А Бера хотела этой разрядки, она приподнялась, резко опустилась и застонала, судорожно сжимаясь внутри, задыхаясь. Удовольствие на миг разогнало опьянение, а Бера не хотела трезветь, и она стала неистово двигаться, вскрикивая и кусая губу, чтобы не закричать громче.
Быстрым движением Кнэф повалил её на спину. Он входил резкими, судорожными толчками, выдыхая на ухо, переполняя, заставляя забыть обо всём. Мягкие завитки его волос скользили по её лицу, наполняя приступ страсти запахами ванили.
Ещё, взмолилась Бера, подаваясь навстречу, обхватывая его ногой. Давай же
И вскрикнула от особенно глубокого толчка, отозвавшегося вспышкой удовольствия в каждой жилке, в каждом нерве её тела. Сквозь ослепление яростного наслаждения Бера ощутила, как Кнэф толчками изливается в неё и судорожно стискивает её бедро.
И стало хорошо. Так хорошо, что Бера даже не столкнула его с себя. Просто лежала на мешках, восстанавливая дыхание. Наконец Кнэф завалился рядом. Из-за его бока выглядывала изогнутая рукоять магического кинжала.
В голове Беры прочищалось, и это вынуждало думать, это заставляло осознавать, что только что произошло.
Сидя на своей постели, Бера тискала изодранную подушку: «Я же стонала в голос О ужас!»
Никогда, никогда она ещё не вела себя так громко. Кровь прихлынула к лицу Беры, жгла уши. Больше всего Беру потрясло, что тогда она была в относительном сознании, должна была понимать, что делает глупость, что им после этого ещё общаться в отряде. В конце концов, она, как и всякий страж, считала чародеев вторым сортом, но остановиться не могла
Отдышавшись, Бера раскинула руки на мешки, посмотрела на приставленный в угол бочонок и скомандовала:
Пойдём ко мне. Родители с братом уехали его сватать, слуг распустили, дом в моём полном распоряжении.
Конечно, заплетающийся язык подпортил властность приказа. Завязывая шнурки на штанах, Кнэф проворчал:
А завтра будешь меня за это убивать.
Бера расхохоталась. Смех душил её, выворачивал рёбра, дёргал мышцы живота. Он был нездоровымэтот смех на грани истерики, и Кнэф ещё давил на неё сумрачным взглядом. В его глазах вспыхивали травянисто-зелёные искры. Бера смеялась, стукая кулаками по мешкам, и облачка муки взвивались в воздух.
Сутулый старик влетел в кладовку, окинул парочку гневным взглядом и заорал, перекрикивая песнопения:
А ну убирайтесь! Устроили здесь!
Есть места и получше, отмахнулась Бера.
Поднявшись и одёрнув платье, она направилась к углу прихватить бочонок, но Кнэф обхватил её за талию и твёрдой рукой направил в дверь. Беру удивила такая поспешность. Потом вспомнила, что чародеек жёстко отчитывают, если их застают со стражами, не приходящимися им мужьями.
«А Кнэфа тоже станут ругать за то, что он вне брака отдался стражу?» Бера отчаянно сдерживала смех, но он прорвался, и она расхохоталась, сложилась пополам. Что не помешало более высокому Кнэфу вывести её в сумрачный переулок, едва тронутый светом уличных фонарей.
Бе-ра, тягуче позвал Кнэф и приставил её к стене, заставил посмотреть на себя.
Она всё представляла его с опущенной головой в круге позора Чарума.
Налетевший ветерок, подвывая, трепал рыжие кудри. Тёмные, обведённые чёрным, глаза ярко выделялись на испачканном мукой лице. Кнэф был трезв, ну или почти трезв, и это тоже показалось Бере смешным:
Т-ты, даже в трактире, ха-ха, она стукнулась головой о его грудь и снова откинулась к стене. Ха-ха, даже в трактире не напиваешься, ха-ха, неженка, чародей девчонка
А ты у нас мальчишка, да, беспокойно оглядываясь, пробормотал Кнэф и опустил руку на рукоять её поясного кинжала.
Мальчишка, вздёрнула подбородок Бера. Сдерживаемый смех вырвался похрюкиванием. Не веришь?
Верю-верю, продолжал оглядываться Кнэф.
Приподнявшись на цыпочки, Бера обхватила его за шею и на манер ненавистной Амизи проворковала:
Ну пойдём ко мне.
