Исаак забарабанил пальцами по облезлой спинке скамьи, возле которой они стояли.
Ты ведь не из академии Святой Троицы?
Эмили покачала головой:
Я учусь в роузвудской частной школе.
А-а. Исаак застенчиво опустил глаза. Слушай, мне пора на сцену, но, может, поговорим о музыке и прочем как-нибудь в другой раз? Например, за ужином? Или во время прогулки? В общем, на свидании.
Эмили чуть не поперхнулась кофе, который только что глотнула из стаканчика. На свидании? Девушка хотела поправить его она не встречается с парнями, но язык почему-то отказывался произнести эти слова.
Прогулка в такую погоду? вместо этого спросила она, показывая на снежную опушку, обрамлявшую витражи.
Почему бы нет? пожал плечами Исаак. Можно, например, покататься на санках. У меня есть пара «ватрушек», а за Холлисом большой холм.
Эмили широко открыла глаза:
Тот, что за химфаком?
Исаак убрал со лба волосы и кивнул:
Он самый.
Раньше я постоянно таскала туда подруг. Самые приятные зимние воспоминания Эмили были связаны с тем, как она, Эли и другие девчонки катались на санках с холма Холлис. Правда, Эли сочла, что после шестого класса девочкам не годится заниматься такими вещами, а новых компаньонов Эмили так и не удалось найти.
На санках с удовольствием, сказала Эмили, сделав глубокий вдох.
Отлично! Взгляд Исаака вспыхнул.
На глазах у шокированных девиц из академии они обменялись номерами телефонов. Исаак махнул ей на прощание, и Эмили, двинувшись в сторону матери и ее подруг, недоумевала, на что сейчас согласилась. Нет, это не будет свиданием, рассуждала девушка. Они просто покатаются на санках как друзья. В следующую встречу она сразу расставит все точки над «i».
Но наблюдая, как Исаак пробирается сквозь толпу, то и дело останавливаясь, чтобы переброситься словом с другими ребятами и членами конгрегации, она сомневалась, что желает быть ему просто другом. Внезапно Эмили осознала, что не знает, чего вообще хочет.
7Хастингсы: одна большая счастливая семья
Во вторник рано утром Спенсер вслед за сестрой поднималась по лестнице здания суда, чувствуя, как в спину ей хлещет ветер. Ее семья и родственники встречались с Эрнестом Каллоуэем, адвокатом Хастингсов, которому предстояло огласить завещание бабушки.
Мелисса придержала для нее входную дверь. По сумрачному вестибюлю, где горели всего несколько желтых лампочек в столь ранний час никто из работающих здесь еще не появился, гуляли сквозняки. Охваченная дурным предчувствием, Спенсер поежилась. Последний раз она приходила сюда на заседание, на котором Йену официально предъявили обвинение. И опять придет в конце этой недели, чтобы дать показания против него в суде.
По мраморной лестнице они поднялись на второй этаж, оглашая вестибюль эхом своих шагов. Конференц-зал, где мистер Каллоуэй назначил им встречу, был еще заперт: Спенсер с Мелиссой прибыли первыми. Спенсер прислонилась к стене и опустилась по ней на пол, покрытый ковром с восточным орнаментом. Девушка разглядывала большой портрет Уильяма У. Роузвуда, которого изобразили с таким выражением лица, будто у него запор. В XVII веке Уильям Роузвуд с горсткой других квакеров основал этот город, более ста лет принадлежавший семьям трех фермеров. В ту пору коров здесь было больше, чем людей. Торговый центр King James построили на огромном пастбище.
Мелисса села у стены рядом со Спенсер, промокая глаза розовым бумажным платочком. У нее слезы не просыхали с тех пор, как пришло известие о смерти бабушки. Сестры слушали завывание ветра, сотрясавшего окна и все здание целиком. Мелисса отпила капучино, который успела прихватить в Starbucks по дороге к зданию суда.
Хочешь глотнуть? предложила она, поймав взгляд сестры.
Спенсер кивнула. В последнее время Мелисса держалась с ней непривычно мило, ведь обычно сестры постоянно ссорились, стремясь поставить одна другую в невыгодное положение. Успех, как правило, сопутствовал Мелиссе. Перемена в ее отношении, возможно, объяснялась тем, что на Мелиссу родители тоже злились. Она несколько лет лгала полиции, утверждая, что в вечер исчезновения Эли все время была вместе с Йеном, с которым тогда встречалась. На самом деле, проснувшись посреди ночи, она увидела, что Йена рядом нет. Но умолчала об этом, боясь позора: тогда они с Йеном перебрали спиртного, а выпускницы-отличницы, которым поручают выступить с прощальной речью, не напиваются вдрызг и не спят в одной постели со своими парнями. Однако сегодня утром Мелисса была сверхмилостива к Спенсер, и это настораживало.
Мелисса приникла к стакану с кофе, пытливо глядя на сестру.
Слышала последние новости? Говорят, улик недостаточно, чтобы осудить Йена.
Спенсер напряглась.
