Дождь до конца осени - Лесникова Рина 4 стр.


 Ты что здесь делаешь?  за строгостью неуместного вопроса Лесса попыталась скрыть свой испуг.

Хорёк смешно потянулся, припав на передние лапки и, грациозно спрыгнув с кровати, подошёл к девушке, внимательно обнюхал её ботинки и полез по ногам вверх.

 Ты что делаешь? Чулки же порвёшь!  пришлось опять урезонить бесцеремонное существо, ведь забирался он прямо по ноге, а нога находилась под юбкой.

Такого наглого поползновения Лесса не ожидала, пришлось приподнимать юбку и вытаскивать нахала. Протестовать тот не стал, ловко взобрался по руке на шею и улёгся там наподобие воротника, из чего можно было сделать вывод, что зверь явно не дикий, а очень даже домашний и милый. Такой милый, что можно даже погладить.

Пожалуй, стоит немного отдохнуть. Хорошо бы, за обедом. Нужно дождаться иера Тана и попросить у него небольшой аванс. Беспокойно проведённая ночь и то, что Лессе пришлось много магичить, приводя холл-приёмную в порядок, дало о себе знать. Сильно захотелось спать. Странно, обычно сил Лессы хватало на большее. Наверное, сказалось напряжение и недосып прошлых дней. Ещё и живность на шее такая мягкая, такая уютная. Почти спит уже, малыш. Нужно отнести его туда, откуда он выбрался, и возвращаться на рабочее место. Пора бы уже и хозяину агентства почтить его своим присутствием.

Какой же счастливец этот зверь, что может валяться на таких подушках! Мягкие. Удобные. Можно немного полежать рядом, пока малыш окончательно уснёт.

 Алая и Алай, невинные близнецы*бог и богиня невинности. Изображаются только вместе, ибо неразлучны даже на миг. Именно по этой причине они и не могут построить отношения с другими сущностями. Что происходит у божественных близнецов меж собой, людям неведомо. Что не мешает считать, что повышенная сексуальная активность снисходит на магов вместе с ниспосланной ими искрой магического дара. Именно перед этой божественной парой приносят брачные клятвы люди, а избавления от бесплодия просят не только люди, но и другие расы.

***

 Иерина Лесса, вижу, вы с Шнурком поладили?  мужской голос бесцеремонно ворвался в сладкий сон.

Просыпаться было тяжело. Иногда такое бывает, когда сон с трудом покидает разомлевшее сознание. В постели так тепло и уютно. В чьей постели? Она уснула в постели постороннего мужчины?! Как неловко-то.

Лесса резко села и широко раскрыла глаза. На подушке недовольно фыркнул хорёк.

 Простите, вы что-то сказали?

 Я говорю, вы понравились Шнурку.

Как же тяжело отходить ото сна. Ещё и иер Тан со своими загадками. Говорит о своём агентстве так, как будто это живое существо. Нужно что-то отвечать, и как можно скорее, в очень уж двусмысленную ситуацию она попала.

 Простите, что оказалась в вашей комнате,  сказать «спальне», а уж тем более, «кровати» не повернулся язык,  но я решила, что можно заходить туда, куда есть доступ. Зашла через террасу, а тут,  Лессе удалось выдавить извиняющую улыбку.  Простите, я не знаю, как так получилось! Зашла, увидела этого милягу,  она погладила раскинувшегося рядом зверька,  хотела отнести его на место и как-то незаметно уснула сама. Этого больше не повторится!

Какую чушь она несёт! Что не повторится? Не будет заходить в спальню работодателя или засыпать в его кровати? Сейчас все оправдания будут звучать глупо и двусмысленно. Вот уже и бровь поднялась. Сейчас иер Тан скажет какую-нибудь скабрезность, и Лессе только и останется, что с позором покинуть его и свою так и не состоявшуюся работу.

 Шнурокэто мой хорёк,  серьёзно сообщил детектив, продолжив свою мысль и словно и не услышав лепета девушки. Озвучив эту очевидную информацию, он взял на руки обрадовавшегося питомца.

 Шнурокхорёк и детективное агентство,  очень глубокомысленное замечание. Не хочется даже и представлять, что же о ней сейчас думает стоящий напротив мужчина. И тут вспомнились вчерашние слова иера Тана.  Подождите, он что, зомби? Я спала с зомби?!

Захотелось завизжать и, как минимум, выпрыгнуть из платья, которого касалось мёртвое существо. Для полного позора только этого и не хватает.

