В твоём плену. Ловушка для принца - Богатова Властелина 3 стр.


Присаживайся. Составишь мне компанию, раз уж здесь,бросил тот вполне безобидное на первый взгляд предложение.

Мужчина ждал, а я разрывалась в сомнениях. Посмотрела на дверь, потом на свободное кресло, и решилась. Раз уж Его Высочество настаивает, почему бы немного не отдохнуть.

Глава 4

Прошла к креслу напротив, опустилась в него, не слишком заботясь о своей грации. Расслабиться под взором голубых глаз не получилось. Его Высочество очертил меня взглядом, потянулся к фарфоровому заварнику, ловко разлил в чашки ароматный чай и поставил пиалу ближе ко мне, придвинув и тарелку с десертом. Хм, весьма обходительно! Что ж, пожалуй, и не такой он ворчунберу слова обратно. Я придвинулась к столику. И тут меня поджидал самый настоящий соблазн. Творожный бисквит, политый сиропом и украшенный вымоченной в вине вишней, сломал все преграды. И, что постыднее всего, я давно не ела ничего подобного!

Приятного аппетита,вежливо пожелал мужчина, а мне стало жутко неудобно. Наверное, он что-то прочёл по моему лицу, раз так довольно смотрит.

Колебание было недолгим, в конце концовпочему и нет?! Кто знает, когда ещё я смогу позавтракать, а тем более, таким изысканным десертом.

Оно не отравлено?

Его Высочество хмыкнул.

Зачем мне тебя травить?

Действительно, я ведь ничего преступного не сделала, кроме как вторглась в покои лорда. В крайнем случае, меня можно принять за шпионку, но тогда меня нужно допросить, а не умерщвлять. Поэтому, отбросив приличия подальше, я взялась за вилку и придвинула чай. Отщипнув кусочек, отправила себе в рот и едва не потеряла сознание от умопомрачительного вкуса сладкого нежного бисквита, который таял на моём языке, словно мёд. Я даже глаза закатила от удовольствия, но тут же выпрямилась, поймав пристальный и очень странный взгляд Его Высочества, задержавшийся на моих губах. Торопливо облизнув их, взялась за пиалу с ароматным зелёным чаем, сделала глоток, смакуя вкус. Да, я немного голодна, пришлось признать. Хотя нет, не «немного», а зверски голодна. Поэтому с творожным бисквитом было покончено весьма быстро. Так же быстро осушила пиалу, наслаждаясь горячим теплом в желудке. Ну и конечно взяла пальцами тонкую кисточку с крупной спелой вишней, которую я всегда оставляла на потом, подкрепить всю сладость десерта. Положила на язык, сорвав зубами ягоду с веточки. Вишня сочно лопнула во рту, и по языку растёкся крепкий сладкий сок душистой ягоды. Посмотрела на доску и оставшиеся там резные фигуры. Вспомнила, как мы играли долгими зимними вечерами с матушкойлучший мой соперник, между прочим. Мама знатно меня натренировала в этом ремесле, и вскоре мне не было равных, даже отец отказывался играть со мнойя всегда побеждала.

Въедливо, с азартом игрока, посмотрела из-под ресниц на наблюдавшего за мной блондина и сделала ход конем, повергнув ферзя, которого принц неосмотрительно оставил незащищенным.

Шах и мат, Ваше Высочество,довольно улыбнулась я, но моя улыбка тут же сползла, когда льдистые глаза мужчины прожгли нутро жгучим холодом.

Простите,пролепетала, встрепенувшись, очень вовремя вспомнив, что я здесь без приглашения,что-то я засиделась, пожалуй, мне пора. Благодарю за десерт и гостеприимство.

Я тряхнула головойо чём это я? Спешно поднялась с места, но мужчина оказался быстреерезко наклонился через доску и перехватил меня за запястье. Я охнула от крепкой хватки горячих пальцев, но успела среагировать, схватившись за талисман, призвала Товиуса, и тут же меня швырнуло во тьму, оставляя за туманным пологом роскошные покои и Его Высочество, наверняка взбешенного моим не совсем тактичным уходом.

Что ж, пусть. Главное, я с ним больше не увижусь.

Я так и не узнала его имени, а он не знал моего. Вот и ладненько. Я резко выдохнула от толчка и, покачнувшись, схватилась за спинку своей кровати, которая оказалась рядом очень кстати. Сердце от испуга стучало горячо и бешено. Я быстро осмотрелась. В моей тусклой и весьма скромной после покоев Его Высочества комнате царила тишина. Дверь, как и ожидалось, была выломана и снесена с петель. Сердце ухнуло в пятки. Отец! Бросилась к выходу.

