Шестая попытка короля Эрика - Матеуш Елена


Шестая попытка короля ЭрикаЕлена Матеуш

Часть 1. В графстве Аль РиадоГлава 1. Королевский гонец и графский посланец

Вид из этого окна Северной башни был мне хорошо знакомкаждая горная вершина вдали, каждый домик наших немногочисленных подданных в городке у подножия замка. Впрочем, определение «городок» поселению Иль Ле-Грасс сильно льстило. Если бы не несколько постоялых дворов, наличие мага и школы, оно бы ничем не отличалось от любой другой большой деревни. С такого расстояния ничего, кроме кубиков домов и мелких пятнышек пасущихся на склонах стад, разглядеть было нельзя. Зрелище это сейчас, поздней осенью, когда даже зелень не скрашивало пейзаж, было довольно унылым. Оттого в окно я почти не смотрела. Просто здесь в этот час было светлее и легче разобрать выцветшие буквы во взятой из отцовской библиотеки рукописи.

Я выбрала эту башню за безлюдье. Здесь и раньше редко кто бывал, а с тех пор, как я ее облюбовала, и вовсе никто не заходил. Иногда только младшие забегали, вырвавшись от надзора няньки. Я была рада видеть и Томми, и Лулу, но до меня они добирались нечасто. У братика и маленькой сестры в такие моменты чаще находились и другие, более увлекательные дела, чем пробираться в Северную башню. Остальные же обитатели замка не искали моего общества то ли уважая мою любовь к одиночеству, то ли им было тяжело меня видеть. Не знаю. Никогда не спрашивала, боясь получить ответ.

Вдруг какой-то блик привлек мое внимание. Как интересно! По дороге, кусок которой виднелся вдали, ехал небольшой отряд всадников. Блестящий шлем одного из них и отвлек меня от чтения. Едут они к нам. Другие по этой дороге не поднимаются. Кто же это? Явно воины. Тот, что в блестящем шлеме еще и в красном плаще. Уж не королевский ли это гонец? Тогда сопровождают его графские стражники. У меня зачесалась щека. Ох, не к добру это! Про наш медвежий угол король вспоминал нечасто. Почти никогда. Последний раз, я помню, королевские посланники приезжали к нам сразу после войны. Первый принял от отца обновление вассальной клятвы правящей Аританской династии. Вызывать его в такое тревожное время в столицу даже графства не рискнули. Второй просто проезжал в герцогство Лахор. Другого пути туда не было. Что же везет этот?

Я встала и заспешила спуститься вниз по винтовой лестнице. Наверняка караульный уже заметил всадников, и отцу донесли о приближающихся воинах. И точно. Отец уже был в надвратной башне. Во внутреннем дворе я увидела мачеху с сестрами. Старшая Софи и пятнадцатилетняя Дженни выглядели радостно-взволнованными, а Лиззи немного напуганной.

 Таини, ты что-то слышала?  обратилась ко мне мачеха.

 Нет, матушка. Просто увидела из окна, что к нам поднимаются всадники. Кажется, один из них в форме королевской гвардии. Во всяком случае, на нем красные плащ и мундир,  уточнила я.

 Неужели гонец? Но отбор начинать ведь рано! Я думала у нас в запасе еще полгода подготовиться,  говорила мачеха упавшим голосом.

 Мама, что ты волнуешься раньше времени,  успокаивающе сказала Софи.  Может, это отцу какое-то распоряжение.

 Если и отцу, то, чую, тоже ничего хорошего. Вон и Таиния щеку чешет.

Я торопливо спрятала руки за спиной.

 Ладно, девочки, идите в дом. Переоденьтесь там. Все равно они до нас доберутся не так скоро. Таини, побудь со мной.

Сестры неохотно ушли, а я осталась.

 Неужели уже отбор? Ведь еще траур не кончился,  мачеха не ждала от меня ответа, говоря скорее сама с собой.  Софи уже обручена, Дженни, слава Богине, еще не доросла, а Лиззи как раз семнадцать. Я ведь говорила Карлу, что надо искать жениха, а онуспеем, успеем. За полгода я бы его дожала, обручили хоть с сыном капитана Криса. В конце концов, помолвкаеще не свадьба. Вон, Софи уже два года в невестах ходит.

 Не волнуйтесь так, матушка!  сказала я, не выдержав ее нервного бормотания.  Все будет хорошо!

 Правда?  с жадной надеждой глянула она на меня.  Ты правда так думаешь?

Эта вера окружающих в мои отсутствующие способности иногда изрядно напрягали. Вот как сейчас.

