Анабель ЛиКогда нет слов несите скрипки
Глава 1
Может, мы порепетируем дома? Фиона стояла, сложив руки на груди, и скептически качала головой. Её карие глаза выражали крайнюю обеспокоенность. Может, ты всё-таки что-то не так говоришь, ну или делаешь? Может, одеться как-то надо по-другому?
Ты реально считаешь, что, оденься я по-другому, это сотрёт информацию о судебном разбирательстве из моего прошлого? Подруга, конечно, хотела помочь. Однако, второй год безработицы основательно подорвал мою веру в себя и какое-либо будущее в плане карьеры.
Лисси, в этот раз они не успели дойти до проверки документов. Всего одно собеседование и , Она задумчиво потёрла подбородок.
Видимо, в памяти ещё свежо. Я имею ввиду, моя мордашка в зале суда на первой скамеечке крупным кадром. Всё-таки по всем ведущим каналам страны не ленясь полгода крутили. И для тех, кто не смотрел телек, ещё и в газетах и интернете писали. Убийство посла, это событие века. Я вздохнула и положила телефон на журнальный столик. Зачем я вообще его держу, он только что передал голос несостоявшегося работодателя, сообщающий, что я не подхожу им.
Взглянув на подругу я поинтересовалась: Или ты предлагаешь загримироваться?
Может, документы как-то подделать? Фиона была настроена решительней меня. Ну там, новое имя, новая стрижка
Новый срок , Продолжила за неё. Прячутся те, кто виноват. Я вообще ничего плохого не сделала. Но то, что меня оправдали, вообще не включили в последний репортаж и всем запомнились первые два месяца ежедневных вещаний, о том, что меня арестовали.
Лисси, но что-то надо делать. По крайней мере, чтобы дойти до момента, где ты сможешь рассказать, что тебя подставили. И про бывшего босса. И просто, про бывшего.
Придется пояснять, что бывший босс и просто бывшийэто одно лицо. Иначе не ясны мотивы. А отсюда сразу другая проблемаотношения с начальником.
Отношения, хоть и были проблемные, это не так плохо, как проходить по делу об убийстве, повлекшее международный скандал.
Да, но когда поймут, что дело по убийству как раз бывшего, то предвзятости не избежать. Я вздохнула. Причем, как ни подай, хоть босса, хоть любовника, а, не дай бог подумают, что обоих.
Лисси!
Что?
Главноене отчаиваться.
Конечно! Утвердительно покивала. Ладно, давай чайку попьем и спать. Завтра пойду в то агентство, что Никки нашла.
Боже, серьёзно? Фиона всплеснула руками. Неужели личным помощником пойдёшь с твоим-то опытом, Оксфордским образованием и
И судебным разбирательством.
Фиона закатывала глаза весь вечер и даже половину утра, надеясь меня отговорить прыгать вниз с высоты карьерной лестницы.
Я была пугающе решительна и не поддавалась на её уговоры. Одевшись в любимые джинсы и пиджак, я направилась попытать счастья в новой, не привычной для меня сфере.
Здание, в котором снимали помещения кадровые специалисты «Брукс и ко» располагалось в фешенебельном районе города. Милый офис с окнами на парк, четыре парковочных места и позолоченный дверной молоток убедили меня, что место приличное и сразу послать они не должны. Ну или хотя бы пошлют вежливо.
Вы по записи? Приветствовала меня улыбчивая дама на ресепшене.
Нет, я не знала, что надо записываться. Господи, надо было в интернет залезть и на сайте пошарится. Почему я не подумала об этом?
Не волнуйтесь, сейчас я провожу вас к Анне, она вас оформит.
Н-да, меня примерно такой же фразой после ареста в управлении принимали. Благодарно улыбнулась и присела в кресло в приемной. Волнение за эти два года бесцельных блужданий по интервью меня более не беспокоило. Если честно, поначалу было обидно. Обидно настолько, что я ревела часами на плече у Фионы, сетовала на дурацкую судьбу, несправедливость и мужиков. Я достаточно быстро уяснила, что людикак акулы. Почуяв кровь и слабость они придут тебя жрать, даже если ты просто случайно оказался в этом водоёме. Постепенно, я умудрилась смириться, смогла принять судьбу. Единственное, что меня огорчало, это ситуация нахлебницы, поскольку последние два года за квартиру платит исключительно подруга, а моих грошей с временных подработок едва хватает на коммуналку. Пора засунуть гордость куда подальше. Примерно туда же, куда и диплом, и мечты и светлом будущем. Мне нужны деньги, и как-то пофиг уже, хоть уборщицей пойду.
