Я миссис Хард, глава местного сиротского приюта, а это
А это очевидно ваша воспитанница, право первой ночи которой вы хотите предложить моему сыну? перебил ее оборотень и недобро усмехнулся. У Тесс сердце ушло в пятки. Надо было бежать отсюда! Бежать, пока им головы не поснимали за такую дерзость!
Взгляд оборотня-отца пригвоздил Терезу к полу. Та вздрогнула и опустила глаза. Сердце ее заколотилось с неистовой силой.
Ричард, выстави ее! возмущенно приказала оборотница. Это немыслимо! Предлагать своих оборванок прямо в театре! Где лакеи? Как они вообще сюда прошли!
Мой долг состоит в устройстве жизни воспитанников, леди! миссис Хард залебезила и почти начала кланяться. Тереза стояла и полыхала от унижения. И я стараюсь сделать для бедной девочки все, что можно
Сколько?
Голос принадлежал юноше, но оказался не менее низким и властным, чем у отца.
Он сказал это устало, с презрением. Терезе показалось, что он даже нисколько не желал покупать ее, а просто хотел кинуть монетку бездомному, чтобы тот поскорее убрался. Тереза снова посмотрела на него, мысленно желая снобу провалиться в преисподнюю. Молодой оборотень смотрел на нее, развернувшись в кресле. На вид ему было лет восемнадцать не больше. Он был похож на отцате же темные волосы, квадратный подбородок и внимательный, подавляющий взгляд. Но телом сын был куда мельче, тоньше, еще не заматерел. Темные волосы были убраны в хвостик и чуть вились. Его взгляд медленно сполз с лица Терезы и прошелся по фигуре. Тесс чуть не усмехнулась торжествующе. Ага, нравилась ведь она ему! Еще как нравилась! В этот момент ей хотелось ткнуть ему пальцем в нос и заорать: Ага! Что засмотрелся?! Но уже через секунду она поняла, что именно может из этого выйти и захотела быть ему отвратительной, самой отвратительной из всех.
Эверетт! возмутилась его мать, но отец поднял руку и женщина тут же почтительно умолкла.
Вы слышали моего сына. Сколько?
В миссис Харт жадность явно боролась с благоразумием.
Десять тысяч марок. Золотом.
Тереза чуть не прыснула, а потом с облегчением выдохнула. Ну уж столько за ее «цветок невинности» точно никто не станет платить. Да за десять тысяч марок можно было купить автомобиль последней модели или скромный домик за чертой города.
Ни одна девчонка, ни в Междуречье, да, наверное, и в столице не стоила таких денег.
Оборотница рассмеялась, сумма и правда была смехотворно высокой, учитывая, что право первой ночи продавали постоянно.
Парень посмотрел на отца и отвернулся.
Мы подумаем, подытожил тот. А теперь вон отсюда! скомандовал оборотень, и Тереза с миссис Харт пулей вылетели из ложи.
Старуха тут же, не смотря на то, что вокруг все еще толпились местные аристократы, ухватила Терезу за ухо.
Ах ты тварь! Ну, погоди! «Нам пора, миссис Харт!»передразнила она Тесс. Ты еще пожалеешь! Если все сорвется, я тебя продам не на улицу Цветов, а сразу в доки, мелкая неблагодарная
Кхем!
Миссис Харт выпрямилась, отпустила многострадальное ухо Терезы и вежливо обернулась.
Да-да? пропела она елейным голоском.
Лакей оборотней отдал ей записку.
Благодарю вас, дорогой! разулыбалась дуэнья и судорожно развернула бумажку Лакей не отошел, ожидая ответа.
Разумеется, мы готовы отбыть немедленно, закивала миссис Харт.
Лакей кивнул, попросил подождать на месте и скрылся в ложе.
О Господи, Тереза, они согласны! Ты действительно золотая жила! Ты просто подарок моей судьбы, мерзкая дрянь!
Тереза потерла ухо и с ненавистью посмотрела на это алчное создание, которое управляло ее жизнью и воровало ее деньги. Это было ее чертово тело! Ее чертова невинность и ее проклятые деньги!
Ты отдашь мне половину, сказала Тесс тихо.
Конечно, отдаммиссис Харт едко усмехнулась. А пока ты будешь у оборотня, я пригляжу за твоим братиком, чтобы вела себя посмирнее.