У лестницы остановилась, выглядывая в гостиную. В доме тишина. Марканы ушли, теперь наверняка рыскают в округе. Одно я поняла точнонужно бежать и немедленно.

Взгляд зацепился за Бальтсара. Отец сидел на диване, плечи приподняты в напряжении, голова низко опущена.

Папа!воскликнула и бросилась вниз, торопливо спускаясь по лестнице.

Бальтсар вздрогнул и резко обернулся, смотря на меня остекленевшим и немного ошеломлённым взглядом.

Тиана!он тяжело поднялся.

Я подбежала и обняла его. Он жив. Жив! Марканы его не убили. Бальтсар крепко обнял меня в ответ и забормотал:

Прости меня, Тиана. Прости. Тебе нужно бежать, дочка. Они ищут тебя,его голос дрожал, как и пальцы, сжимающие мои плечи.Молодец, что спряталась, они не нашли тебя. Подумали, что ты прыгнула в окно. Ты напугала меня, дочка, я тоже поверил. Там же так высоко, могла разбиться. Но ты перехитрила их. Молодец.

Сказать о том, что меня перекинул талисман в спальню незнакомого мужчины, я не решилась, да и не нужно, пусть пока это останется моей тайной.

Прости меня, Тиана. Прости, я не понимал, что делаю, я даже не помню, что что-то подписывал. Тиана, прости. Отправляйся к кузену. Герт поможет тебе.

Я отстранилась и заглянула в лицо папы, собираясь с мыслями, как рассказать о Дэми.

Отец, Дэми, она

Опять пропадает у Мэгги. Я с ней разберусь.

Я застыла, осознавая всю глубину безвыходности. Бальтсар беспомощен. Я только добью его этим скверным известием о её пропаже, а вдруг он что-нибудь сделает с собой?

Скажи, папа, есть ещё кто-то, кто может нам навредить? Твои враги или те, кому ты должен?осторожно спросила.

Отец нахмурился и затряс головой.

Таких, как Докор, этот проклятый маркан,нет. Будь он повержен Товиусом трижды! Он следил за мной всё это время, я должен был догадаться, что он вынюхивает что-то. И приблизился в самый неподходящий момент,отец говорил сбивчиво, ему было трудно что-то вспоминать. В те моменты он был пьян и сейчас мало что помнил.Беги, Тиана, я покараулю на улице.

Я кивнула и отступила. Развернувшись, бросилась обратно наверх. Не нужно терять ни минуты. Стуча каблуками по ступенькам, пробежала коридор, возвращаясь в свою комнату. Бросилась к шкафу, распахнув створки, схватила в охапку всю одежду, что там была, швырнула на кровать. Из тумбочки достала саквояж и принялась складывать нужные вещи, откладывая роскошные вечерние платья, с собой отобрав пару сорочек, три платьяодно из них тёплое из шерстиверхнюю одежду, чулки. Много брать не стала. Выдвинув ящик, взяла ценные документы, которые я давно забрала из пустующего кабинета отца, чтобы тот не смог их заложить и продать усадьбу. Также документы на небольшие, но всё же сбережения в банке, открытые на маму и оставленные на «чёрный день». Сложив всё, я застегнула саквояж и развернулась, окинув комнату быстрым взглядом. Что ещё? Поняв, что всё нужное я собрала, взяла ручки саквояжа и спустилась в гостиную. Вышла на кухню, а оттуда в погреб, где за пустыми бочками был потайной ход. Поднатужившись, отодвинула массивный стеллаж. Открыла дверь настолько, чтобы суметь протиснуться. Пыль и труха посыпались от притолокиэтим ходом давно не пользовались. Усадьба была построена ещё моим прадедом по мужской линии, по чертежу этот тоннель выходил в лес со стороны северной башни, где находился кабинет отца. Закрыв дверь, я поняла, что зря не взяла лампу. Тьма поглотила, и я шла почти наугад, морщась и смахивая налипающую на лицо и волосы паутину. Не хватало ещё и пауков, бррр. Меня всю передёрнуло, прежде чем я добралась до выхода, благо, в проходе было сухо.

Поставила саквояж на землю, взялась за поросли дикого винограда, которым обросла уже прогнившая дверь. Освободив выход, толкнула створку. Та поддалась неохотно, но я кое-как протиснулась в щель, вытаскивая за собой саквояж, и вышла под влажную, напитанную мхом тень густых еловых крон.

Только тут смогла перевести дух. Стряхнув с себя пыль и остатки паутины, покрутилась на месте, пытаясь понять, в какую сторону идти. Дом Герт эр Вира находился на окраине герцогства. Сообразив, куда следует держать путь, больше не задерживаясь, пошла через чащу. Неподалёку должна была проходить дорога, доберусь до неё, а там сяду на первую повозкуденег у меня немного, но всё же осталось.

