Сказки темного города. Соната - Ларий Наталиса 4 стр.


 Знаю, что к вам в услужение сегодня утром привезли девушку из моего клана. Идрис. Мог бы я ее увидеть? Всего на пару минут, не более.

Услышав это, я едва не застонала. Поразмыслив, спросила у мужчины:

 А кем она вам приходится?

Мужчина нахмурил брови, явно не желая вдаваться в подробности, поскольку любая информация была чревата неприятностями, ведь меня-то он толком не знал. Но затем проговорил нехотя:

 Она сестра моего лучшего друга. Когда началась война, ее брат погиб. Я в то время находился при нем. Когда же попал в плен, то весть об этом пришла в мою семью и Идрис, онав общем, я думаю, что она не просто так сюда попала. Ее семья достаточно могущественная и она могла узнать, где я нахожусь, поскольку я точно знаю, что за меня вашему отцу предлагали огромный выкуп. Это не могли быть мои родители, у них таких денег нет. Только отец Идрис. Значит девчонка знала, где меня искать. Поэтому она именно в вашем доме.

 Подождите, но она мне рассказала совсем другую историю,  нахмурила я брови.

 Она всегда была сказочницей,  усмехнулся мужчина.  Может так оно и было на самом деле, а может она сумела договориться с наемниками, чтобы они привезли ее именно сюда и продали вашему отцу.

 Но зачем?  удивленно спросила я.  Или, подождите, она чтоона влюблена в вас?

 Так было, по крайней мере до начала войны. Она тогда была еще ребенком и все время бегала за мной по пятам. Думаю, и сюда ее привело то же, что тогда заставляло бывать везде, куда только направлялся и я.

 Но это же глупо!  с ужасом прошептала я.  Смысл идти на закланье, если в любом случае вам не сможет она помочь!

 Это понимаем мы с вами, но не Идрис, к сожалению,  проговорив это, вервольф внезапно побледнел и покачнулся.

 Что с вами?  спросила я, бросившись к нему.

 Ничего. Так, пустяковая рана, полученная на тренировке,  едва сдерживая стон проговорил мужчина.

 Пустяковых ран не бывает,  строго проговорила я.  Сядьте на кровать и покажите, что там у вас.

 Мадмуазель!  враз кинулся ко мне стражник.  У них есть лекарь личный для этого!

 Если есть, то где он, раз этому мужчине так плохо. Все будет хорошо, не мешайте,  отмахнулась я от стражника и тот вышел из комнаты.

Я же помогла мужчине сесть на кровать и стащила с него рубаху, которая скрывала глубокую рану, идущую сверху вниз вдоль всех ребер. Рана была воспалена, хоть и была обработана какой-то зеленой дрянью.

 Пустяковая?  покачала я головой, строго посмотрев на вервольфа.

 Это да, пустяковая. Бывало и хуже,  усмехнулся он в ответ.

Я же опустилась подле него на колени, рассматривая рану.

 Откиньтесь на стену. Будет немного больно,  проговорила я, до жути боясь ошибиться и сделать еще хуже, ведь такого рода исцеление было подвластно разве что круглым отличницам, коей я не являлась.

Мужчина застонал и оперся спиной на стену. Я же легонько провела вдоль раны, мысленно проговорив нужные слова. Затем еще и еще, и когда уже даже в глазах вервольфа зажглось недоверие, рана засветилась и затянулась, оставив после себя лишь светло-розовый след.

 Ну вот, не так уже и плохо,  выдохнула я и подняла взгляд на мужчину.  Что?  осторожно спросила, видя, как он на меня смотрит.

 Сама наследница Кириана Алистера стоит передо мной на коленях. Ведьма с целительными силами, уготованными для приближенных короля, излечила меня. Это знак, мадмуазель,  из его взгляда улетучилась боль и теперь платиновые глаза загорелись хищным лукавством.

 Это знак того, что от этой раны вы точно не умрете,  недовольно проговорила я, быстро поднявшись на ноги.

 Кто знает,  спокойно ответил он и тоже встал на ноги.  Ну так что, вы дадите поговорить мне с Идрис?

 Я подумаю,  проглотив комок в горле, ответила я и направилась к выходу.

 С ней ведь все в порядке?  бархатные нотки голоса мужчины сменились на сталь.

 Да, вполне,  соврала я как можно более беспечно.

 Амаль,  окликнул он меня еще раз у двери.

Я обернулась и напряженно посмотрела на него.