 Конечно, с Лиззи все будет хорошо,  предпочла ее успокоить, а не говорить правду о полном отсутствии каких-либо предвидений.

Мы услышали скрип опускаемого моста. Мачеха прижала руку к груди.

 Луиза, Таини, что вы здесь стоите?  спросил появившийся во внутреннем дворе отец.

 Карл, кто это?  спросила мачеха.

 Королевский гонец в сопровождении посланника графа Риада. Луиза, не переживай ты так,  отец погладил мачеху по плечу.  Скоро все узнаем. Лучше проследи, чтобы гостям приготовили комнаты. Вдруг они останутся здесь ночевать. Идите в дом.

Мачеха ищуще заглянула в глаза отцу и не найдя того, что искала, медленно пошла в дом. Я собралась идти за ней, но отец задержал меня за руку.

 Тилли,  негромко сказал он.

Мое сердце дрогнуло. Как давно я не слышала этого обращения! Так звали меня когда- то только он и старший брат. Но Том погиб, а отец словно забыл это детское имя.

 Тилли,  повторил он.  Знаешь, я рад, что ты уже стара для отбора. Хоть за тебя не нужно волноваться.

Отец так редко давал понять, что по-прежнему считает меня дочерью! Я наклонила голову, чтобы спрятать выступившие слезы.

 Иди, помоги Луизе!  словно испугавшись проявленных чувств, поспешил отправить меня отец.

Мачеха отправила меня на кухню, проверить, что сможем сразу подать гостям и предупредить о том, что к обеду нужно готовить побольше Когда я пришла в главный зал, там уже все собрались.

Возле горящего камина устроились в креслах незнакомый мужчина в форме королевского гвардейца и капитан графской стражи. Кажется, его звали Райф Райхен. Смешной повтор в имени. Из-за этого и запомнила.

Напряженный отец изображал радушного хозяина, разливая в бокалы лучшее вино из наших погребов. Увидев меня, он одобрительно кивнул и жестом показал идущей следом служанке, чтобы она несла поднос с угощением на столик перед гостями. Чуть в стороне сидела бледная Луиза. Мачеха нервничала, но старалась этого не показывать. Выдавали ее только руки, лихорадочно теребящие белый платочек.

Место сестрам отвели у входа в зал и, судя по пустому креслу, там же предстояло устроиться и мне. Я тихо присела и без слов спросила Софи:«Что происходит?» Она в ответ молча пожала плечами. Хорошо, значит я ничего важного не пропустила.

Мужчины выпили вина, закусили принесенными ломтями мяса и сыра, обтерли руки влажными салфетками, и королевский гонец встал. Он достал из висящей на поясе сумки свиток. Развернул и торжественно зачитал:

 Указом Его Величества, короля Аритании, объявляется Королевский отбор невест. К участию приглашаются благородные девы от шестнадцати до двадцати пяти лет, не связанные другими обязательствами. Все участницы должны прибыть в Лурдию не позднее пятнадцатого дня первого месяца весны.

Он опустил список и продолжил от себя:

 Я должен оповестить всех участниц, их родителей и опекунов. Они же должны поставить сейчас свою подпись, подтверждающую участие в предстоящем Отборе.

 Это замена магической клятвы?  хмуро спросил отец.

 Да, барон.

Ясно, значит, сам Отбор пройдет только через пять месяцев, но связать всех обязательствами решили заранее. А я помню еще тот, первый, когда даже посмотреть на конкурсанток все считали за счастье. А уж об участии даже дочери графов не мечтали.

Капитан Райхен вставать не стал. Он обратился к отцу:

 От каждого графства должны отправить трех кандидаток. Граф Риад решил, что одной из них станет ваша дочь Елизавета.

Лиззи рядом ахнула и прижала руку к губам. Мачеха выронила платок и возмущенно спросила:

 Почему мы?

Королевский гонец сделал вид, что ничего не слышит, и спокойно наполнил свой бокал морсом из кувшина. Похоже, он привык к таким сценам.

Луизе ответил капитан:

 Граф отправляет свою единственную племянницу. У вас, барон, пять дочерей и одна как раз подходит по всем параметрам. Не отправлять же тех, кто единственные в семье.

 У барона четыре дочери, но ни одна не лишняя!  нервно воскликнула Луиза.

Отец повернулся к мачехе и предупреждающе нахмурился:

 У меня пять дочерей, Луиза!

Я не сердилась на мачеху. Она всегда честно старалась относиться ко мне хорошо, но полюбить не могла. Даже до того, как все случилось. Наоборот, после, когда я боялась, что все отвернутся от меня, Луиза заботилась обо мне, поддерживала. Но любить девочку, так похожую на первую жену супруга, была не в силах. А сейчас, когда опасность грозила ее родной дочери, мачеха не сдержалась. Я все понимала, но боль от понимания не становилась меньше.