Пойдём, вздохнул Кнэф и потянул её на освещённую улицу
Запустив пальцы в остриженные по плечи волосы, Бера смотрела на расцарапанную спину Кнэфа и пыталась вспомнить дорогу домой, но в голове мерцали смутные обрывки из смеха, неловких движений и рук Кнэфа, твёрдо державших её вертикально. Она так привыкла считать его неженкой, что, несмотря на его крепкие мышцы, не ожидала от чародея проявления физической силы.
Медные ворота в сад собственного дома возникли перед Берой неожиданно. Она прижалась горячим лбом к чеканному узору. Удерживая её за талию, Кнэф отыскал в кармашке на её поясе ключ и отпер дверцу в воротах.
Руки Беры болтались вдоль тела, она почему-то снова подумала о шёлке кожи Кнэфа.
Ты весь такой гладкий, нежный, пробормотала она. Но на члене у тебя кожа самая нежная, как лепестки роз.
Рад, что ты оценила.
А тебя не отругают за то, что связался со стражем? Вам, чародейкам, нельзя. Бера отрывисто засмеялась. Под её ослабевшими ногами мелькали овальные плиты дорожки, и от этого рябило в глазах.
Я думал, ты будешь снисходительнее.
Пофыркивая от сдерживаемого смеха, Бера помахала рукой:
Нет, то что мы там на мукеэто не считается. Это не значит, что я стала лучше к тебе относиться.
Я не об этом. Теперь Кнэф отпирал дверь в дом.
Уже в просторном холле Бера спросила:
А о чём?
Ты девушка среди мужчин-стражей, а я мужчина среди девушек-чародеек. Мне кажется, мы должны понимать друг друга.
Бера снова засмеялась: разумеется, над Кнэфом подшучивали, порой зло, но в Чаруме, полном девушек и женщин, он единственный молодой мужчина, и ему надо было не доказывать силу, а отбиваться от излишнего внимания тосковавших по ласке девиц.
К Бере тоже проявляли внимание, но её это злило, ведь заигрывая с ней, парни отнимали её время и тренировались с ней в полсилы. Потом её стал защищать Ёфур, и отношение на тренировочной площадке стало серьёзнее. Бера мотнула головой, изгоняя из мыслей широкоплечий светловолосый образ.
Она подумала о бесчисленных тренировках, о магическом изменении её тела, об усиливающих доспехахвсё это было так трудно, изматывающе и больно, что точно не могло пойти ни в какое сравнение с жалкими пассами чародеев, а уж Кнэфу, считала Бера, не приходилось лишний раз и пальцем шевелить.
Бера пыталась собрать эти мысли в связную речь. Но Кнэф разрушил почти построенную фразу:
Слышал, у твоих родителей в погребе хранятся редкие вина.
И это было мягко сказано: винный подвал родителей Беры славился на весь Гатарх. Говорили, не всякий правитель может похвастаться таким выбором горячительных напитков. Она широко махнула рукой:
Хочешь, угощу?
Запустив пальцы в пушистые перья, зажмурившись, Бера пыталась вспомнить, насколько разорительным для винного погреба (куда отец не пускал никого, кроме работников, вносивших тяжёлые бочки и ящики) был её ночной визит.
Злилась она неимоверно. Стиснув кулаки, из которых торчали перья, она едва сдерживалась, чтобы не ударить исполосованную когтями спину.
И хотя в этот момент Бера люто ненавидела Кнэфа и желала скрыть его визит, к ней постепенно приходило понимание, что только желанием принца угоститься их знаменитыми винами она может оправдать спуск в погреб.
Как ни старалась, она не могла вспомнить, что там было внизу. Вспомнила она о том, что было уже в столовой.
В огромном камине пылал огонь, огненные блики сверкали на бутылках и бокалах, на тарелках с фруктами и золочёных инкрустациях в опрокинутых стульях. Огонь отражался в потемневших глаза Кнэфа, смешивался с зелёными искрами.
На полу слегка дуло, но трескучее пламя согревало сидевшую на Кнэфе Беру, изнутри её распирал, обжигая возбуждением, член. Спиной Кнэф опирался на резное кресло, в котором любил попивать вина отец Беры. Пушистый мех степного барса щекотал её колени. Сильные пальцы Кнэфа удерживали её груди, в ложбинке между которыми согревалось пряное вино.
Бера хотела двигаться, внутри всё горело от желания приподняться и резко опуститься на твёрдую плоть, вновь до кончиков пальцев содрогнуться от удовольствия. Она двинулась, и струйка вина потекла на живот.