 Ну да, я же говорил вчера: Шнурокзомби и мой друг. И он очень приличный зомби. К тому же, вы ему очень понравились. Выединственная девушка, с которой он согласился разделить постель,  и опять в мужском голосе не удалось заметить ни тени намёка на шутку или иронию. Разве только те, что додумала сама Лесса.

 Не могу сказать, что польщена и горжусь этим фактом,  чтобы не смотреть в глаза собеседнику, она принялась поправлять складки помявшегося во время сна платья.

 Вы расстроены?

Ну надо же, удивился. Конечно, расстроена! Ещё никогда она не попадала в такую нелепую ситуацию.

 Не переживайте. В том, что вы уснули рядом со Шнурком, вашей вины нет. Утром вы много магичили, устали. А ему так понравилась ваша энергия, что решил подпитаться. Вот вас и сморило. Ну так что,  заявил иер Тан без всякого перехода,  идёмте к «Гусю» обедать?

Только сейчас Лесса поняла, как голодна. Ещё и желудок тут же громогласно подтвердил этот факт. Никакой сон не может полностью восстановить потраченные магические силы. Только еда. Много еды. Только вот беда, денег у Лессы по-прежнему нет. Вчера иер Тан угостил её по причине того, что затоптал пирог, предназначенный на ужин. Сегодня никаких причин кормить её за свой счёт не было. Значит, нужно поблагодарить и сказать, что запланировала пообедать в другом месте. Благородная фиерина так и обязана сделать. И остаться голодной.

 Видите ли, иер Тан,  Лесса смело посмотрела в глаза мужчины,  сейчас я нахожусь в несколько стеснённых материальных обстоятельствах. Не могли бы вы выдать аванс в счёт будущей работы?

 И насколько ваши обстоятельства стеснены?

До чего несносный мужчина! Благородный фиер никогда бы не позволил себе такого вопроса. Это просто неприлично. Только вот иер Танне благородный фиер, и Лессе пора запомнить, что, уйдя из дома родителей, она сама поступила не как воспитанная благородная фиерина. И нечего требовать от других того, что не соблюдаешь сама. Тем более, когда мужчина застал тебя в своей спальне. Мало того, в собственной кровати. Кстати, ведь с утра его тут не было.

 А где вы провели ночь?  спросила Лесса и только потом поняла, что же она ляпнула.

Закрывать рот ладошками и зажмуривать от стыда глаза поздно, слова уже сказаны.

 Это не основное место моего обитания,  спокойно ответил иер Тан.  Предлагаю всё же обсудить личные вопросымои и вашиза обедом. Я угощаю.

 И всё же, я бы предпочла не угощения, а аванс,  в этом Лесса была непреклонна. Во-первых, неприлично два раза подряд позволять угощать себя постороннему мужчине, а во-вторых, деньги нужны не только на еду.  И потом, мне совсем не интересна ваша личная жизнь,  строго закончила она.

 А мне вашаинтересна. Я должен знать, кого я принял на работу.

И опять не поспоришь. Иер Тан отчасти прав. И из них двоих именно у Лессы положение безвыходное. И вообще, ей давно пора убраться из мужской спальни!

 Что именно вас интересует?  Лесса решительно направилась к двери на террасу, через которую она попала в эту комнату.

 Оставайся здесь, малыш,  мужчина осторожно сгрузил хорька на кровать и галантно открыл дверь, через которую девушка не могла зайти сюда парою часов раньше.

Через эту, значит, через эту, главное, никогда больше сюда не возвращаться. Лесса молча следовала к выходу.

Иер Тан внимательно окинул взглядом преображённый холл-приёмную, кивнул каким-то своим мыслям и вышел вслед за спутницей на улицу, где и возобновил прерванный разговор, предварительно подставив свой локоть.

 Меня интересует, почему девушка, имеющая на своём пальце помолвочное кольцо, вынуждена искать работу и находится в «несколько стеснённых материальных обстоятельствах»,  процитировал он.  И повторюсь, насколько ваши обстоятельства затруднительны? Родители отказали вам в помощи? Жених настолько жаден или является фикцией?

Умеет же иер Тан задавать неудобные вопросы. И что отвечать? И родители в помощи не отказывали, наоборот, хотят устроить её жизнь как можно лучше. Да и помолвку с Мэйтом только сама Лесса считает фиктивной. Мэйт верит, что всё у них наладится. Родители же верят, что Лесса одумается и примет обратно кольцо изменника Корда.