Да, утром в новостях передавали что-то такое. Но она слышала и другое мнение. Окружной прокурор Джексон Хьюз утверждал, что улик предостаточно, а жители Роузвуда заслуживают того, чтобы это чудовищное преступление было наказано и забыто. Мистер Хьюз неоднократно встречался со Спенсер и ее бывшими подругами для обсуждения судебного разбирательства. Со Спенсер чаще, чем с остальными, ведь, по словам прокурора, ее показания то, что она видела Йена вместе с Элисон за секунду до исчезновения, наиболее важны для суда. Он очертил круг вопросов, которые ей могут задать, объяснил, как на них отвечать и как себя вести на свидетельской трибуне. На взгляд Спенсер, ее выступление будет мало чем отличаться от исполнения роли в спектакле, только в конце вместо аплодисментов кое-кому дадут пожизненный срок.
Мелисса шмыгнула носом, и Спенсер взглянула на сестру. Та сидела, опустив глаза и плотно сжимая губы от волнения.
В чем дело? с подозрением спросила Спенсер. Тревожный колокольчик в ее голове звенел все громче и громче.
Знаешь, почему говорят, что улик недостаточно? тихо спросила Мелисса.
Спенсер покачала головой.
Из-за «Золотой орхидеи». Мелисса смотрела искоса. Ты солгала насчет эссе. И теперь многие считают, что тебе нельзя доверять.
У Спенсер сдавило горло.
Но это же совсем другое!
Поджав губы, Мелисса демонстративно отвернулась к окну.
Но ты мне веришь? настойчивым тоном спросила Спенсер. На долгое время вечер исчезновения Эли выпал у нее из памяти. Потом отдельные детали одна за другой стали всплывать из глубин сознания. И в конце концов она вспомнила, что тогда заметила в лесу два силуэта: один принадлежал Эли, второй однозначно Йену. Я знаю, что видела, сказала она. Йен был там.
Это все слова, пробормотала Мелисса. Потом, закусив верхнюю губу, обратила взгляд на сестру. Это еще не все. Мелисса проглотила комок в горле. Йен звонил мне вчера вечером.
Из тюрьмы? У Спенсер возникло такое же ощущение, как тогда, когда Мелисса столкнула ее с большого дуба, росшего у них на заднем дворе: сначала шок, потом, после удара о землю, дикая боль. Ч-что он сказал?
Сноски
1
«Юг Тихого океана» (South Pacific) мюзикл, созданный Ричардом Роджерсом и Оскаром Хаммерстайном (премьера состоялась в 1949 г.) по мотивам романа Джеймса Микенера (19071997) «Сказания Юга Тихого океана» (Tales of South Pacific, 1947 г.).
2
Trek американская компания, один из крупнейших производителей велосипедов. Основана в 1976 г.
3
Лэнс Армстронг (род. в 1971 г.) американский шоссейный гонщик, единственный спортсмен, семь раз финишировавший первым в общем зачете «Тур де Франс» (19992005).
4
Верхний Мейн-Лайн (Upper Main Line) один из пригородов Филадельфии.
5
Ассоциация молодых христиан (Young Mens Christian Association YMCA) неполитическая международная организация. Американское отделение основано в 1851 г. в Бостоне. Занимается организацией досуга и обучением молодежи.
6
Нью Эйдж (New Age букв. «новая эра»), религии «нового века» общее название совокупности различных мистических течений и движений, в основном оккультного, эзотерического и синкретического характера.
7
Перкоцет сильное обезболивающее, наркотическое средство.
8
Velvet Underground (в переводе с англ. букв. «бархатное подполье») культовая американская рок-группа 19601970х гг., стоявшая у истоков альтернативной и экспериментальной рок-музыки.
9
Стюарт, Марта (род. в 1941 г.) американская телеведущая и писательница, получившая известность и заработавшая целое состояние благодаря советам по домоводству. В 2004 г. была осуждена за мошенничество. Пять месяцев отсидела в тюрьме и еще около шести под домашним арестом.
10
«Модель ООН» комплекс мероприятий, представляющих собой синтез научной конференции и ролевой игры, в ходе которых учащиеся старших классов на нескольких официальных языках ООН воспроизводят работу органов этой организации, приобретая дипломатические, лидерские, ораторские и языковые навыки, а также умение приходить к компромиссу.
11
«Листерин» торговое название антибактериальных средств для ухода за полостью рта по фамилии английского хирурга Джозефа Листера (18271912), создателя хирургической антисептики.
12
Негласный (немой) аукцион как и гласный, проводится с повышением цены. Однако после объявления аукционистом минимальной надбавки покупатели дают согласие поднять цену с помощью условных знаков. Тогда аукционист каждый раз объявляет новую цену, не называя покупателя. При этом способе сохраняется в тайне имя покупателя.
13
«Секс в другом городе» (L Word) сериал продюсера Айлин Чайкен о лесбиянках.
14
Carpe Diem лови момент (лат.).
15
Creed американская рок-группа из Таллахаси, исполняет христианский рок. Основана в 1995 г.