Тем, что принимаете меня, ответила, поймав его заинтересованный взгляд.
И все же без подробностей
Мне нравится здесь, перебила его. Атмосфера спокойствия помогает отвлечься от забот.
И что вас беспокоит?
Легран учел ошибки первой встречи. Сильная личность. Он стремится действовать профессионально, пытаясь заглушить личную заинтересованность. Несмотря на его старания, я отчетливо видела тревожившее его желание. Вампир сгорал от нетерпения попробовать моей крови. С инстинктами тяжело бороться, и в какой-то степени я даже сочувствовала ему.
Многое, спокойно отозвалась, выдержав длинную паузу.
Расскажите, почти потребовал он.
Я чувствовала нетерпение, охватившее мужчину. Он буквально цеплялся за каждую возможность, чтобы хоть что-то узнать обо мне. Ему требовалось приступить к обсуждению проблем, которые меня заботят. Даже представить страшно, насколько сильный голод охватил вампира.
Вчера я отправилась на прогулку, отведя взгляд от заостренных черт лица, принялась медленно рассказывать.
В городской парк? он подобрался, словно перед прыжком.
Измученный желанием, хищник старался вычислить свою жертву. Придется дать ему такую возможность.
В городской парк? переспросила его и снова встретилась с Леграном взглядом. Нет, там шумно. Я отправилась в глубокую провинцию. Он растерянно моргнул. Дерек, наступает весна, сообщила без перехода.
О чем вы говорите? кажется, мне удалось его озадачить.
Дерек, как давно вы наблюдали за пробуждением природы? заинтересовалась я.
Каждый год, буркнул он.
Из этого окна? кивнула в сторону широкого, практически во всю стену проема.
Затем легко поднялась и подошла к мужчине. Он молчаливо наблюдал за мной, пока преодолевала разделяющее нас расстояние.
Что вы здесь видите? спросила я, рассматривая открывающийся вид на деловую часть Нарикана.
Что видите вы, Ариса? он стоял рядом.
Достаточно близко, чтобы я могла вдохнуть незнакомый аромат. Еще одно открытиеЛегран пах притягательно. В нем чувствовались сила и властность. Рядом с этим мужчиной хотелось находиться бесконечно долго, ощущая себя в полной безопасности. Прекрасную иллюзию создал хищник, заманивающий жертву. Сколько женщин попалось в расставленную ловушку, умоляя взять под свое покровительство? Потрясающее коварство властителя ночи. Тонко, расчетливо и абсолютно безжалостно к тому, кто решит довериться вампиру.
Каменную пустыню, с едва слышным придыханием отозвалась, вдоволь насмотревшись на мегаполис.
И больше ничего? Он переместился ближе, сокращая и без того короткое расстояние.
Кинула на него взгляд и не смогла его отвести.
Черная, бездонная пропасть смотрела на меня. Она затягивала в свой омут, шептала обещания освобождения от всех проблем и обязанностей и подавляла властью.
Еще я вижу вас, ответила, едва дыша и облизнув вмиг пересохшие губы.
Его взгляд мгновенно переместился на новый объект, дав мне передышку. Сколько в нем силы!
Ариса, произнес он мое имя влекущим тоном, свойственным вампирам, что вы видите во мне?
Опасность, не задумываясь, отозвалась я.
Я опасен? и снова притягивающий и подчиняющий взгляд.
Очень, выдохнула признание.
Вы меня боитесь? мужчина наслаждался своей властью надо мной.
Нет, коротко обронила и одарила откровенным взглядом.
Молчаливо рассказывала обо всех чувствах, которые возникли рядом с ним. Я не боялась открыться перед властителем ночи, он и так обо всем знал. И Легран наслаждался признанием. Он не мог разорвать зрительный контакт, упиваясь моментом своего торжества.
Я видела в черной бездне отклик. Мужчина постепенно раскрывался передо мной, не замечая этого. Охватившая его эйфория не отпускала, позволяя наблюдать за процессом моего падения его глазами. Мой облик отражался в его черных зрачках, и вампир наблюдал за своей жертвой.
Ему не хватало немного до последнего шага, но Легран держался, растягивая удовольствие.
Это была его ошибка.
Тихая трель звонка напомнила мне об окончании выделенного времени.