Госпожа Девис? Из кабинета у информационного стенда выглянула женщина. Заходите.
Анна была немного старше меня и продолжала приветливо улыбаться. Видимо, не узнала. Пока по крайней мере.
Вздохнув, я встала и проследовала за ней в кабинет. Светлый интерьер и огромное окно за спиной кадровика производили впечатление умиротворяющего спокойствия.
Присаживайтесь. Анна указала на стул. Вы не против, я задам вам пару вопросов?
Пожалуйста. Я села на краешек стула и приготовилась услышать стандартный набор вопросов.
Я правильно понимаю, вы ранее работали в посольстве? Она листала распечатку моего резюме.
Да, все верно. Я облизала губы, попутно удивляясь, что она до сих пор не сопоставила информацию с кадрами из новостей.
Вы потом, я так понимаю, не работали. Она перелистнула страницу и мельком взглянула на меня. Уже почти два года?
Да.
Чем обусловлен этот перерыв?
Понимаете, я пытаюсь найти, Господи, забыла фразу, что мне Фиона надиктовала за завтраком. Как-то не верилось, что до такого может дойти. Обычно ответ на этот вопрос все знают заранее. Найти что-то новое. Попробовать себя в чем-то новом.
Анна отложила распечатку: Вы считаете себя преданным человеком? Я имею ввиду преданность работе и руководителю.
Да, конечно.
Вы не считаете, что покинув место работы по собственному желанию, вы подвели руководителя, который рассчитывал на вас? Как проявилась ваша преданность на предыдущем месте работы?
Я была с руководителем до конца, Отвела глаза, призывая мужество на помощь. Пока его не застрелили.
Похвально! Анна очень странно среагировала на моё признание. Неужели, правда, не узнала? Это придало мне сил.
Скажите, как вы справляетесь с гневом?
Меня очень трудно разозлить. Это правда, я весьма терпелива. Однако, если очень постараться, потом как цунами. Надо как-то перефразировать. Я обычно слушаю музыку. Классику. Нет ничего лучше успокаивающей мелодии скрипки.
Чудесно! И последнее, вы готовы подчиняться весьма жестким правилам распорядка, которые, возможно, чуточку излишни, однако на них настаивает руководитель.
Я уважаю руководителя и приму любые требования, если они эффективны в достижении целей нашего труда.
Вы просто чудесный работник. Анна встала. Именно сейчас у нас нет актуальных вакансий в вашей сфере, однако, если
Нет-нет, это меня не устраивает. Решила пояснить: Мне не обязательно юриспруденция. И даже не обязательно применять знание языков. Я была бы рада попробовать что-то новое. Может, секретарём или
Анна как-то странно прищурилась: Любая вакансия?
Я кивнула и она спросила опять: Вы действительно готовы к весьма требовательному руководству?
Да.
У нас есть одна вакансия. Она прошла к стеклянному шкафу по правую руку от своего стола. Весьма сложный работодатель и ездить не близкий свет, однако, если вы не против попробовать
Да, я могу.
Оплата очень хорошая, то есть компенсация за требовательность весьма достойная, однако, хочу предупредить, за последние полгода сменилось уже двести семьдесят шесть кандидатов.
Я ахнула: Что, так трудно?
Вы знаете, обычно от кандидатов отказывается работодатель, но те, c кем удалось пообщаться, сетуют на чрезмерно трудные правила рабочего распорядка. Она выудила бумажную папку и положила её на стол. Рано приходится вставать и какие-то ещё вопросы с ограничением личного пространства.
Личного?
Вроде как работодатель против того, чтоб сотрудники пользовались мобильными телефонами и настаивает на ношении формы.
Но в этом нет ничего особенного. Увидев предлагаемую зарплату на пожелтевшей странице, что протянула мне Анна, я решила, что смогу работать даже в комбинезоне заключенного, если этого захочет работодатель. Такие деньги за должность помощника? Господи, люди просто борзеют отказываться от таких сумм из-за дурацкого телефона. Это даже больше, чем я зарабатывала в посольстве. Было странно, что текст написан от руки и, кажется, чернилами, но кто я такая, чтобы спорить. Я могу и кровью расписаться, если попросят. Не в том положении, чтоб выделываться.
