Сердце на двоих - Диана Соул 6 стр.


 Птица, мой король,  отозвался Кэрлайл.

 Вижу, не слепой. Что она делает в лекарской? Насколько знаю, тут положено находиться только людям.

Я невольно вжала голову в плечи. Сейчас лекарь выдаст меня со всеми потрохами, ведь если соврет, то подставится сам и ему явно не поздоровится, если он решит меня прикрыть.

 Я подобрал птенца на пути в замок, кто-то поранил ему крыло,  совершенно невозмутимо ответил доктор.  Думаю, сову можно выходить.

 Хгм  послышался задумчивый и невнятный звук из уст принца  Что ж значит, я в вас все же не ошибся, вы, похоже, в действительности толковый доктор. Собирайтесь, лекарь Кэрлайл, вернетесь к своей птице потом, сейчас вы нужны государству.

Ричард вышел из лекарской, за ним покинула ее и половина отряда охраны. Вторая же осталась ждать доктора. Сам Кэрлайл стоял у края стола, пока не произнес, обращаясь будто бы к совенку, а может быть, и ко мне:

 Сиди тихо, я скоро вернусь Будет лучше, если я потом не стану ловить тебя по коридорам.

* * *

Шаги лекаря и охранников стихли в коридоре, а я облегченно выдохнула.

Сосчитала до ста и только потом выползла из-под кровати.

Совет доктора сидеть на месте был, конечно, замечательным, но имел несколько весомых «против».

Во-первых, я подозревала, что в лекарскую может войти кто угодно и обнаружить меня, во-вторых, скоро рассвета значит, ко мне, как и всегда, зайдет Хло, принесет завтрак, и будет очень нехорошо, если она не найдет меня на месте.

Пошарив взглядом по сторонам, я обнаружила висящий на стене плащ с капюшоном. Решив, что Кэрлайл обо всем догадается сам, стащила одежду, накинула на себя и забрала копошащегося совенка.

На всякий случай решила оставить лекарю записку, но с грамотой у меня как-то с детства не задалось, поэтому на лежащих на столе листах в силу своих художественных возможностей оставила корявый рисунок: схематично нарисовала птицу, лестницу и крышу. Вышло вполне доходчиво на мой взгляд.

После этого со спокойной душой покинула лекарскую и, крадучись, отправилась на свой чердак.

В замке стояла мертвая тишина. Сразу и не скажешь, что где-то там за десяток стен от меня лежал мертвый король

Стоило только об этом подумать, и даже мое всегда спокойное сердце испуганно екнуло.

Что теперь со мной будет? Обвинят в его смерти? Сожгут на костре? Повесят?

Я потрясла головой, прогоняя дурные мысли.

Как бы я ни относилась к принцу, как бы его ни ненавидела за то, что он лишил меня свободы, но ведь зачем-то мужчина пришел за Кэрлайлом.

Я хорошо слышала, что Ричард попросил лекаря подтвердить, что король умер естественной смертью. А значит, у меня появилась надежда на благополучное разрешение ситуации.

Вдруг, став королем, Ричард меня отпустит. В конце концов, зачем теперь ему какая-то кочевая в замке, если у него будет целое королевство?

С этими мыслями я неслышно взбиралась по лестнице не оглядываясь и уже приближалась к заветной чердачной двери, когда услышала шорох изнутри.

Тут же остановилась.

Притихла.

Замерла.

В моей каморке кто-то был!

Нервно сглотнула.

Кому понадобилось пойти ночью сюда, на чердак?

Обеспокоенно заерзал в руках совенок, и я прикрыла ему голову рукой. Где-то слышала, что, когда глаза сов закрыты, они тут же успокаиваются.

Можно было бы дернуть дверь, войти внутрь и спросить у незваного гостя, что он тут забыл, но интуиция настойчиво требовала этого не делать.

Скрыться, уйти, спрятаться подальше.

А я привыкла доверять своему чутью, оно меня никогда еще не подводило.

Заозиравшись по сторонам, я увидела темную нишу, обычно заваленную хламом, и юркнула туда.

Несколько минут ничего не происходило, мне уже начало казаться, что шорох только почудился, но неожиданный писк летучих мышей буквально разрезал в ночной тиши мой слух. Это был жуткий звук, панический, ужасный

Совенка в руках затрясло, да и я ощутила себя осиновым листом на ветру.

Дверь неожиданно распахнулась, и оттуда выплыла тень, точно так же, как и я, укрытая плащом, скрывающим лицо. Но по очертаниям фигуры было четко понятно: таинственный гостьженщина, и в ее руках безжизненно болтались головами вниз бездыханные тушки летучих мышей

Запах конской крови резко ударил мне в нос, и к горлу подкатил ком тошноты

Фигура поспешила к лестнице, а я стояла ни жива ни мертва, так было страшно. В какой-то момент единственный факел, горящий в коридоре, ярко вспыхнул и с треском озарил фигуру незнакомки, в его свете я успела выхватить черный как смоль локон распущенных волос

И меня заколотило еще больше.