Дерек, выдохнув, положила ладонь на мужскую грудь. Мне пора.
На короткое мгновение прикрыла глаза, разрывая контакт и сбрасывая наваждение, а потом уверенно зашагала к выходу, забрав с подлокотника глубокого кресла свою сумочку.
Главноене бежать!
Уходить надо с достоинством, развернув плечи и высоко вскинув голову.
Ариса! догнал меня окрик, когда я взялась за ручку двери.
Я сообщу о времени завтрашнего сеанса, коротко обронила, не поворачивая головы, и выскользнула за дверь.
Тера Киольна, как все прошло? поспешила навстречу секретарша.
Замечательно, сообщила ей и поторопилась надеть очки, вынув их из сумки. Проверьте оплату.
Глаза вампирши вспыхнули, и девушка поспешила к своему столу.
Всего десять шагов до выхода. Всего десять!
Мне позволили сделать шесть.
Ариса! выскочил из дверей Легран.
До завтра, Дерек, попрощалась и почти добежала до двери.
Стой!
Приказа не послушалась.
Я неслась по коридору в сторону служебных помещений. А мне еще надо вызвать лифт и пустить по ложному следу вампира. Пусть бы он бежал за мной вниз, к парковке, на улицу. Лишь бы дал возможность вернуться.
Мне повезло. Кто-то вышел из движущейся кабины, а лифт заскользил дальше вниз. Именно в этот момент мне удалось скрыться за невзрачной дверью отделения для обслуживающего персонала. А в коридоре послышались торопливые шаги мужчины и его тихие ругательства.
Ари, ты умница! шепотом похвалила сама себя и протиснулась в узкий проход стеновой панели.
Меня втянуло в переход и выкинуло на руки Заира.
Здесь Кларк, коротко сообщил помощник.
Встревоженно посмотрела на парня.
Тилья его не пустила, успокоил он.
Облегченно выдохнула.
Давно он здесь? Я оправила платье и взбила локоны.
Пять-семь минут.
Завтра мне нужен проход на утро, сообщила парню и поспешила к двери.
Сделаю, коротко отозвался он, о месте выхода сообщу.
Последние слова услышала, покидая мастерскую вышивальщика.
Тера Киольна, вы определились? поспешила мне навстречу модистка.
Подобрали три варианта, но пока не смогла сделать окончательный выбор, сообщила ей, прислушиваясь к голосам в приемной.
Ничего страшного, заверила меня бывшая модель. К следующему визиту я создам облик платья со всеми вариантами. Тогда сможете лучше рассмотреть.
Мы обменялись вежливыми фразами, и я покинула безопасное место. В святая святых мастерской теры Тильи ни один мужчина не смел войти. Разумеется, кроме Заира. Но парень предусмотрительно не покинул свою комнату, чтобы даже случайно не показаться на глаза конопатому ревнивцу.
Дорогой, какая неожиданность! Ты рано, защебетала я, выпорхнув навстречу жениху. А я никак не могла определиться с рисунком вышивки.
Кларк был поцелован в уголок губ, обласкан взглядом и деморализован потоком информации о выточках, полочках и прочих премудростях женской красоты.
Мы можем идти? неуверенно поинтересовался конопатый красавец, кинув опасливый взгляд в сторону мастерской, ожидая появления оттуда монстра по имени тера Тилья.
Конечно! подхватила под руку жениха, и мы направились к выходу, а я тем временем продолжила свой вдохновенный монолог: Я склоняюсь к тому, что зеленые камни будут хорошо смотреться. Ты как считаешь?
Да-да, Кларк надеялся тем самым поставить точку в разговоре.
Так ты согласен? воодушевилась я.
На что? рассеянно поинтересовался он, подходя к скользящей платформе гигантских размеров.
На изумруды. Дорогой, ты меня совсем не слушал? укоряюще посмотрела на него и даже головой покачала. Я же тебе все подробно объяснила.
Ответом мне стал взгляд испуганного мальчика, пойманого за воровством мороженого из морозилки.
Верхняя отделка полочек вдохновилась я на новый круг объяснений.
Я все слышал и считаю твой выбор идеальным! торопливо перебил Кларк.
Но изумруды! Ты считаешь, они подходят? Я решительно отказывалась усаживаться внутрь, настоятельно требуя ответа.