Я рада, что вы так думаете. Анна указала на адрес. Вы когда смогли бы приступить?
Хоть завтра.
Глава 2
В смысле, не будет второго интервью? Фиона как-то не очень радостно восприняла мою новость о трудоустройстве и не присоединилась ко мне прыгающей по гостиной. Это как-то странно.
Меня вся страна знает. Я потрясла перед её носом договором. Что тут ещё спрашивать? Ты что, не рада?
Я рада. Она взяла меня за руку. Правда! Просто, даже не верится.
Если тебе не верится, прикинь, каково мне! Последний год я действительно почти смирилась с мыслью, что буду до конца своих дней нести бремя позора и клеймо преступницы, будучи ложно обвиненной, но виновной в глазах многих. В классическом любовном треугольнике между мужем, женой и любовницей крайней всегда выходит любовница. Не будь её, прекрасная ячейка общества не распалась бы, не было бы конфликта и жена не зарядила бы пистолет. Только вот никто не понимает, что любовница в этом конкретном случае не знала, что есть та третья, законодательно закрепленная вершина в треугольнике. Никому нет до этого дела.
Давай ложись пораньше, ехать, и правда, далеко. Фиона вернула мне договор, который пролистала.
Хоть на Луну. Я взяла её за обе руки и подхватила кружится по комнате. Сначала на поезде, а потом меня встретят.
Ты хоть звони или пиши, я буду волноваться.
Звонить нельзя, после работы поговорим.
Это тоже странно.
Это нормально. Даже консультантам в магазине запрещают телефон брать.
Подруга с сомнение пожала плечами и мы разошлись после легкого ужина по комнатам.
Утром я встала в шесть. На самом деле, согласно навигатору, по которому я проложила маршрут, я могла бы встать и в семь, чтобы прибыть в указанное время, но мне не спалось. Энергия бурлила во мне и толкала вперёд, бежать и доказывать, что я достойна доверия и смогу трудиться на благо любой компании. Смогу выполнять любые задачи, не хватаясь за пистолет. Я так понимаю, обычно эти опасения не давали потенциальным работодателям меня принять.
Я ещё вчера поняла, что джинсы и пиджакпринесли мне удачу, поэтому долго не раздумывала в чём явиться. В семь пятнадцать я была уже на вокзале.
Как оказалось, поезда в сторону Челмсфорда ходили каждые полчаса. Оттуда, как мне пояснила Анна, меня довезут на машине. Похоже, компания занимается производством, раз настолько удалена от города. Купив бодрящего кофе в Коста кафе на вокзале, я разместилась в почти пустом вагоне у окна, намереваясь полюбоваться пейзажами.
Путь до Челмсфорда лежал через живописные просторы графства Эссекс. Большая часть пограничной с Большим Лондоном территории Эссекса защищена от новой застройки законами о «зелёном поясе». В этих лесах, ставших национальными парками спрятаны архитектурные вехи истории страны. Наверно, в Англии нет другого графства, где бы на квадратный километр приходилось такое количество средневековых построек. Колчестерский замок и замок Хадлиодни из самых сохранившихся до наших дней.
Сидя в уютном синем кресле поезда, я разглядывала пышущие зеленью поля, блестящие в утренних лучах солнца озера и высокие белые облака в небе. Настроение было отличное, под стать погоде.
Мы прибыли в город Челмсфорд в восемь и я вышла на платформу, оглядываясь по сторонам в поисках мужчины, который должен был встречать меня с табличкой «Мисс Девис».
Логично, что на перроне я его не идентифицировала. Основная масса людей тут были как раз пассажирами, спешащими на поезда в сторону Лондона.
Выйдя на привокзальную площадь, я уже была готова поверить, что работодатель такой же эйфории по поводу моего первого рабочего дня не испытывал и встречающего так рано не отправил, но я ошиблась. Прямо у входа стоял шикарный Рольс Ройс фантом, который почти все прохожие одаривали уважительными взглядами, а некоторые и фотографировали. Я уставилась на авто и на мужчину в брючном костюме с написанной от руки табличкой моего имени.
Машина была старая, я бы сказала раритетная, впрочем, как и мужчина-водитель. Я бы дала ему около семидесяти. С седой бородкой, в опрятном костюме-тройке он, казалось, вышел из журнала тридцатых годов. Вернее, выехал на этом Ролс Ройсе.