 Нет, родители не отказывались от меня. И Мэйтэто мой женихготов жениться хоть сейчас. Но, понимаете, так получилось, что я хочуя должна!  доказать, что могу достигнуть всего сама.

 Это хорошо,  кивнул детектив. Надо же, хоть кто-то считает, что она поступила правильно! А он меж тем продолжил:  Хорошо, что жених настоящий, значит, приставать ко мне не будете.

 Да что вы себе позволяете!  Лесса резко остановилась и выдернула руку.  Да вы вообще, не в моём вкусе! Небритый, нос перебит, и к тому же, невоспитанный хам! Да я, да вы

После таких слов нужно разворачиваться и уходить. Но куда?

 Понятно, я не в вашем вкусе,  спокойно кивнул иер Тан, затем как ни в чём ни бывало вернул руку Лессы на свой локоть и продолжил путь.  И где вы сейчас живёте?

Ещё один неудобный вопрос. И опять вроде бы из невинных и обоснованных, но как же не хочется на него отвечать.

 Я остановилась в гостинице «Приличный отдых».

 Знаю я это место. Дорого, убого и не совсем подходит для приличной барышни,  припечатал иер Тан.

Коли уж откровенничать, так до конца.

 Завтра у меня заканчивается оплата за него. Поэтому я и настаиваю,  говорить нужно именно так, настаиваю,  на авансе. Я сильный маг и хороший специалист, иер Тан, вы не пожалеете, что взяли меня на работу.

 Я тоже в этом уверен,  согласился детектив.

Глава 3

Монструозный магомобиль решили оставить возле конторы и пройтись пешком. Благо, таверна находилась неподалёку, и даже дождь решил взять перерыв. По дороге не думалось ни о чём другом, кроме как об огромном золотистом жареном гусе, изображённом на вывеске заведения.

Обед прошёл без происшествий. Вместо жгучей Пириты их обслуживал меланхоличный орк-полукровка. Похоже, эту таверну содержали орки, оттого и порции такие огромные. Зеленокожие гиганты являлись большими любителями вкусно поесть. То, что нужно выработавшемуся магу.

По дороге обратно мысли о еде улетучились, и Лесса активно знакомила детектива со своим видением работы их конторы. Убеждала в действенности и необходимости рекламы, в том, что придётся потратиться на обустройство уголка для посетителей, обновить вывеску, пока хотя бы иллюзорно. Главное было не молчать. Потому что как только она смолкала, голову тут же занимала сцена в мужской спальне. Пусть иер Тан не позволил себе в тот момент предосудительного слова или жеста, но Лесса вполне справилась за двоих. Детектив односложно хмыкал и угукал. Кажется, отвлечь его от мыслей не получалось. Ну и ладно! Может, он думает совсем не о том, как застал уставшую девушку в своей постели, и вообще, такая картина для него нисколько не впечатляюща.

Иер Тан сам открыл дверь и, отведя виноватый взгляд, галантно пропустил спутницу вперёд. Что опять не так? Понятно. Иллюзии, с таким старанием наложенные Лессой на место её будущего обитания, почти исчезли. Через них опять проглядывала прежняя обстановка. Даже пыль и паутина, которые иерина честно убирала бытовой магией, вновь появилась на прежних местах.

 Что это? Как такое возможно? Мои иллюзии не могли исчезнуть так быстро!  Лесса растерянно оглядывала помещение.  Илиона замерла и, призвав магию, ещё раз оглядела помещение. Подошла к диванчику для посетителей и обречённо опустилась на него.  Считаете меня дурой, да, иер Тан? Я не гожусь быть детективом? Не заметила И кто я после этого? Правильно, самая настоящая дура.

Признаваться в том, что не обнаружила наложенную ранее иллюзию, было обидно и до слёз стыдно. Тоже мне, дипломированный маг-поисковик.

Детектив приблизился к диванчику и, опустившись на корточки, взял Лессу за руки и заглянул ей в глаза.

 Иерина Лесса, я верю, что вы станете замечательным детективом. Выпервая, кто заметил иллюзию, а ведь она не из тех, что наводятся простым наложением чар.

 Это была проверка. Увижу ли я иллюзию,  кивнула Лесса своей догадке.  Универсальная управ-панель?