 Я вырежу весь особняк, если с этой девчонкой что-то случится. Никого не пожалею. Даже тебя. Поняла? Поэтому береги ее как зеницу ока,  угроза из уст этого вервольфа была отнюдь не пустой, я это чувствовала.

 Думай, что говоришь,  рявкнул подлетевший к нему стражник.

 Я все сказал,  спокойно проговорил вервольф, усаживаясь на край кровати.

Я молча наблюдала за ним с четверть минуты, затем хрипло ответила:

 Надо было дать вам умереть от раны. Всегда знала, что вервольфы не умеют быть благодарными. Вам не стыдно угрожать девушке, которая не старше вашей Идрис?

 Ты для меня не девушка, ты мой враг.

Мгновение, и стражник едва не ударил вервольфа, но только один взгляд того и мужчина отступил ко мне.

 Пойдемте отсюда, мадмуазель. Глупо было в полнолуние приводить вас сюда. Они как звери в это время становятся, хоть и не обращаются,  бормотал он, закрывая дверь на замок.

 Ничего. Не переживайте так. Его слова вполне себе ожидаемы были. Я действительно враг ему,  задумчиво проговорила я, шагая по длинному коридору, окутанному сладковато-пряным запахом отвара волчьего аконита.

Глава 2

Утро. Какое там утро, если я не спала всю ночь, мечась по комнате в ожидании того, что будет дальше. С вечера даже к ужину не спустилась, приказав Татисе ничего не говорить отцу насчет того, что я вернулась без Идрис. После той пощечины я не представляла себе, что он сделает со мной, хотя вины моей в случившемся не было, и все это не произошло бы, будь в Данте хоть капля благородства его отца.

Когда солнце поднялось уже достаточно высоко, поняла, что смысла скрываться в комнате нет и нужно идти рассказывать все отцу. Наспех натянув на себя платье и заколов волосы, я вышла из комнаты и спустилась на первый этаж. Увидев в холле Татису, поливающую цветок, я подошла к ней и тихо спросила:

 Отец один в кабинете?

 Да,  улыбнулась женщина.  Его пассия с утра укатила ко двору,  прошептала она, приподняв бровь, ведь тоже не любила слащавую любовницу моего отца.

 Хорошо,  натянуто улыбнулась я и направилась к кабинету отца, где он по утрам по обыкновению читал письма.

Тихонько постучавшись и услышав разрешение войти, я на негнущихся ногах переступила порог святая святых обители отца. Всегда удивлялась, почему он так любит мрачные краски. Темные, практически черные шторы на окнах, такие же мрачные гобелены на одной из стен, украшенный черным гранитом камин и темная мебель. Мне маленькой это место казалось неким подобием ада, и я до жути боялась сюда заходить.

 Если ты по поводу пощечины, то хочу извиниться, не сдержался. И если вопросов иных нет, то я очень занят,  безразлично бросил он, даже не поднимая глаз от каких-то бумаг.

 Нет, папа,  я уже даже забыла про пощечину на фоне того, что произошло.

 Говори,  отец недовольно изогнул бровь и удосужился посмотреть на меня.

 Вчера кое-что произошло,  проговорила я и умолкла.

Отец кивнул на стул, и я села напротив него, сцепив до боли пальцы в замок, пытаясь унять подкрадывающуюся дрожь.

 И что же произошло такое, отчего моя ничем не прошибаемая дочь сидит и с таким ужасом смотрит на меня?  он закурил сигару и выдохнул густой клубок дыма из носа.

Непрошибаемая. Господи, он совершенно не знал меня. Сдержав горькую улыбку, я проговорила:

 Идрис. Мы вчера с ней на залив купаться поехали,  начала я рассказывать о вчерашнем, умолчав о некоторых деталях, и когда закончила, то на лице отца отразилось просто невероятной силой сдерживаемое недовольство.

 И что ты такое выкинула, чем вывела из себя нашего будущего короля?

 Ничего,  соврала я, поскольку говорить отцу о том, что вышла из воды голой, а потом еще и едва не отвесила Данту пощечину, было смерти подобно.

 Амаль,  недовольно протянул отец.  Дант очень и очень непредсказуемый мужчина. Он разительно отличается от нашего теперешнего короля. Его целенаправленно растили таким. Мудрый мягкий правительэто хорошо лишь тогда, когда вокруг не процветает военный хаос. Жесткий, не терпящий возражений, надменный, непрошибаемый, но справедливый наследник

 Справедливый?  воскликнула я.

 Справедливый,  оборвал мое возмущение отец.  Он бы не забрал твою рабыню и лошадей, если бы ты что-то не выкинула такое, что вывело его из себя.