***

Как она могла обойти магическую защиту и оказаться даже не в окружении замка, а прямо в моей спальне?

Тонкое девичье запястье в моей руке растворилось, как и её обладательница. Девчонка сбежала.

Корхон бы её побрал,сжал кулаки.

Сбежала, так и не сказав о себе ничего. Хотя кое-что я всё же узнал. Сел обратно в кресло и взял шпильку, которую успел вытащить из её волос. На ней было простое платье горожанки, волосы собраны в такую же незатейливую причёску, на теле ни единого украшения. В целом, походила на дочь бедняка, но манеры не спрячешь. Передо мной была леди. Об этом говорили прямая осанка, спокойный взгляд, тонкое чувство такта: несмотря на то, что она была страшно голодна, ела с особым изыском, да и медного отлива волосы блестели чистотой, синие глаза, белая кожа, всё подтверждало, что она леди. Я прищурился, устремляя взгляд в пустоту, где девушка сидела передо мной совсем недавно, ела десерт, облизывая розовые губы. Над верхней была размером с точку родинка. Мгновенно вплыло воспоминание, как эти маленькие упругие губы сжали черешню, срывая её с кисточки. С шумом вздохнул, чувствуя, как по телу прошёлся возбуждающий жар.

Она недурна собой. Впрочем, это не главное: много хорошеньких девиц встречалось в моём окружении, вот только в этой было что-то такое неуловимое.

Нет, она явно не нищенка, возможно, это была маскировка, девушка переместилась, но каким образомя недоумевал. Даже высшие маги пользовались общими порталами. Вывод напрашивался только одинона кем-то подослана. Если она шпионка, тогда зачем ей себя так выдавать?

Глянул на ферзя и хмыкнул. Ещё и умна.

Болезненный озноб прошёлся по телу, отвлекая от мыслей, всё внутри зазвенело от прилива силы. И злости. От того, что она смогла легко ускользнуть.

Я поднял руку и пронаблюдал, как кожу покрыли сухие трещины. Моё тело не выдерживало потоки магии, которая просилась наружу. Внутренним усилием подавил всплеск, и трещины исчезли. На вновь чистой коже не осталось ни единого следа.

Моё проклятье. Дар, который проснулся во мне в тринадцать лет, до сих пор не поддавался контролю, как бы я ни пытался обуздать его. Он, как дикий мустанг, неукротимо рвался наружу, на свободу.

Вместо того чтобы быть рядом с отцом, я вынужден прятаться, в то время как с юго-востока угрожают враги, давят и подпирают границы. Эти марканы решили отобрать часть южных земель, с древних времён принадлежавших моим прадедам. Мы не могли уступить и отдать их, те земли, где воздвигали храмы эмирыдревние маги земли, которые много веков трясли горы своей силой. Моему отцу, королю Флиастона, нужна поддержка на гарнизоне. Вильем, старший брат, не мог дать ему опорук сожалению, Товиус* не даровал ему магию. А я на грани того, чтобы оказаться в оковах, запечатывающих силу. И тогда я тоже стану бесполезен. Мне запретят идти на трон. Хоть Вильям старше, но трон по закону может занять сильнейший маг. И если я не смогу управлять силой, к власти придёт Зигмер Холодный, мой троюродный дядька, рождённый от наложницы. Если это случится, то Флиастон падёт как империя. Ходят разговоры, что Зигмер пообещал правителю марканов продать южные земли этим дикарям с Чёрных песков, а по пророчествам, если такое случится, власть потомков эмиров рухнет. Допустить этого мы не могли. Поэтому я должен как можно быстрее найти того, кто поможет мне справиться с даром.

И найду, не будь я потомок эмиров.

Сжав в кулаке шпильку, я поднялся с кресла. В дверь вошёл Клеменс, слуга, внимательно осмотрел покои.

Она ушла,бросил я и, взяв пиалу, сделал глоток.

Но в замок никто не приезжал, вы же не ждали никого, я не видел, чтобы к вам кто-то поднялся, как

Проверь ещё раз амулеты, Клеменс,хотя вряд ли дело в них, девчонка как-то сумела обойти защитуэто ясно как белый день. Слишком много вопросов, на которые я хочу немедленно найти ответы.Если кто-то приедет, пусть ждут. Я скоро приду.

Слушаюсь,Клеменс почтительно поклонился.

Оставив покои, я отправился в смежный со спальней кабинет и открыл портал. Золотистое свечение поглотило меня. Я почувствовал приятную знакомую дрожь в теле. Следом взрыв, и меня будто не стало в этом мире. Сильным рывком меня вытолкнуло из ослепительного марева. Миберт-Тиль остался где-то позади.