К полочкам? с серьезным видом переспросил жених, стараясь продемонстрировать внимание. Вполне!
Тогда я покупаю? уточнила у него.
Заказывай, сколько тебе нужно, согласилось конопатое чудо.
О, дорогой! восторженно повисла на шее у парня и одарила жарким поцелуем.
Отлично! Проблема с артефактом тоже решилась.
Едем домой? оторвавшись от жениха, жарким шепотом поинтересовалась я.
Н-нет, он замялся, но устоял. Мы отправимся совсем в другое место.
Обещанный сюрприз? кокетливо вскинула одну бровь.
Да.
Дерек
Тер Легран! окликнула Эльза, выбегая следом за шефом на площадку перед лифтами. Что случилось?
Уйди, Дерек выкинул в ее сторону руку, опасаясь смотреть на вампиршу.
Вчерашнего вечера оказалось недостаточно, чтобы восстановить самообладание. Сегодня хваленый контроль снова рухнул, погребая под собой остатки здравого смысла. Он снова превратился в кровожадного хищника, желающего досуха выпить свою жертву. Ту, что сбежала от него, когда победа, казалось, уже была у него в руках. Как такое могло произойти? Почему она смогла оправиться после его методов воздействия?
Уйди, прошипел сквозь зубы вампир, готовый наброситься на того, кто ближе.
Ушла, Эльза скрылась за дверью, но побоялась прятаться.
Инстинкт охотника возьмет верх и вряд ли получится спастись из рук вышедшего на охоту вампира.
Вчера ей помог тер Шерп, переключив внимание на доступную плоть. Актриса с готовностью подставила шею для укуса Леграна, едва ей предложили щедрое вознаграждение. Вампир долго наслаждался человеческой кровью и смог прийти в себя, взяв под контроль желание убивать. Ослабленную девушку отправили восстанавливаться в ближайшую больницу, полностью оплатив курс реабилитации.
А сегодня это случилось снова.
Бежать? Но куда? Единственный выход недоступен, потому что перед лифтами находится разъяренный вампир, готовый пустить в расход любого, кто окажется на его пути.
Тер Шерп, вызвав друга шефа, заторопилась Эльза, с тером Леграном снова случилось то же, что и вчера! Помогите!
Дерек вернулся в приемную и остановился у дверей.
Эльза, пророкотал тем самым голосом вампир, заставляя трепетать и подчиняться.
Тер Легран, я никуда не бегу, заверила его помощница. Хотите, я составлю вам компанию на выставке?
Вампир крадущейся походкой направился к секретарше.
Может, переключите внимание на другое?
Эльза судорожно схватилась за пуговички на белоснежной шелковой кофте и принялась торопливо их расстегивать. Поняла, что не справляется, вытянула ее из-под пояса узкой юбки и стянула через голову, оставшись в кружевном бюстгальтере. Пугающий ее мужчина приблизился, и тогда вампирша расстегнула застежку на юбке и позволила ткани заскользить вниз.
Легран невольно проследил за движением и от неожиданности замер.
Ты носишь чулки? спросил Дерек, рассматривая кружевной край.
Да, отозвалась Эльза и провела ладонью по бедру, привлекая к ногам внимание.
Пока вампир рассматривает ее белье, он не претендует на шею, где под кожей бешено бьется венка.
Ты никогда мне Дерек сбился, но потом продолжил: Не говорила.
«Не показывала», вот о чем он думал. А она позволила заглянуть чуть выше края юбки, возбудив в нем желание и фантазию.
Вы не спрашивали, Эльза снова провела ладонью по бедру, надеясь отвлечь шефа от опасных мыслей.
Она не торопилась делать первый шаг, прекрасно зная, что вампиры в состоянии одновременно пить кровь жертвы и заниматься с ней любовью. Помощница пыталась переключить внимание на сексуальное удовлетворение, возбудить в Легране желание, чтобы он позабыл о чувстве голода, терзающем его изнутри.
Эльза, тихо позвал вампир, что она хочет?
Кто? осторожно поинтересовалась помощница.
Ариса.
Легран выдохнул имя и поднял взгляд на девушку. Тяжелый, тягучий, требующий удовлетворения.