Потянувшись вперёд, Кнэф приник губами к её влажной коже, беззвучно втянул вино, потоки жидкости её щекотали, Бера тяжело дышала. В её голове вдруг стало достаточно светло, чтобы осознать: ей всё это нравится. Не тихая, тайная близость с Ёфуром, судорожные взаимные движения в съёмных комнатах, куда прокрадывались, точно воры, а так дерзко, в собственном доме, с вином, играми и криками во весь голос.
Внутрь Беры будто засыпали осколки льдатак ужаснула её мысль, что эта звериная страсть с Кнэфом может быть не мстительной попыткой заглушить боль, а чистым удовольствием.
Нашарив бутылку коллекционного ликёра, Бера приложилась к горлышку. Мятная сладость наполнила рот, ударила в голову.
Отбросив бутылку, Бера столкнулась с огненно-зелёным взглядом Кнэфа. Сейчас, когда она с ним была двумя деталями, сцепившимися в целое, и её тело жаждало вновь и вновь ощущать его, этот взгляд обжёг Беру.
Она схватила бутылку пряного вина и ткнула в губы Кнэфа.
Пей, почти рычала Бера. Угощайся.
Кнэф перехватил бутылку и сделал пару глотков.
Пей ещё. Бера наклонилась, почти коснулась его носа своим. Где ещё тебя угостят таким вином?
Бера, если я буду столько пить без закуски, я свалюсь и не смогу ничего делать, Кнэф хитро улыбнулся и накрыл её влажную от вина грудь, сжал, и Бера затрепетала. Понимаешь, о чём я?
Ей вдруг неистово захотелось справиться с безумным желанием быть с ним.
О том, что тебя нужно покормить? засмеялась она.
Кнэф по-змеиному резким движением опрокинул Беру на шкуру и, притиснув над её головой готовые взметнуться руки, качнул бёдрами, вошёл в неё так глубоко, что Бера застонала. Он вторгался порывисто, блики пламени плясали на его коже, на тёмных линиях ритуальных татуировок, а в глазах полыхала безумная зелень.
«У всех чародеек в постели горят глаза?» подумала Бера за миг до того, как эти неистовые движения наполнили её тело дрожью разрядки.
Кончив в неё, Кнэф скатился на шкуру. Отдышался и ответил:
Я бы не отказался перекусить.
Посыпались воспоминания, как раскладывала на себе фрукты, а Кнэф их ел, облизывая кожу и покусывая, как брал её на кухонном столе, а она кричала в голос и царапала его спину, Бера попыталась засунуть в самый-самый далёкий уголок души.
Зажав рот рукой и выпучив глаза, она смотрела на расцарапанное, окружённое перьями, плечо Кнэфа и пыталась убедить себя, что ничего такого с ней быть не могло, и сейчас она видит ужаснейший в жизни кошмар.
Но память говорила иначе.
Помять говорила, что и на этой постели Бера продолжала царапать Кнэфа, и в порыве страсти бормотала, что он лучший мужчина в её жизни, что никогда ещё она не испытывала таких острых ощущений.
«Ещё бы нет, подумала теперь Бера о всех своих острых ощущениях, я же никогда не разоряла отцов погреб, а ведь папа так хорошо ко мне относится, как я могла предать его доверие?»
Но хуже было то, что случилось перед этим безумным уверением Кнэфа в его исключительности: Бера плакала.
Когда Кнэф попытался уложить её спать, Бера отпихнула его, пнула кубки, звонко разлетевшиеся по полу, и когда Кнэф схватил её за плечи, она разрыдалась.
Отшатнувшись, Кнэф отпустил её. Задрожав, Бера бросилась на постель. Кричала, била кулаками по подушкам. Её ломало от прорвавшихся чувств, от выплеснувшейся наружу боли.
Кнэф накрыл спину Беры собой, и та завыла:
Как он мог со мной так поступить, как?
Приподнявшись, он гладил её по волосам, а она, задыхаясь, корчась на измятой постели, царапая подушку, кричала:
Он знал, знал, что я боюсь этих слов, и всё равно говорил, говорил!
Понимаю.
Ладонь Кнэфа скользила по её растрёпанным волосам.
Неожиданно для себя Бера призналась:
Меня всегда завораживал героизм стражей, защищающий наш мир от Кошмаров. Я смотрела на статуи легендарных воинов и мечтала оказаться среди них. Они так блестят на солнце. Я приходила туда, я помню холод ночного воздуха, остужавший мои горящие щёки, пока в голове пылали образы битв. Я представляла себя воином, я стыдилась своих торговых корней. Все думали, я прихожу смотреть на мальчиков, выискиваю себе жениха, а я хотела быть среди них, понимаешь?