Королевский гонец вздохнул, посмотрел на отца и спросил:

 Барон иль Ле-Грасс, граф Аль Риад принял решение, что в Королевском Отборе примет участие ваша дочь Елизавета. Вы отказываетесь подчиниться графу? Считаете, что ваша дочь слишком хороша для короля?

Говорил он это ровно и скучно, но в зале воцарилась тишина. Только мачеха всхлипнула. Отец встал, подошел и положил руку ей на плечо. И лишь после этого ответил:

 Разумеется, мы подчиняемся решению графа. Это честь для нашей семьи.

 Раз так, то побыстрее покончим с этим. Мне хотелось бы успеть отдохнуть перед дальнейшей дорогой,  гонец достал из сумки другой свиток и развернул его на столике, сдвинув бокалы и блюдо с закусками в сторону.  Поставьте подпись, барон. И ваша дочь тоже.

 Вы не останетесь на ночь в замке?  спросил отец, доставая из шкатулки на каминной полке, магическое перо.

 Нет, хочу сегодня посетить еще одного барона. Нужно успеть объехать всех участниц до того, как ляжет снег.

Отец поманил рукой Лиззи. Она встала и на негнущихся ногах подошла к столику у камина. Первым поставил подпись отец. Потом передал перо Лиззи. Стоя делать это было неудобно, но садиться рядом с королевским гвардейцем и капитаном Райхеном девушка постеснялась.

 Вот и все!  удовлетворенно сказал гонец, когда Лиззи вернулась на место.  Госпожа баронесса, не укажете ли вы мне место, где можно отдохнуть до обеда? А то столько времени в седле.

 Разумеется, господин капитан королевской гвардии,  вспомнила мачеха обязанности хозяйки.  Софи, проводи гостя в Желтые покои.

Глава 2. Все не так плохо

С уходом королевского гвардейца атмосфера в зале несколько изменилась. Она не стала радостней, но свободней точно. Теперь присутствующим не нужно было держать лицо и можно было высказать свои истинные чувства.

Капитан Райхен с сочувствием смотрел на отца. Тот хмурился. Мачеха тихонько всхлипывала, уткнувшись носом в платочек.

 Из королевской казны вам выделят деньги на дорогу до столицы, а из графской на подготовку невесты,  сказал капитан и уточнил.  Из графской будут оплачены работа портних и счета в лавках Риада, связанные с подготовкой к дороге.

Отец кивнул, давая понять, что учтет новость.

Мачеха вдруг взглянула прямо на меня и с упреком произнесла:

 Таини, ты же говорила, что все будет хорошо!

 Но ведь плохого тоже пока не случилось,  попыталась оправдаться я.

 Как же! Лиззи придется участвовать в Отборе!  возмущенно воскликнула мачеха.

 А кто сказал, что это плохо?  я решила изменить ее взгляд на происшедшее.  Лиззи поедет за казенный счет в столицу королевства, познакомится с достойными молодыми людьми. Кто сказал, что она станет королевой? Там ведь будет еще сколько невест?

 Тридцать четыре,  уточнил капитан.

 Вот именно! Не так много шансов, что выбор короля остановится именно на ней.

Не знаю, как на мачеху, но на сестру мои слова подействовали. Лиззи, сидевшая до этого бледная и напуганная, зашевелилась и в глазах появился блеск.

 А король Эрик красивый? Ты же видела его, Тина?

 Видела, но давно.

Это было тогда, во время первого отбора. Он приехал в Риаду встретить принцессу Луасон. Никогда раньше Лейское княжество не изъявляло желание сблизиться с нашим королевством, хотя и граничило с ним. Леи заперлись в своих горах, торговали драгоценными камнями, золотом и металлами, и были слишком высокомерны, чтобы просто дружить с соседями. Оттого король Джед посчитал нужным оказать этой участнице конкурса невест особый почет и отправил принца Эрика ей навстречу.

Дорога из Лейского княжества в столицу королевства шла через наше графство и в Риаде устроили пышный прием в честь принцессы и нашего принца. Я, как старшая дочь барона Ле-Грасс, участвовала в празднике.

 Тогда принц Эрик был очень красив! Как солнечный зайчиктакой же сияющий, теплый и быстрый.