 Он не справедливый! Он невоспитанный ублюдок, этот твой наследник!  вспылила я.  Он заставил меня выйти голой из воды, затем назвал лягушкой и сказал, что я на фоне Идрислишь тень красивой женщины. Я не выдержала и хотела отвесить ему пощечину. Вот и все, что я сделала! А он в наказание забрал девушку у меня, предложив при этом вместо нее с ним ночь провести! Это справедливый?

Меня просто трясло от воспоминаний, но еще больше от того, с каким спокойствием выслушал все это отец.

 Ты помнишь, что ты натворила, когда была маленькой? Столько лет прошло, а ты не изменилась,  на губах отца мелькнула тень улыбки.  Скажи спасибо, что он не увез тебя на пару с Идрис за такое.

 Спасибо? И это все, что ты можешь сказать мне? Твою дочь унизили! Как ты можешь быть таким спокойным?  чувствуя, что на глаза начали наворачиваться слезы, я встала со стула и направилась к выходу.

 Не натвори еще больше, чем уже натворила,  строго бросил отец мне вслед.  Дант вернет твою Идрис. Наиграется и вернет. И ты с улыбкой извинишься перед ним. Если не хочешь быть в опале у будущего короля нашего ковена.

 Да лучше быть в опале, чем лизать сапоги этого дьявола. Да черт с ним, меня знаешь, что больше волнует сейчас? Как ты, первый советник короля, так спокойно смотришь на то, что ко мне так отнеслись? Какой из отцов простил бы такое? Кто из ведьмаков молча принял бы то, что произошло? Да, он наследный принц, но это не умаляет того факта, что ты не меня должен был бы отчитывать за произошедшее, а по крайней мере, утешить и сказать, что поговоришь насчет произошедшего с ним. Почему ты так равнодушен ко мне? Или ты не любил мою маму и тебя мое появление на свет отнюдь не порадовало? Почему такое отношение ко мне? Даже раньшеЯ маленькой плакала по ночам после смерти матери, а ты ни разу не удосужился прийти в мою комнату и утешить! Пожелать спокойной ночи или может просто посидеть рядом, пока я засну! Ты же мой отец! Как ты так можешь! И теперь, когда мужчина заставил меня голой предстать перед ним, а затем унизил пред своими подчиненными, назвав лягушкой, ты говоришь мне, что это я должна с улыбкой просить прощение у него? Да что ты вообще такое? Ты не отец мой. Не могла моя мама полюбить такое чудовище, просто не могла!

После сказанных мной слов в глазах отца словно буря мелькнула. Он приподнялся и, опершись на крышку стола, процедил сквозь зубы:

 Она и не любила меня, твоя чертова мать. Ясно? А теперь иди и прекрати истерить. Когда привезут девку, сделаешь вид, что ничего не случилось, потом отправишься ко двору и принесешь извинения Данту за то, что посмела поднять на него руку.

 Не поеду!  взревела я.

 Значит я сам тебя туда отвезу. За волосы притащу на аудиенцию и швырну к его ногам. Уяснила?  просто убийственным тоном проговорил отец и махнул рукой, давая понять, что разговор окончен.

 Только попробуй, я там такое устрою, что и на тебя тень бросит, ясно тебе?  заревела я и просто пулей вылетела из кабинета.

Воздух. Понимая, что если не сделаю такой необходимый мне глоток свежего воздуха, то просто умру, я выбежала из особняка и спустя пару минут укрылась в отдаленной увитой плющом беседке сада. Забравшись с ногами на лавку, обняла колени и опустив на них голову заревела. Ничего не понимала. Одна мысль. Мама не любила отца. Но я ведь его дочка. Я даже силы его переняла, а не мамины. Ладно она, но я, его кровь, я при чем здесь была? За что меня так ненавидеть? За то, что родилась не мальчиком? Или что? Захлебываясь слезами, я просто убивала себя вопросами без ответа, понимая, что не смогу более жить в этом доме. Тягучее отчаяние все больше и больше затягивало своей топкой пучиной, выхода из которой я не видела.

 Опять сопли. Как в детстве,  послышался писк и подняв голову я увидела перед собой порхающую Маису.

 Отстань,  отмахнулась я от нее.

 Что, опять обижает тебя?  фэйри подлетела ко мне и устроилась на плече, свесив свои тоненькие ножки.

 Он ненавидит меня. И я не знаю за что. За что можно ненавидеть свою собственную дочь?  горько спросила я у крошки, которая с таким сожалением взирала на меня.

