Поцелуй в ночи - Кристина Миляева 5 стр.


Мы все как по команде поднялись с насиженных мест и, поклонившись знатной особе, нестройной вереницей потянулись в коридор. Задерживаться на глазах у дворцовой распорядительницы дольше положенного ни у одной не возникло желания. Выйдя на просторы прохладных переходов, мы облегченно выдохнули. Как и говорила мне Сизаль, девушкам назначили прислугу из аристократок. И только меня одну ожидали две скромно одетые девицы, которые едва ли не в самый угол забились. Ну точно как я час назад.

Пока все медленно расходились по своим комнатам, я не торопилась и внимательно осматривала маршрут движения, едва ли не над каждой картиной и вазой разевая рот и вздыхая потрясенно. Нужно же поддерживать имидж недалекой простушки, которую по воле богов занесло в компанию прекрасных принцесс всех мастей и расцветок. Сейчас надо не отставать от остальных и пытаться впечатлить двор до той планки, когда за тобой не следят намеренно, но и без тебя не могут. Вот в том диапазоне я смогу спокойно просуществовать два или три испытания, умыкнуть корону и сбежать с ней. Ничего сложного.

Моими стараниями до комнаты мы добрались спустя полчаса. Но стоит отдать должное служанкам, приставленным ко мне. Они ни разу не посмели поторопить или попрекнуть тем, что я слишком медлительная. В отличие от дворянок, мои девушки оказались из простой дворцовой челяди и не то, что знатного происхождения, а даже фамилии не имели. Ну ладно, мне это на руку, возмущаться по такому поводу не собираюсь.

Выделенная мне комната оказалась хуже той, в которой я обитала во время своего пребывания в гостях у принца драконов. Эх, жалко парня, уже за триста лет перевалило, а его суженая еще не родилась. Вот и приходится ему, горемыке, мириться с тем, что согласно собственным же законам ждет он ее в высокой башне и ни с кем не имеет тесного знакомства. Я бы на его месте уже взвыла бы, а этот ничего так держится. Ладно, надо будетнаша гильдия ему за полцены нареченную украдет, и я первой пойду. Хороший, мировой мужик.

Собрав остатки собственной воли в кулак, я скромно потупилась и узнала у девушек, не ошиблись ли мы комнатой, и не стоит мне переехать в помещение поскромнее. Меня в два голоса уверили, что все в полном порядке и никакой ошибки нет. Комната моя, и я могу спокойно ей распоряжаться на свое усмотрение. Интересно, им не объяснили, что я одного с ними поля ягодка? Или просто тут реально настолько выдрессированные слуги? Это тоже не самые животрепещущие вопросы, и они спокойно подождут, пока я сподоблюсь найти на них ответы.

Вещей у меня с собой практически не было, так что девушек я отпустила с миром и пожеланием отдохнуть и набраться сил перед отбором невест. Мне срочно нужно было остаться одной и связаться по заговоренному кристаллу с Сизаль, чтобы расспросить о ее коллеге по наемническому цеху, которая не вписалась в заранее продуманную картину мира. Так свободно войти во дворец даже невестой ей бы никто не позволил. Мой горе-папаня костьми бы лег, но придушил ее еще на входе.

 Что еще у тебя успело приключиться?  раздраженный голос секретарши заставил меня вздрогнуть и втянуть голову в плечи.

 Сейчас на отборе столкнулась с кем-то из твоей старой гильдии,  медленно начала я.  Девица даже не пряталась. Выставила татуировки на всеобщее обозрение и нагло лыбилась.

 Вот это поворот,  поперхнулась чаем Сизаль.  Опиши-ка ее.

 Рост выше среднего, каблуки стандартные, сантиметров на восемь-десять, фиолетовые волосы, голубые глаза, татуировка от левой ключицы вниз по груди,  отчетливо припомнила я детали.  Больше ничего примечательного не могу сказать.

 Мне и этого хватит,  нерадостно протянули с того конца.

 Я в заднице?  с надеждой посмотрела на мигающий зеленым кристалл.

 Не совсем,  будущая герцогиня запнулась.  Как бы тебе так сказать, чтобы ты прямо сейчас не сбежала. Девицу эту я знаю. Она года на три меня младше и в гильдии, за неимением девиц нужного возраста, общалась исключительно со мной. Мадам склочная и сволочная. Но просто так убрать ее с поля не удастся. Все же Ризальда Сальхамунединственная и неповторимая дочка главы самой опасной гильдии наемников. Я даже в страшном сне не могла представить, что тебе придется с ней столкнуться.

 И что мне теперь делать?  вопросительно протянула я.

 Ложиться спать,  отозвалась Сизаль.  Я переговорю со всеми и завтра постараюсь дать тебе ответ. А пока ничем не показывай, что знаешь ее. И, упаси тебя боги, перейти ей дорогу. До завтра, радость моя. Пойду я трудиться, коли твое задание все больше и больше превращается в полную задницу, из которой выбираться нам придется всем вместе.

 До завтра,  сказала я уже потухшему кристаллу.

Радостно, ничего не скажешь. С таких проблем у меня еще ни одно задание не начиналось. Все, придется поспать, дабы завтра не выглядеть хуже, чем я есть на самом деле. Пока я тут сижу, все равно не смогу ничего сделать, а паникахудший враг вора!