Прежде чем вернутся, я пошлю этого лакея справиться о здоровье Анри, и если что будет не так, откушу оборотню стручок и его недовольный папаша придет к тебе за ответом, старая подлая тварь!
Она отчеканила это и почувствовала невероятное облегчение. Уже четыре года Тереза носила это в себе. Эту едкую злую ненависть к мерзкой старухе, измывающейся над воспитанниками, продающей девочек как скот.
Тереза не знала, что там старуха увидела в ее лице, да только отшатнулась и фыркнула.
Да нужен мне твой ущербный. Отработай как следует, получим деньги и катись на все четыре стороны. Все равно сдохнешь в канаве, неблагодарная!
Графский лакей был в особой ливреетемно-синей против красных театральных. Он уведомил, что их светлости будут досматривать спектакль, проводил их к черному входу и усадил в экипаж.
Тереза молчала, миссис Харт рассматривала обивку, прыгала на парчовых сидениях и радовалась как ребенок.
Во графской карете сидели мы с Летти! напевала она прокуренным кашляющим голосом и примеривала куда бы под платье спрятать хоть одну подушечку, чтобы украсть незаметно.
Их привезли в резиденцию сера основателялучший дом в городе, в простонародье именуемый Дворцом Арчи. Даже мэр не жил тут, только губернатор, когда приезжал в город с визитом. Разумеется, проезжим столичным аристократам выделили его.
Их проводили в комнату с мягкими креслами и растопленным камином, вышколенные слуги справились не желают ли гости чаю.
Желаю, а как же! тут же отозвалась старуха. И сладкого побольше!
Глядя как она жадно уплетает графские сладости, Тереза чувствовала себя безвольной куклой. Как это все было отвратительно! Как мучительно.
Что мне делать? спросила она в панике. Это правда, что болтают про оборотней? Что они отрывают головы?..
Да не мели ерунды! зашипела старуха, изо рта полетели крошки недоеденного пирожного. Все это сказки глупые! Такие же мужики как и прочие!
Но Тереза отчего-то знала что эти не такие как прочие.
Они просидели часа полтора, когда на подъездной дорожке зарычал двигатель автомобиля и по окнам мазнул яркий свет фар.
Тереза содрогнулась. Она ненавидела автомобили, боялась их и цепенела каждый раз, как видела.
Забегали слугигоспода вернулись. Сердце Терезы глухо колотилось в груди.
Это все сказки. Не отрывают они головы. Просто ляжешь на спину и закроешь глаза. Просто
Еще через двадцать минут пришел лакей и пригласил миссис Харт в кабинет.
Тереза встала, чтобы идти следом.
Сиди тут. Я твой представитель, нечего тебе там делать, старуха потрясла подписанной бумагой. И Тесс ничего не оставалось, как сесть в кресло и ждать.
Еще через полчаса открылась дверь, но вошла не миссис Харт. Это была графиня-оборотница.
Тесс встала и присела в книксене.
Добрый вечер, ваша светлость.
Женщина не переменила торжественного наряда, источала богатство и роскошь. В отличии от мужа и сына, она была рыжеволосой, белокожей и смотрелась уроженкой скорее Восточной Аркадии, чем Галивара. Женщина проплыла по комнате, взяла подбородок Терезы рукой, затянутой в белую шелковую перчатку.
Ты девственница?
Да, ваша светлость.
У тебя были мужчины, которые лишь играли с тобой? Целовали, ласкали?
Н-нет, ваша.. Тесс зашипела от боли. Тонкие пальчики дамы с нечеловеческой силой сдавили ей подбородок.
Не лги мне, сука.
Д-да, поцелуи, у меня были поцелуи! запищала Тесс.
Открой рот!
Тесс послушно открыла. Волчица поглядела на ее язык и зубы.
Сегодня ты спишь с моим сыном. И ты будешь с ним нежна, покорна и как бы ни прошло, будешь делать вид, что тебе нравится быть с ним, ты поняла?
Д-да, ваша
Если после того как он ляжет с тобой, он не будет доволен, я найду тебя и выпущу кишки, ты поняла?
Да, ваша светлость, сказала Тесс, но в голосе ее поубавилось страха. Откровенные угрозы всегда действовали на нее как первый тычок в драке. Она ощеривалась. А в чем дело? Ваш сын не умеет обращаться с женщинами?