 На это только тетка сможет тебе ответить. Уж она-то точно знает, в чем причина такой нелюбви отца к единственной дочери. Поезжай к ней и задай вопрос. Ты ведь уже не маленькая девочка и имеешь право знать, за что твой отец так относится к тебе. А пока не будешь знать ответов, так и будешь поедом поедать себя в поисках причины. Но, как по мне, какой бы ни была причина, никто не имеет права так относиться к нам. Не позволяй ему подавлять тебя, иначе сникнешь. В тебе ведь течет и темная кровь, а для нас это смерти подобно, когда вот так заставляют изнывать от несправедливости.

 Так больно, Маиса. Ты не представляешь себе даже как!

 Ну а может хватит так цепляться за него и то, сколько плохого он тебе делает, твой отец. Ты же не пленница здесь, а как приехала, так и сидишь в особняке. Вчера только вот на залив выбралась. Почему ко двору не идешь? Там очень весело, насколько я знаю. Балы, развлечения и прочее, что так необходимо красивой молоденькой ведьме. Друзей заведешь себе и все не так одиноко будет здесь.

 Только не ко двору!  с ужасом воскликнула я.  Это самое последнее место, куда я хочу пойти.

Маиса повела бровью и задумалась.

 А пойдем-ка со мной в злачный район?  прищурила она глаза.  Уж там точно не будет того, с кем ты не хотела бы встречаться.

 Злачный район?  я приподняла брови и скривила губы в усмешке.  Там жестрах сплошной! Это же район, отданный для темных, живущих в нашей столице! Туда же никто из светлых не ходит.

 И что, что он для темных? Ты же со мной дружишь, ну и с ними подружишься. Эка ли невидаль. Тем более, ты тоже не вся прям кристально чистая светлая ведьма. А там таких пруд пруди. Это среди двора практически не было таких связей, а среди простых ведьм союз светлых и темных вполне себе приемлем, и их потомки прекрасно себя чувствуют, обитая в злачном районе. Они его называют райский уголок,  усмехнулась фэйри.  Ну так что, пойдешь?

 Давай не сегодня,  я легонько провела пальцем по крылышку Маисы.  Буду понимать, что с Идрис, тогда уже и про твой злачный район подумаю. А пока настроения нет совершенно выходить куда-либо.

 Там еще есть одна ведьма,  тихонько прошептала Маиса мне на ухо,  она может навеивать дрянь всякую. Не знаю уж, подвластно ли ей что-то навеять ведьмаку такого уровня, как Дант, но чем черт не шутит. Попыткане пытка, отчего не попробовать?

В глазах этого маленького темного существа плясали такие чертики, что я даже рассмеялась.

 Да ну, узнаютголовы лишат за такое. Я такого удовольствия Данту не доставлю.

 Ну как хочешь. Но если надумаешь, то только свистни,  подмигнула она мне и упорхнула в направлении розария.

 Проказу на него наслать, на гада этого,  процедила я сквозь зубы и эта мысль не казалась мне в этот момент такой уж сумасшедшей.

 Амаль! Где вы, мадмуазель?  послышался со стороны дома голос Татисы.

Я нехотя встала с лавки и побрела в особняк. Едва только вошла внутрь, как увидела одетого в зеленую ливрею мужчину. Слуга Данта. Мужчина, увидев меня, склонился в почтении.

 Где Идрис?  без лишних разговоров зашипела я на него.

 Мадмуазель, мне было поручено переговорить с вами наедине.

Услышав это, я похолодела. Махнув слуге, я направилась в гостиную. Едва только за нами закрылась дверь, мужчина поставил на стол передо мной большую шкатулку и открыл ее. Огромная сумма золотом. Я удивленно перевела взгляд на мужчину.

 Его высочество приносит свои извинения. Девушку он вернуть вам не может. Поэтому компенсирует вашу утрату этой суммой. Здесь достаточно денег для того, чтобы вы могли себе купить двоих таких, как она.

Спокойный тон слуги, и я в недоумении уставилась на него.

 Деньги. Деньги за девушку. Где она?  начиная понимать, что произошло нечто ужасное, я двинулась на мужчину.

 Мне не ведомо это, мадмуазель. Передали сказать то, что вы услышали от меня.

 Где моя служанка?  взревела я.  Отвечай немедленно!

 Мадмуазель,  выдержке этого слуги можно было только позавидовать.

 Он ее убил? Или себе оставил? Хоть это скажи!  отчаянно посмотрела я на него, понимая, что он точно ничего не скажет, даже если и на колени рухну перед ним.

Назад Дальше