Таисияневеста принца а теперь уже короля Ричарда.

Вне сомнения, это была она.

Фигура поплотнее запахнулась в плащ и сбежала вниз по лестнице.

Я же не сразу нашла силы выползти из своего укрытия.

Ни начальник стражи, ни сам принц меня не пугали так, как эта девушка.

После игл, найденных в обрывке моего платья, после конской крови, которой буквально разило от будущей королевы, я боялась ее и боялась зайти в собственную комнату.

Что я там найду?

Кое-как набравшись смелости, я толкнула дверь вперед.

Внутри было тихо.

Так тихо, что пугало. Так бывает на кладбищах.

Не было слышно мышей, и даже бушевавший ветер с дождем стихли.

Я осмотрелась по сторонам.

Ничто не выдавало тот факт, что тут недавно были непрошеные гости.

Я подошла к оставшимся летучим мышкам, свисающим с балок, при виде меня они испуганно шуганулись прочь, и я отпрянула на шаг назад.

Приблизившись к своему «ложу», осторожно поворошила ногой солому, но не решилась туда сесть. Кто знает, вдруг там опять иглы.

Нет уж Теперь спать на этом месте я решительно не желала.

И даже просто находиться.

Казалось, все тут теперь было пропитано запахом конской крови, который, я уверена, если спросить у других, никто, кроме меня, не ощущает.

Магия.

Черное колдовство.

Теперь я в этом даже не сомневалась.

Добрые люди не убивают ночами мышей и не забирают их мертвые тельца с собой.

А значит, Таисия, невеста принца,  ведьма. Самая настоящая, уж я-то точно не сомневалась.

Вот только кому сказатьникто не поверит.

Ричард

Лекарь стоял над кроватью моего отца и задумчиво осматривал еще не успевшее остыть тело. Кроме нас двоих в комнате никого не было.

Осматривал он долго, я уже начинал терять терпение и сомневаться в квалификации молодого доктора.

Быть может, зря я утром так опрометчиво прогнал его более опытных, но таких зажравшихся коллег?

 Мой принц,  неожиданно произнес он и тут же исправился:  Прошу прощения, мой король, но я вынужден сообщить вам правду, которая, возможно, вам не понравится.

Я сжал пальцы в кулаки. Неужели я ошибся и еще один лекарь расскажет мне о «проклятье», наведенном кочевницей? Да она даже близко моего отца не видела.

Собственно, как и он ее.

Эмма я вспомнил белокурые волосы и живые глаза на непокорном лице, ее полные алые губы. Если она и навела на кого-то проклятие, то, скорее, на меня.

Потому что я до сих пор не понимал, почему, вопреки здравому смыслу, не желаю прогнать ее из замка и вообще так пристально охраняю. Даже сейчас.

Что это, как не попытка помочь ей? Убедить всех, что она не виновата в смерти короля?

А это, на минуточку, мой отец.

И где мое сожаление по поводу его кончины? Я должен скорбеть, но вместо этого сердце впервые за долгое время ощущало себя спокойно. Будто бы все как и должно.

 Если ты скажешь, что король был проклят, то лучше заткнись и немедленно покинь покои. Я найду иного, более сговорчивого лекаря,  тихо, но не скрывая угрозы последствий, произнес я.

Ожидал увидеть на лице доктора испуг, подобострастие, желание мне угодить, но его лицо даже не дрогнуло.

Кэрлайл лишь покачал головой.

 Проклятие тут ни при чем, но и никакой естественной болезни у вашего отца не было,  уверенно заявил он.  Речь идет об отравлении.

 Что?  вырвалось у меня, и я сделал шаг вперед.  Вы в своем уме? Хотите заявить, что кто-то подсыпал отцу яд? Что его можно было спасти, дав противоядие?

 Боюсь, нет, ваше величество. От этой болезни нет лекарств. Но подойдите сюда.  Он склонился над лицом мертвого короля, а после поднял его веки, чтобы я что-то там разглядел, а именнооплывшие глаза и сеточку кровавых трещин на расширенных зрачках.  Подобную картину я наблюдал у крестьян, которые ели падшую конину или другой мертвый скот. Жаль, мне не удалось обследовать короля, пока он был жив, но я ведь не ошибусь, если скажу, что имел место паралич, затрудненность дыхания, боли, лихорадка, мутность зрения

Словно по полочкам, лекарь раскладывал все симптомы, которые мучили отца в последние несколько дней.

 Да,  кивнул я.  Все это было.

 Ихтиизм, колбасная болезнь,  констатировал он.  Бывает у простого люда от испорченных продуктов. Как правило, от нее умирают целыми семьями. Ведь если падает больная лошадь, то съесть ее пытаются как можно скорее, делятся мясом со всей округойэто иногда выкашивает целые деревни.

 Если так, то почему вы решили, что это убийство? Это ведь могла быть случайность?  предположил я.