Я приблизилась:
Доброе утро. Приветливо улыбаюсь и протягиваю руку. Я Мисс Алисия Девис.
Мужчина вместо того, чтобы пожать мне руку поклонился. Это случилось так неожиданно, я даже отступить не успела и его волосы слегка скользнули по моим пальцам.
Прошу вас. Мне любезно распахнули дверцу. Путь займёт около сорока минут.
Я кивнула и села в кожаное кресло. В машине пахло древностью, примерно, как на чердаке в доме бабушки. Я скользнула взглядом по торпеде и рулевому колесу, решив, что машину содержат просто в идеальном состоянии.
Разговор с водителем совершенно не клеился. Единственное, что мне удалось выведать, это его имя (Мистер Донахью) и что работает он на господина сколько себя помнит.
Я мысленно молилась, чтобы остальные сотрудники оказались поразговорчивей.
В восемь тридцать мы проехали деревеньку под названием Малдон и я искренне удивилась, поскольку Гугл мне ещё вчера дома показывал, что до неё ехать около часа.
Дом привратника. Сообщил Мистер Донахью, когда мы подъехали к двухэтажному особняку. Позвольте, я открою дверцу.
Я молча смотрела, как он обходит машину и пыталась понять, куда меня привезли. Никаких вывесок с наименованием конторы. Здание было старое, выстроенное из цельных серых камней. Окна с деревянными рамами и дымок из труб на крыше подсказывали, что современными радостями отопительной системы тут не балуются.
Я вышла из авто и направилась к огромной деревянной двустворчатой двери.
Мисс Девис? Мне навстречу вышла женщина лет шестидесяти. Вы крайне пунктуальны!
Это, видимо, потому, что я так рано приперлась.
Извините, просто первый раз, я боялась опоздать. Приблизилась, рассматривая длинное в пол платье дамы, её седые волосы, убранные в замысловатую прическу на затылке и тяжелые серьги, висевшие в ушах. Мне показалось, что я попала в прошлое. Если водитель с авто тянули на тридцатые года прошлого века, то дама в этом платье и в дверях этого особняка, казалось воспользовалась машиной времени и машет мне из восемнадцатого века.
Меня зовут Миссис Соммерс, я экономка.
Очень приятно. Я ответила поклоном на её склоненную голову. Какие странные порядки.
Сегодня у нас много дел. Сообщила она, оглядываясь через плечо, пока я шагала за ней через холл особняка. Первый день самый трудный. Я помогу вам разобраться со сводом правил и порядков, мы примерим вашу форму и, если что-то не так, у нас будет время её подогнать.
А с руководителем я когда увижусь? Поинтересовалась, заходя в комнату, располагавшуюся по правую руку от холла.
Миссис Соммерс указала мне на деревянный стул у дубового письменного стола.
Первую неделю, вы будете трудиться здесь, пока не вникните во все тонкости работы. Она села напротив и протянула мне огромную книгу в бархатном бордовом переплёте. Вот свод правил.
У меня отпала челюсть. Талмуд был толщиной около двух дюймов.
Я должна выучить всё за неделю? Ну чего я переживаю. В магазине продавать, тоже весь товар с характеристиками выучить просят. Что такого? Я смогу.
Достаточно детально ознакомится. Экономка протянула мне ещё один лист бумаги. Вот тут то, что нужно выучить.
Я приняла документы.
Хорошо, я сейчас же начинаю.
Позвольте, я сперва покажу вам ваш кабинет и нам нужно примерить форму. Женщина встала и я тоже. Держа книгу в руках, последовала за ней в соседнюю комнату, где стоял такой же письменный стол с деревянным стулом. Ковёр на полу был слегка потёртый и мой взгляд остановился на камине. Я была права, отопление только такое.
Вот ваши платья, будьте добры примерить. Миссис Соммерс указала рукой на кресло в углу, где были сложены несколько стопок чего-то синего, серого и красного.
Хорошо. Я прошла к столу и положила на него книги. Взгляд скользнул по чернильнице и целому набору перьев, аккуратным стопкам пергамента и серебряной подставке под свечи.
Я вас оставлю, чтобы не смущать. Пояснила экономка. Выберете то, что можно надеть сразу, и присоединяйтесь ко мне в столовой.