Лиззи улыбнулась от такого сравнения. Но это правда. Светловолосый красавец, живой, улыбающийся, любезный со всеми, принц Эрик просто сиял от любви, что вдруг настигла его. И у каждого, кто видел, как он смотрит на принцессу Луасон, становилось тепло на душе. Старшие вспоминали о мгновениях счастья, что случались в их жизни, молодые надеялись, что им удастся испытать подобное. Нам всем стало ясно, что конкурс превратился в пустую формальность. Принц свой выбор уже сделал.

Луасон была так красива и совершенна, что внезапная любовь принца никого не удивила. Поверье, что леи могут мгновенно похитить чье-то сердце, забылось и в тот вечер казалось глупым суеверием. Разве леи виноваты в своем совершенстве?

 Да, принц Эрик был красавцем тогда,  подтвердил отец.  Не знаю, какой он сейчас.

 Если верить портретам, то и сейчас неплох. Повзрослел только,  сказал капитан.  А вживую я после войны его не видел. В наше графство он с тех пор ни ногой.

 Перестаньте его нахваливать!  сердито воскликнула мачеха.  Не видите что ли, как у этой дурочки глаза загорелись! Таиния, уж тебе ли не знать, что любовь к красавцам не синоним счастья!

 Повисшая тишина сделала общую неловкость особенно выпуклой. Сегодня мачеха била особенно больно. Но это потому, что ей страшно и тоже больно. Из-за Лиззи.

Да, любовь не синоним счастья. Я увидела Свена тогда же. Он сопровождал принцессу Луасон. Если принц Эрик напоминал солнечный зайчик, то Свен был как лунный свет! Загадочный и холодный. Я, как и принц, потеряла свое сердце в то же мгновение, как этот лей подошел ко мне, приглашая на танец.

Мне было пятнадцать лет и первый танец с таким взрослым кавалером. Не будь он даже леем, прекрасным в своем совершенстве, и то мое сердечко забилось бы сильней. А так Его слова, лениво произнесенные удивительно приятным голосом, казались мне музыкой:

 Вы старшая дочь барона Ле-Грасс?

 Да,  только и смогла выдохнуть я.

 Не скучно ли такой красавице жить в этой глуши? В замке, на самой границе королевства?

 Нет!

Один танец и пара репликвот и все, что случилось тогда. И этого оказалось достаточно, чтобы сломать мою жизнь. Так что мачеха права в своих страхах. Лиззи сейчас, как я тогдатакая же наивная и неосторожная.

 Матушка, а давайте я поеду с Лиззи? Присмотрю за ней.

Мачеха стиснула платок в кулаке:

 Таини, ты правда? Ты сможешь? Как?  растерянно спрашивала она.

 Да хоть служанкой у Лиззи. Главное, буду рядом.

 Карл, это возможно?  замирая от надежды, спросила отца мачеха.

 Не знаю. Но если Таиния поедет с Лиззи, то точно все будет хорошо.

Смешно, похоже, и отец разделял общее суеверие.

 Думаю, служанку невеста может взять с собой?  вопросительно посмотрел отец на капитана Райхена.  Ее дорогу я сам оплачу и все прочие траты.

 Тот задумчиво помолчал, пожевал губами.

 А почему служанкой?  возразил наконец он.  Конкурсанток от графства может сопровождать одна компаньонка. Если госпожа Таиния согласна взять под свое покровительство всех трех девушек, то, думаю, граф поддержит это. Он племянницу любит.

Все посмотрели на меня. А мне что? Одна девушка или триразницы не вижу. Чтобы быть талисманом удачи от меня никаких усилий при этом не требовалось. Не знаю, почему все так верили в это. Я-то хотела просто приглядеть за Лиззи, чтобы она ненароком и вправду не стала королевой. Но при этом и не рассердила королевскую семью откровенным нежеланием очаровывать короля.

 Если графа устроит такая компаньонка как я для его племянницы, то почему бы и нет.

Мачеха вздохнула и расслабилась. Лиззи радостно захлопала в ладоши:

 Тина, ты поедешь со мной! Как здорово!

Глядя на ее радость и почти успокоившуюся мачеху, поняла, что решение правильное. Пусть я не приношу удачу, но они в это верят, а значит, предстоящие месяцы не будут заранее умирать от страха.

 Поеду обязательно! Если не выйдет компаньонкойто служанкой. Но я обязательно буду рядом.

Щека у меня зачесалась, но я героически сдержалась, сжала руки покрепче, чтобы ненароком не коснуться лица. А то все впечатление было бы испорчено.

 Я не могу говорить за графа, но практически уверен в его согласии. И с бароном Ле- Сис теперь говорить будет легче,  довольно произнес капитан, наливая в бокал вина.

Дальше