Простейшие магические управ-панели контролировали двери, замки и окна в доме, давая в него допуск только хозяевам и одобренным ими гостям. Но были и другие. Лесса только слышала о таких сильных артефактах. Очень редких и магоёмких. Почти мифических. И иллюзииодна из самых простых и безобидных функций. С помощью такой панели можно не только моделировать видимость меблировки и прочего, но и раздвигать и сворачивать пространство. Сразу стало понятно наличие запущенного сада в месте, где ценится каждый клочок площади. Да в доме, имеющим такую штуку, можно и тысячу комнат разместить и спрятать так, что никто и не догадается об их существовании.

 Но зачем тогда всё это?  Лесса обвела широким жестом убогую обстановку.

 Меня устраивало,  детектив пожал плечами,  но, если хотите, я позволю вам навести собственный порядок. Можете заменить маки на розы,  он окинул взглядом цветастые обои и скабрезно подмигнул, тотчас испортив всё впечатление, которое начало складываться о нём, как о чутком и порядочном человеке.

 Маки и розы годятся только для борделей,  строго осадила его девушка и опять резко смолкла. И как у этого несносного мужчины раз за разом получается вынуждать говорить её подобные глупости? Получилось, как будто бы она лично проверяла, какая обстановка в тех самых борделях.

 Значит, маки убираем,  ответил он серьёзным тоном и, не выпуская из руки ладони Лессы, подвёл её к управ-панели.  Я дам вам допуск на управление пространством, можете по своему усмотрению поменять антураж в холле и в той комнате, через которую вышли на террасу. И да, пожалуй, создадим ещё небольшую кухоньку и, наверное, столовую,  кивнул он, соглашаясь сам с собой.

 А что будет в той комнате?  осторожно спросила Лесса. Что-то ей не нравился энтузиазм работодателя.

 Как что?  иер Тан вполне натурально удивился.  Я разве вам ещё не сказал? Вы будете там жить.

 Что-о? Это это неприлично!

 Что неприлично? Сдавать своим сотрудникам пустующие комнаты?

 Да там за стенкой ваша спальня!  негодование было нешуточным.

 Ну, допустим, не за стенкой, а через ванную комнату. И потом, та спальня не моя, а Шнурка. Я ночую здесь крайне редко.

 Ещё и ванная общая!  становилось понятно выражение «Пар из ноздрей». Кажется, именно это сейчас с ней и случится. А что? С магами такое запросто. Иер Тан, наверняка, впечатлится.

 Вас это напрягает, иера Лесса?

 Напрягает ли меня то, что одинокий холостой мужчина предлагает мне поселиться в доме, где обитает только он и зомби? Да, напрягает!  рявкнула Лесса. Придерживаться этикета в обществе этой несносной личности не просто сложно, а невозможно.

 Ну, то, что я здесь не обитаю постоянно, мы уже выяснили,  спокойно произнёс иер Тан, положив ладонь на управ-панель и внимательно вглядываясь в её загадочную матовость,  и потом, с чего вы взяли, что я холостой и одинокий?

Опять она попала впросак. Сколько можно! Лесса прикрыла глаза и сосчитала до десяти, потом до двадцати. Давно её так не выводили. А ведь будущих магов целенаправленно обучают сдерживанию эмоций. Особенно отрицательных. В раздрае чувств можно много чего натворить.

Пока приходила в себя и искала достойный ответ, детектив закончил с настройкой управляющего артефакта.

 Вот и всё,  бодро начал он,  управ-панель на вас настроена. Теперь можете преобразовывать внутреннее пространство по своему усмотрению. Кладёте руку вот сюда,  он взял ладонь Лессы и приложил к пластине,  и совершаете те же самые действия, что при наложении иллюзий. Немного необычно, но, думаю, привыкнете. Ну ладно, вы тут обустраивайтесь, а я пойду,  иер Тан направился к двери.

Как быстро всё решил. Лесса даже не сформулировала толком своих возражений. Хотя, может, это и к лучшему. Похоже, в её случае молчаниеидеальный вариант. Но всё же, пару организационных вопросов необходимо решить прямо сейчас.

 Постойте!

 Да?  мужчина остановился уже в дверях и изобразил полное внимание.

 Мы не составили договор, и мне всё же, хотелось бы попросить хотя бы небольшой аванс.

Детектив покладисто развернулся, зашёл в кабинет, достал из настенного сейфа два листа гербовой бумаги, размашисто поставил на обоих свою подпись и протянул их новой сотруднице. И когда только успел подготовить? Или у него там таких листов целая стопа?

Назад Дальше