнате. Вокруг неедевушки дома терпимости. Из ее рта на ковер выливается белая пена.

Какое-то время она не чувствовала рук и ног, но постепенно власть над собственным телом возвращалась к Соре.

Она снова ощущает этот реальный мир вокруг.

Ей удалось вырваться из кошмара.

 Сора! Как ты?

Проходит еще время. Ей вытерли губы, подбородок и шею. На полу растекалась лужа содержимого ее слюнных желез и пены.

 Уберите здесь все. Помогите ей встать.

Еще через какое-то время Сора понимает, что на ней надета ее одежда, в которой она пришла. Вот только она уже чистая и сухая.

И как так вышло?

Она же была ванне голая

А сейчас

 Сора! Ты как, милая? Все в порядке? Тебе лучше?

Сора оперлась руками о пол и попыталась встать на колени. Девушки подхватили ее за руки, чтобы придержать. Они помогли ей встать на ноги.

Сора осмотрелась: она стоит в кругу девушек. Под ее ногамималенькая лужица. Прямо перед нейобеспокоенная Мадам Изабелла.

 Может, тебе стоит прилечь, дорогая? Давай-ка мы тебе накроем постель и

 Нет

Сора не сразу услышала собственный голос.

 Ты должна отлежаться, Сора. Так нельзя

 Не надо я пойду.

 Пойдешь? О, нет! Сейчас на улице проливной дождь! Не ходи никуда! Останься у нас хотя бы до завтрашнего дня. Сейчас на улице делать совсем нечего! И куда ты пойдешь?

Она и сама не знала, куда пойдет, но Сора чувствовала, что она не может оставаться здесь надолго.

До завтрашнего дня она ждать не может.

Она должна разобраться во всем!

Ведь они уже близко

 Простите, Мадам Изабелла, но мне, правда, пора! Я не могу больше у вас оставаться! Нельзя!

 Сора! Куда ты собралась? Здесь тепло. Уютно. Мы тебя сейчас накормим. Ты, наверняка, проголодалась. Ты еще не до конца пришла в себя после припадка.

Припадка

 Нет-нет! Я пойду! Спасибо вам за все, Мадам Изабелла! Я вам премного благодарна, но мне пора!

 Сора!

Она уже взглянула в сторону выхода и сорвалась с места.

 Сора! Постой!

Изабелла вырвалась из толпы девушек и погналась за Сорой следом, придерживая свое пышное платье цвета фуксии.

 Сора! Там же дождь! Ты вся промокнешь! Тебе нельзя болеть! Подожди, Сора!

Но она не слушала Мадам Изабеллу. Она просто бежала к выходу, преодолевая все препятствия на своем пути в виде столов, стульев, ступенек, тумбочек и девушек.

 Сора! Пожалуйста! Постой! Прошу тебя!

Она уже видит выход, а за ниммокрая стена.

Сора делает еще несколько рывков вперед и бросает быстро назад:

 Простите!

А потом

Прыжок.

 Сора!

И она вылетает через порог прямо в ливень.

Сора чуть не поскользнулась на ступеньке, а потом приземлилась на руки, испачкав их в грязи.

 Вот же черт

Изабелла застыла в проходе, не решаясь выйти под проливной дождь.

Хозяйка дома терпимости протянула Соре руку и печально посмотрела на нее, сказав тихое:

 Прошу

Сора же только улыбнулась с благодарностью и ответила:

 Спасибо вам за все.

И ушла в дождь.

* * *

Черный город.

Темный дождь.

Сора брела по опустевшим улочкам трущоб. Даже крысы все попрятались.

На улицах уже никого не было, кроме

Сора протерла глаза. Неподалеку от мусорных куч она заметила белое пятно.

Он ждал ее.

Сора рванулась с места и громко крикнула:

 Чаки!

Глава восьмая, в которой случилась та самая ночь

Поезд

Он мчится на нее.

Рельсы, рельсы, рельсы

И розовый свет вдалеке.

Она слышит крик.