Ты не женщина, а кусок мяса на разок, моя дорогая. Не забывай об этом.
Она отпустила лицо, и Тесс потерла подбородок.
За мной.
Я бы хотела увидеть подписанные бумаги.
Графиня изумленно обернулась.
Что прости?
Бумаги. Я хочу увидеть бумагу, где написано сколько вы заплатите и кому именно.
Женщина смотрела на нее изумленно. Улыбнулась.
А ты не такая дура, да?
Нет, не такая, Тесс не собиралась изображать больше вежливость. Раз она кусок мяса на разок, то какой смысл?
Графиня подплыла к шнурку и дернула. Тут же почтительно вошел лакей.
Принесите бумаги о сделке, мисс желает видеть условия.
Лакей поклонился и вышел.
Тесс стояла опустив взгляд в пол. Ох, зря она показала свой норов, ох зря! Надо было строить святошу и дуру, но в любом случае нужно было убедиться насчет условий сделки.
Лакей принес бумаги положил на столик и удалился. Графине взяла документ на гербовой, заверенной алхимической печатью нотариальной гильдии, бумаге.
Договор о праве первой ночи
Я сама хотела бы прочесть.
Ага, нашла дуру! Наговорит с три короба, а написано совсем другое. Женщина молча протянула ей бумагу.
Тесс быстро пробежалась глазами. Ее покупал граф Ричард Кендред Шеферд Третий для своего сына, капитана королевской гвардии Эверетта Ричарда Шеферда.
Сумма была вписана четко и числами и прописью. Десять тысяч марок распределенных согласно доверенности на заключение сделки. То есть половину старухе Харт и половине ей.
Здесь ничего не сказано о том, кому достанутся деньги, если я умру, Тесс подняла голову от бумаг и прямо посмотрела на оборотницу.
Графиня подняла брови в притворном изумлении. У Тесс душа ушла в пятки, когда она поняла, что оно именно что притворное. Она и правда рисковала соглашаясь на это все с оборотнем.
Кто тебе сказал, что есть такой риск?
Слухи ходят, ваша светлость.
И что же ты хочешь тут вписать? Гарантии, что тебе не причинят вреда? Мы не пойдем на это. Оборотни в возрасте моего сына бывают пылкими.
Я хочу, чтобы в случае моей смерти деньги достались моему брату. И я хочу это вписать.
Женщина смотрела на нее все более внимательно.
Прошу, указала на перо. Перья у них были алхимические, то есть не нуждались в чернильнице. Даже в этом тут проявлялось богатство.
Тесс взяла перо и выбрав местечко на бумаге вписала: «В случае гибели Терезы Доплер, ее доля вознаграждения достается Анри Лафайету Доплеру и списание всех долгов приюта остается в силе согласно доверенности на заключение договора».
Графиня пробежала строчки глазами.
Откуда ты умеешь писать и читать? нахмурилась она.
Тесс пожала плечами. Рассказать этой женщине свою грустную историю в надежде на сочувствие? Ну-ну, только время терять.
Хорошо, графиня прикоснулась перстнем к печати, скрепляющей сделку. Та вспыхнула, подтверждая закрепление обеими сторонами новой строки.
Все? нетерпеливо спросила женщина.
Все, выдохнула Тереза и ей захотелось отчаянно разрыдаться от стыда и страха. Но она только вздернула подбородок и усмехнулась. Ну где там ваш пылкий оборотень?
Глава 3. Эверетт Шеферд
Эверетт Шеферд был вторым законным сыном графа Ричарда Шеферда Третьего, военного советника императора и генерала первой пехотной армии Священной Галиварской империи. Его семья или, вернее, стая принесли присягу короне четыре столетия назад и добились большого успеха как в военных компаниях, на которые император массово отправлял вышедших из подполья оборотней, так и в светской жизни.
Шеферды умели не только выпустить звериную ярость на поле боя, но и спланировать битву с учетом человеческих сил империи и противника. А главноеони научились сдерживать свои «дурные волчьи наклонности» в мраморных стенах дворцов, что возвысило их при дворе и сделало фамилию фаворитами почившего двести лет назад императора Карла Второго Завоевателя.
Все это сделало Шефердов сильнейшей, богатейшей и самой обласканной светом стаей волков-оборотней в стране.