Понимаю, Бера, понимаю, Кнэф гладил Беру по голове.
Я тоже хочу защищать мир, а не заготовками на зиму заниматься.
Заготовки на зиму тоже очень полезное дело.
Вывернувшись из-под его руки, Бера спросила:
Ты тоже считаешь, что девушке не место среди стражей? Тоже думаешь, что я обуза? Что я бесполезна?
Кнэф молчал. И это молчание усиливало боль в груди Беры.
Ну же, говори! Она схватила его за руку. Ответь правду! Ёфур прав?
Облизнув чувственные губы, Кнэф медленно заговорил:
Я не знаю, что в точности он тебе сказал, поэтому не могу
Ответь!
Мне приходится вливать немного больше магии в твои доспехи, чтобы уравнять твои силы с мужчинами, но в остальном ты ничем им не уступаешь.
Беру будто ударили под дых. Со свойственным отчаянию упорством она сосредоточилась только на мрачной части фразы, на том, о чём ни одна работавшая с ней чародейка, о чём сам Кнэф никогда не говорил: несмотря ни на какие старания, она слабее остальных воинов, и только презренные чародеи могли дать ей желанную силу.
И когда ночью Бера спросила Кнэфа, почему он поступал так, почему помогал, он повёл исцарапанными плечами и ответил фразой, которую Бера ненавидела до крика: «Ты же девушка».
И это сказал ей чародей, мужчина, который в Пустоши не сражался, а как девушка стоял в центре отряда и подпитывал силой броню воинов.
Кнэф часто говорил ей это «Ты же девушка», но Беру просто убила его внезапно открывшаяся снисходительность. Его жалость к слабой, замахнувшейся не на своё дело девушке.
Беру затрясло от обиды на страшную несправедливостьневозможность для неё без уловок стать полноценным стражеми вспыхивающей в сердце злости. Больше всего на свете Бера хотела забыть слова Кнэфа, даже больше, чем оскорбления Ёфура, ведь гадости Ёфура она могла опровергнуть воспоминаниями о битвах с Кошмарами, а признание Кнэфа перечёркивало все её достижения, её гордость собой, её уверенность в том, что она достигла того, о чём мечтала.
Краснея, Бера соскочила на пол и пошлёпала к оружейной подставке. Тарелка отлетела в сторону. Бера схватила первый попавшийся меч и, вскочив на усыпанную перьями постель, толкнула плечо Кнэфа ногой, к лодыжке которой приклеилось белая пушинка.
Просыпайся.
Глава 2. Чародейка и воин
Пробуждение Ёфура должно было быть слаще варения из персиков с мёдом.
Едва очнувшись, ещё не открывая глаза, он улыбнулся и протянул руку, надеясь отыскать рядом тёплое женское тело, ночью по-змеиному извившееся в его руках. Как и многие северяне, Ёфур был очарован мифами о страстности южных женщин, а чародейка Амизикак и для многих стражейдавно стала предметом его самых непристойных фантазий.
Но вместо шелковистой кожи под его пальцами оказался короткий жёсткий мех. Ёфур распахнул глаза: на кровати лежал песочного цвета лев. Степной кот открыл жёлтые глазищи и облизнул широкий нос.
Подавившись вскриком, Ёфур рванул назад и свалился с кровати. Путаясь в одеяле, пополз задом наперёд.
Лев зевнул, до хруста распахнув клыкастую пасть, и уткнулся мордой в подушку.
Голубые глаза Ёфура оставались круглыми от ужаса, он тяжело дышал.
О льве и львице Амизи он слышал, но не думал, что они свободно расхаживают по дому.
Плавно приподнявшись, Ёфур оглядел жёлто-охристую комнату, вспоминая, в какую из трёх дверей можно выйти из спальни.
Ночью страсть и плохое освещение, а теперь страх перед зверем помешал Ёфуру присмотреться к убранству в южном стиле, он лишь мельком удивился, как тонкие ножки кровати выдерживают вес громадного зверя.
Прикрывая пах скомканным одеялом, Ёфур отодвинулся к стене. Лев приоткрыл жёлтый глаз. Чтобы пройти в любую из дверей, надо было пройти мимо зубастой твари.
В мускулистую спину Ёфура подувал ветерок. Решётка на окне выглядела достаточно хлипкой, чтобы выбить её одним ударом. Ёфура не пугало даже то, что спальня Амизи на втором этаже. По крайней мере, при прыжке с такой высоты по мнению Ёфура больше шансов выжить, чем в сражении со львом, ведь рядом не было никакого оружия, даже жалкой шпильки.