Оглушительный крик, частоты которого разносятся на границе со смертельными звуками.

Вопль боли.

И неистового отчаяния.

Трава.

Ночь.

Лес.

Рельсы бегут

Поезд близко

Страшный розовый единорог встает на дыбы!

И

Слышится голос:

 Элиза!

* * *

Стас открыл дверь в номер, и Сара прошла вперед в темную комнату. Его рука плавно гладила ее по спине.

 Проходи.

Он закрыл дверь, обошел Сару стороной и зажег тусклый свет над кроватью.

Она обратила внимание на порядок и чистоту в номере. Все его вещи были аккуратно сложены. Все стояло на своих местах. Все, как говорится, по полочкам. Идеальный порядок.

В сравнении с тем женским хаосом, который творится в ее с Мартой номере это просто небесный баланс.

Горничная уже заменила постельное белье. Постель заправлена белыми простыням и одеялом.

Сара взглянула на Стасаон стоял перед ней, полный решительности и готовности. Сара не знала, как действовать в такие моменты. У нее не было опыта.

Совсем никакого.

Никакой мужчина не видел ее полностью обнаженной.

В своих мыслях она долго готовилась к этому моменту, но сейчас все происходило совершенно по-другому сценарию. Она не понимала: готова она окунуться в эту новую реальность. Или нет?

 Ничего не бойся, Сора.

Стас сделал шаг навстречу.

Сара же стояла на одном месте, прикованная к полу.

 Я помогу тебе справиться. Просто расслабься.

Но какое-то напряжение сжимало ее изнутри.

Стас казался ей слишком хорошим. Слишком вежливым и внимательным. Она не сможет расслабиться. Она не сможет сейчас отпустить эту тревогу.

Как же все это происходит?

Она не знала

Она ничего не знала!

Что же делать?

Стас уже перед ней. Теплые горячие руки коснулись ее талии. Его пальцы поползли вверх, к шее, к ее волосам.

Он прижался к ней ближе. Она ощутила прикосновение его груди к своему телу.

Дыхание перехватило.

Сара вообще не могла шевелиться!

Она оказалась не в состоянии осознать эту реальностьто, что происходило прямо здесь и сейчас с ней.

Вторая его рука коснулась ее запястья и сползла еще ниже. Стас переплел свои пальцы с ее и подался вперед.

Он уже рядом совсем рядом!

И Сара почувствовала его губы на своей шее.

 Нравится?

Она не ответила.

Ее глаза закрылись сами собой.

Сначала она попыталась вырваться из этой реальности, сбежать в своих мыслях куда-то вдаль, прочь от этой ночи.

Но это были лишь мысли.

Сейчас важную роль играло ее тело. Тело, которое почему-то сопротивлялось. Все ее мышцы заметно напряглись. Ноги затряслись. Кончики пальцев похолодели.

Ей, правда, стало холодно.

На лбу проступил пот.

 Расслабься. Ни о чем не думай.

А в ее мысляхбардак. Она не может ни за что ухватиться!

Ни за одну мысль! Они ускользают от нее, как вода между пальцев.

Новый поцелуй на шее, а потом следующий, еще выше. Сара постепенно начала осознавать то, что с ней происходит.

Он ее целует.

Он касается ее спины, сжимает ее руку.

А она просто стоит

 Я хочу, чтобы ты себя чувствовала свободной. Расслабься, Сара. Я вижу, как ты зажата. Отдайся этому

Но в ее голове стояли жуткие блоки.

Достойна ли она этого?

Готова ли она пойти на это?

Хочет ли этого?

Его губы перешли на ее подбородок, щеки, а потом на ее губы.

Она не отвечала поцелуем.

Все тело буквально протестовало против этого! Она ничего не могла сделать но она не хотела убегать.

Она не чувствовала страха.

Она понимала, что все хорошо.

Стасхороший человек, который хочет сделать ей приятно, помочь справиться со всем этим.

Почему же ее тело так отчаянно сопротивляется новым ощущениям, которых у нее никогда не было?

Назад Дальше