Эверетту недавно исполнилось двадцать, он считался уже взрослым волком. Как и все дворянские мальчики хоть оборотни хоть нет, прошел подготовку в лучшей военной академии империи. Проявил себя великолепным тактиком и решительным стратегом в штабе и очень сильным и изобретательным воином в поле.
Его оборотническая ипостась была черной, лохматой и устрашающей. Он блестяще освоил частичные трансформации и связанные с этим боевые искусства, выработанные в стае. А также, что было весьма редким даром, умел применить нюх и слух оборотня вовсе не прибегая к трансформации тела. Наставники семейства, мастера тренировки оборотнических навыков, хвалили его успехи отцу и настойчиво рекомендовали поскорее продолжить род, ведь в нем сила фамилии проявилась особенно, даже уникально, ярко.
В свете Эверетт был обходителен и галантен с дамами и многие светские львицы находили его чуть отстраненную и тихую манеру держаться «загадочной и очаровательной».
Эверетт, если бы его хоть раз спросили какую карьеру он хотел сделать, не выбрал бы военную. Но его не спрашивали. Его увлечение науками, алхимическими экспериментами и растущая на глазах личная библиотека только тревожила и раздражала отца. По мнению графа Шеферда, оборотню не пристало совать нос в эту исконно людскую стезю. Возиться с книгами и склянками как эти плешивые алхимики? Мещанская забота! Только время тратить!
Оборотни были мастера в том, чтобы воевать и убивать, от Эверетта ждали, что он не посрамит фамилию и сделает военную карьеру. Он не посрамил и сделал. С кампании в Батурских горах местной военной операции, которую император проводил как раз когда Эверетт проходил службу в академии и на которую отец лично отправил Ретта понюхать пороху, он привез две звезды доблести и получил от императора эполеты капитана гвардии.
Эверетт добился приличествующих успехов во всем, за что бы его ни заставляли взяться и только одно в последнее время выводила графа Ричарда из себя.
Когда ты уже заделаешь кому-нибудь волчонка, черт побери?! бушевал отец, когда они ехали в экипаже из дальнего поместья в столицу. Увы, проселочные дороги в графстве Мотавийском все еще были в таком плачевном состоянии, что проехать на автомобиле тут было невозможно. Приходилось трястись по старинке, на перекладных. Сколько можно ждать? Тебе двадцать! У Хэла в восемнадцать уже был от человеческой женщины. В двадцать он уже выбрал волчицу. Ты должен понимать ответственность перед стаей! И вообще, чем дольше ты тянешь, тем сильнее риск.
Милый, мать ласково положила руку на бицепс отца. Они сидели рядом на одной стороне экипажа, Эверетт валялся с книжкой на другой. Устало уронил ее на лицо и вздохнул. В последнее время эти разговоры нескончаемым потоком лились ему в уши.
Ты должен продолжать фамилию, черт побери! Империи нужны сильные волки!
Чтобы воевать, ага пробормотал он.
Чтобы защищать страну и корону!
Милый, ну будет.
Ты хоть раз после того случая был с женщиной? продолжал бушевать отец. Ретт! Я с тобой говорю! Сколько раз ты был с женщиной после того случая?
Эверетт захлопнул книгу.
Матерь сущего, так это правда отец покачал головой.
Милый! в голосе матери прорезалась сталь. Отец замолчал.
Ретт, отец прав, ласково заговорила она. Да, случаются недоразумения, но это не значит, что они будут и дальше. Ты был молод, взбудоражен и мертвецки пьян. Ты не виноват
А кто виноват? Эверетт холодно посмотрел на родителей.
Ретт
Или этот разговор заканчивается, или я бегу рядом с каретой до самой Рейны! отрезал он. Родители замолчали. Все уставились в окна, Ретт уткнулся в книгу.
Когда он вошел в возраст, отец стал покупать ему, как и всем прочим волкам стаи, девчонок, что продавали свое право первой ночи. Традиционно в кругу аристократов считалось, что не пользованные, чистые женщиныэто безопасно и более допустимо, чем простые шлюхи из борделей. А еще это было полностью законно и поощрялось в их стране. У каждой безродной девчонки был капиталее первая ночь. Раньше знать просто забирала это как само собой разумеющееся, а императрица Валерия, бабка нынешнего императора, ввела строгий закон. Теперь первую ночь можно было только купить если девушка сама пожелала ее продать.