Ей нужна помощь, тер, Эльза осмелилась и в дружеском жесте положила руку на плечо мужчины.
Но она ни о чем не говорит, тихо прошептал Дерек.
А если Эльза закусила нижнюю губу, стараясь быстро найти ответ, о таком невозможно рассказать?
Мужчине или психологу? спросил Легран, тревожно вглядываясь в черные глаза вампирши.
Девушка с облегчением заметила перемену. Дерек все еще возбужден, но ему требовалась не она. Еще немного, и вампир вновь начнет контролировать эмоции.
Вероятны оба варианта, Эльза пожала плечами. Мы ничего о ней не знаем.
Верно, отозвался начальник, помрачнев еще сильней.
Дверь с шумом распахнулась, и тер Шерп тревожно осмотрел пару у стола в приемной. Она стояла практически полностью обнаженная, скромные кусочки полупрозрачного кружева стыдливо прикрывали части тела, но остальное вампир оценил по достоинству. Эту девушку надо спасать от распоясавшегося друга.
Я ни на кого не претендую, подняв обе руки перед собой, заверил тер Шерп. Пришел помочь. Что случилось?
Эльза неожиданно для себя медленно залилась румянцем, увидев откровенный интерес в глазах вновь прибывшего. По какой-то причине ее совершенно не беспокоило, что Легран видел ее раздетой, а вот внимание тера Шерпа заставило заволноваться.
Дерек раздраженно развернулся к другу, сбросив руку Эльзы со своего плеча, и недовольно уставился на вампира.
Как ты здесь оказался? хмуро спросил Легран.
Услышал про твое желание кого-нибудь выпить. Вчера не утолил голода? тер Шерп задавал вопросы, как привык. Четко, коротко и по существу.
Его специализацияопределить симптомы, выявить болезнь и назначить лечение. Потому он пациентов не обхаживает, не пытается разобраться в причинах, приведших к плачевному состоянию.
Эльза? Дерек обратил неудовольствие на помощницу.
Я вызвала, покаялась секретарша.
Одевайся, сухо приказал Легран.
Иди домой, клыкасто улыбнулся девушке Шерп, я им займусь.
И ты проваливай, нагрубил другу Дерек.
Он развернулся и направился в свой кабинет. Шерп проследил за ним взглядом, а потом поспешил на помощь вампирше. Эльза пыталась отказаться, заверяя, что прекрасно справится сама, но мужчину, желающего полюбоваться на красивое женское тело, трудно остановить.
В итоге Эльза старалась не встречаться взглядом с другом начальника, а сам Шерп получил эстетическое удовольствие от непосредственной близости девушки.
Эльза, ты правильно сделала, сообщив мне, похвалил вампир и притянул стройный стан к себе, дружески обнимая.
Правда, себе он врать не стал. Чувства, всколыхнувшиеся от прикосновения Эльзы к его телу, трактовались однозначно. Дружеским участием там и не пахло. Именно поэтому его жест затянулся несколько дольше, чем требовалось.
Шерп проводил темным взглядом стройную фигуру, пока за Эльзой не закрылась входная дверь, лишь после этого тряхнул головой и направился к кабинету Леграна. Ему предстояло выяснить причину нестабильного поведения друга. Один раз можно сорваться, но не два дня подряд! Это выходит за рамки нормального. Шерп, как профессионал, прекрасно об этом знал.
Он распахнул дверь кабинета и направился к дивану, предоставив другу оставаться у окна.
А теперь рассказывай, кто или что превращает тебя в животное? потребовал вампир, удобно устраиваясь на диване для клиентов.
Глава 6
Дерек молчал, глядя перед собой. Он прекрасно понимал Шерпа, и на его месте задавал бы такие же вопросы. Но Легран сам специалист и в состоянии разобраться с любой проблемой пациента. Только с собой не получалось. По непонятной причине Дерек остро реагировал на Арису. В сущности, на абсолютно незнакомую женщину, даже не вампиршу. Она словно сдирала с него кожу, оголяя нервы и заставляя трепетать от животного голода, остановить который сам Легран был не в силах.
Что с ним происходит? И самое главноепочему?
Мне спросить Эльзу, кто довел тебя до бешенства? не дождавшись ответа, вновь спросил тер Шерп.