Тяжело вздохнув, я огляделся.

В комнате Ортука достаточно светлоодного-единственного окна хватало, чтобы осветить тёмные углы, где жил старик. Как и всегда здесь царила особая аурамножество полок со склянками, мешочками и связками трав захламляли жилище. Пахло едким химическим составом с примесью прогоркших растений и кожи. Ортук преданно служил нашему роду, захватив ещё дела моего отца. Сколько ему лет, не знал никто. Ортук практиковал древнюю алхимию и мог варить разные зелья.

Ортук вышел из другой комнаты, огороженной шторкой.

Что-то случилось, Шен?тут же поинтересовался он, хмуря седые брови.

Случилось,перешёл сразу к делу я.Только что у меня в спальне была гостья. Гостья, которая вошла не через дверь, а через портал.

Ортук нахмурился ещё сильнее.

Как это возможно?

Вот и я хочу знать, как. Успел у неё кое-что взять,поднял руку со шпилькой.Вот. Можешь сказать что-нибудь?

Ортук взял из руки предмет женского гардероба узловатыми пальцами, покрутил, задумавшись на мгновение. А потом прошёл к столу, положив шпильку на какую-то тряпку, взял один из мешочков, достал щепотку порошка и посыпал предмет. Сначала ничего не происходило. Я настороженно наблюдал, даже грудь заломило от напряжения. Но вскоре от шпильки начало исходить синеватое свечение.

Любопытнопроизнёс Ортук, заставляя меня потерять терпение. Алхимик взял какой-то пузырь с соседней полки и пролил несколько капель желтоватой жидкости на предмет. И снова синее сияние. На этот раз ярче.

Что это значит?

Ортук повернулся ко мне, глаза старца хищно сверкнули.

Ну говори же,потребовал.

Глава 5

Синее пламя означает, Выше Высочество, что она маг. И не просто стихийник,старик на миг задумался, всматриваясь в меня,она собиратель.

Я сглотнул, по телу снова разлилась звенящая сила, в груди скользнул жар магии. Ортук бросил взгляд на проступившие следы, он давно привык к этому. Отвернулся, отставляя склянку.

Ты уверен?спросил хриплым голосом.

Нет,потряс седой бородой.Это нужно проверить. Возможно, предмет не её и успел сохранить силу другой девушки.

Как бы там ни было, есть зацепка. Все остальные вопросыеё имя и как она смогла оказаться в моей спальне, теперь были не важны. Уж чего я не ожидал, так это того, что собирательница была в моих руках. И я её упустил.

Нужно её найти, Ортук, немедленно. Сможешь её перенести ко мне?

Я должен её найти, где бы она ни была. Я весь год искал собирателя. Если они и остались, то тщательно прятались, боясь за свои жизни. И не напраснособиратель редкий маг, сила которого может быть безгранична. Поэтому их втайне убивали те, кто боялся за своё положение и был гораздо слабее.

Мне нужно время,ответил старик.Переместить её можно, а вот удержать

Думай, Ортук, у тебя есть время до завтрашнего утра.

Я развернулся и направился к порталу, чувствуя, как кожа трескается, а в горле становится слишком сухо, предвещая срыв. Вышел из свечения в кабинет и покачнулся.

Клеменс!позвал старого слугу.

В голове замутилов этот раз сдержать магию мне не под силу.

Клеменс!!где он, проклятый Корхон*, пропадает?!

Шагнул к столу и, потеряв равновесие, чувствуя, как нога немеет, рухнул на стол, сметая письменные принадлежности и бумаги, потянулся через весь стол к ящику. Жар охватил всё тело, сознание поплыло, растворяясь в огненной магме. Кажется, я издал крик, но из горла вырвался лишь сдавленный хрип, кости будто выворачивало, кровь плавилась, мышцы каменели.

В следующее мгновение, когда я уже готов был кануть в пропасть небытия, мгновенно пришло облечение.

Сейчас, Ваше Высочество!голос Клеменса ворвался в сознание треском, вытаскивая меня из беспамятства. Я почувствовал, как на запястья легло что-то прохладное, облегчая невыносимые муки.Сюда. Присаживайтесь в кресло.

Рухнул в кресло, тяжело вбирая в грудь воздух. Клемес подал стакан с водой, но я вырвал из его рук весь графин и начал жадно пить из горла. Когда паника отступила, утолив жажду, отставил графин, слепо глядя перед собой, продолжая надрывно дышать. Посмотрел на свои руки, скованные широкими металлическими обручами, зло сцепил зубы и вспомнил о своей гостье.

Назад Дальше