Глава 3. Под маской лебедя

На следующий день меня подняли ни свет ни заря только для того, чтобы втиснуть в мою многострадальную голову кучу бесполезной, по своей сути, информации. Как оказалось, сейчас нас ожидает самая волнительная и неординарная часть отбора для будущего правителя. Представление невест и первый бал-маскарад, который откроет соревновательный интерес. После ужина начнутся танцы, где нас будут расхваливать достопочтенной публике и демонстрировать, словно живой товар. Лицом, так сказать, представить невест.

Платье на мне затягивали до той поры, пока я уже не взмолилась и не попросила меня убить раньше срока, не мучить понапрасну. Дышать в корсете было нечем, а шевелиться я могла только по прямой и желательно без резких поворотов. Любое неосторожное движение или приседание отдавало болью в сдавленных ребрах и грудной клетке. Если тут так каждый день пытают королеву, то мне ее искренне жаль. Может, стоит ей передать записку с возможным планом побега? Ну кто в здравом уме решится терпеть такое издевательство ежедневно.

В результате сделали из меня обворожительного лебедя, скрывающегося за белым пухом, шелком и маской с натуральными лебедиными крыльями. Вот изверги, ничего им не жалко. Зачем было лебедей калечить из-за такой ерунды? Птица же дико редкая. Но, похоже, в императорском дворце закон и логика отходили на второй план, терялись в алчности и жестокости. Еще один непонятный для меня аспект в жизни нынешней аристократии. Словно старые страницы истории их ничему не научили. Эх, нет на них Одетты Это я уже успела понять при общении со своим родителем, которого знать после не желала.

Все же было непривычно осознавать тот факт, что я преклоняюсь перед мертвой королевой, которая по собственной воле едва не уничтожила весь наш мир. Темные королевстватак хорошо подходит к описанию нашего материка. Недаром после смены династий практически все правители стирали из своих воспоминаний старые названия и устои общества. Дабы только забыть те времена, когда разборки двух семей едва не отправили весь белый свет к демонам в пучину. Интересно, а на земле остались их потомки? Мне сейчас об этом волноваться не стоит, и без таких подробностей голова кругом идет.

Не прошло и десяти минут после завтрака, как весь наш разодетый в пух и прах курятник согнали в общую гостиную, где монотонно на протяжении пяти бесконечно долгих часов пытались втолковать, что и как нам нужно делать, дабы не упасть в грязь лицом. Под конец сей лекции даже я захотела придушить Леди Хоритц голыми руками. Но, судя по выражениям лиц остальных девиц, ее бездыханный труп они уже коллективно прятали в саду под жасминовой аркой.

Так что новости об ужине с высокопоставленными министрами я встретила с нежной теплотой и совершенно позабыла о корсете. Столь прелестная деталь женского гардероба напомнила о себе уже за столом и заставила в очередной раз взвыть от досады и раздражения. Когда от третьей вилки жареной рыбы меня начало тошнить и выворачивать наизнанку, я поняла, что дело тут нечисто. Несчастный желудок отказывался есть в этих модных тисках, просился отпустить его на волюшку и не издеваться больше. Остаток вечера я провела с самым печальным выражением лица и желанием задушить изобретателя сего пыточного инструмента.

Званый ужин, к моему великому облегчению, подошел к концу, и гости медленно начали перетекать в бальный зал. Я пристально наблюдала за невестами, а особенно за Ризальдой. Она грациозно кланялась своим собеседникамстарейшему графу рода Таргаф, советнику по экономическим и политическим вопросам материка Щан, а я никак не могла отвести от нее взгляд. Мысленно обругала себя за это и даже попробовала сосредоточиться на королеве и гостях, но наемница снова и снова притягивала мой взор к своей персоне. Чертовщина! Я же так проколюсь

Все же простой принцессой эта красотка не являлась, она в этот момент была совершенной другой, не такой, как в комнате для знакомства. Когда она ступила в высшее общество, то расчетливость воина и убийцы исчезли с ее лица без следа, оставив изысканную красоту и утонченную грацию. Что тут не так, и где следует искать подвох? Внезапно подумалось мне, и я содрогнулась от нерадостных перспектив. Я долго не сводила глаз с длинных волос, аккуратно уложенных заботливыми горничными. Даже не думала, что наследница самой жестокой гильдии убийц, может оказаться такой куколкой. Порхает, как бабочка, в изящном танце, завораживая всех присутствующих своей элегантностью. Даже огромная маска совы не могла ее испортить, не то что меня

 Вы обещали со мной потанцевать, леди,  неожиданно за спиной раздался голос, и он был совсем не тем, который я ожидала бы сейчас услышать.

Я медленно, словно во сне, повернулась. Император собственной персоной стоял передо мной и протягивал галантно руку. Хочет заставить меня пойти танцевать или желает опозорить публично? А может, у него что-то иное на уме? В любом случае, именно сейчас это предложение очень сильно меня нервировало. Я вообще-то простая работница ткацкого производства. Какие танцы?

 Ваше Величество, мне очень жаль, что сейчас не могу составить вам пару в танце, но я совершенно не умею танцевать. Уверена, в зале есть леди, которые с радостью станут вашей подходящей партией в танцевальном вечере.

 Уважаемые дамы и господа!  император повысил голос, заглушая аккорды музыки третьего бального танца. Привыкший быть главным на торжествах, он мало беспокоился, что непроизвольно занял место своего сына на празднике невест.  Я хочу поблагодарить вас всех за то, что приняли приглашения и посетили наше торжество. Мне приятно вас всех видеть. И пусть мой сын все еще не вернулся домой, мы не позволим его невестам заскучать. Давайте же насладимся этим вечером и оставим все печали за порогом.

Назад