 Сомневаюсь. Еду короля проверяют, так же как и вашу, и всех приближенных к вам людей. Но выживы, а значит, дело не в ошибке повара,  уверенно ответил лекарь.  Так что я бы искал где-то среди вашего круга, мой король. Кому-то очень выгодна смерть вашего отца.

Я мрачно смерил взглядом молодого и такого дерзкого докторане каждый бы осмелился сказать подобное мне в лицо. Ведь как божий день ясно, кому смерть короля выгоднее всего. Мне!

 Думаете, я убил отца?  задал четкий вопрос я.

 Уверен, что нет. Иначе бы вы меня сюда не позвали, а спихнули всю вину на проклятие кочевницы, о которой так много говорят в замке. Это было бы весьма удобно и даже объяснило, зачем именно вы так настойчиво удерживаете в замке девушку.

Я мрачно хмыкнул и отошел от кровати отца.

Приложил руки к вискам, которые так внезапно стали болеть, призадумался.

А ведь лекарь во всем был прав, в каждой мелочи. И если отца и вправду убили, подложив отравленную еду, то где-то среди приближенных есть коварный враг, который выгадал удобный момент.

 Я хочу, чтобы вы молчали о том, что это убийство,  наконец произнес я.  Никто кроме вас и меня не должен об этом знать. Я постараюсь найти виновного, не хочу его спугнуть.

 Понимаю, ваше величество,  согласился Кэрлайл.  Официальной причиной можно объявить инсульт. Лишь бы главные королевские лекари подтвердили этот диагноз для окружающих.

 Они больше ничего подтверждать не будут,  оборвал речь собеседника я.  Эти трое прихвостней не сумели определить болезнь, которую вы обнаружили за полчаса. Наблюдали несколько дней, как он умирал и мучился. А значит, им явно не хватает практики и квалификации.

 Но ваше величество Без слов королевских лекарей мои речи ничего не будут значить.

 Это поправимо,  четко постановил я.  Теперь вы будете главным королевским лекарем! Считайте это официальным назначением на должность.

Глава 5

Эмма

В привычный час Хло ко мне не явилась.

Я догадалась, что причина в том, что новость о смерти короля уже наверняка переполошила замок, и теперь всем было не до кочевой.

Так я прождала час, два, желудок урчал от голода, но я равнодушно терпела.

Не впервой.

А вот совенок начинал беспокойно голосить и требовать еды. И если себя мне было не особо жаль, то егоочень даже. Мне нужно было добыть где-то мяса, и поэтому я решилась на повторную вылазку, несмотря на запрет.

Вновь воспользовавшись плащом Кэрлайла, я выскользнула с чердака.

Но далеко уйти не удалось, буквально через пару пролетов я нос к носу столкнулась с двумя поднимающимися навстречу стражниками.

От испуга я тут же отступила на шаг назад, но куда там.

Меня ухватили за локоть, чем тонко намекнули: поздно уже дергаться.

 Кочевая,  то ли спросил, то ли утвердил один из охранников.  Нас послали за тобой.

Сердце рухнуло в пятки.

Все! Линчевать будут. За смерть его величества.

Кровь тут же отлила от лица, и я буквально ощутила мертвенный холод, прошедшийся по телу.

 З-зачем послали?  едва сумела выдавить я.

 А нам почем знать. Тебя хочет видеть его высочество принц Ричард.

Я нервно сглотнулапрошлая встреча лицом к лицу не принесла мне ничего хорошего, а вчерашние прятки под кроватью я за встречу не считала.

Меня повели длинными коридорами к уже знакомым покоям принца. Подслушивая разговоры охраны, поняла, что не только я мысленно продолжала величать Ричарда прежним титулом, стражники вот тоже явно не свыклись с его новым статусом короля, по привычке продолжая называть принцем между собой.

У дверей королевских покоев стоял еще один отряд, который при виде меня и моих сопровождающих расступился в стороны, пропуская внутрь, и даже двери открыли.

 Проходи, кочевая,  буркнул один из стражей, подталкивая меня в спину, а сам оставаясь за пределами комнаты.

Стараясь унять дрожь, я глубоко вдохнула и сжала кулаки. Если бы меня хотели казнить, то отволокли бы в казематы, а не на аудиенцию к моему пленителю.

Я сделала несколько шагов вперед, и двери за моей спиной закрылись.

Внутри покоев царил полумрак, солнечный свет почти не пробивался сквозь плотно задернутые шторы, и в какой-то миг мне показалось, что в комнате я одна.

 Я долго думал насчет твоей судьбы, кочевая,  неожиданный голос раздался со стороны и заставил меня вздрогнуть.

Принц будто бы прятался в темноте от меня, и пришлось сощуриться, чтобы различить фигуру, стоящую в дальнем углу.

 И что надумали, ваше высочество?  спросила я.

Фигура сделала шаг вперед.

Теперь лицо принца было различимо чуть лучше. Озадаченное, мрачное, бледное. Ричард выглядел все таким же «ожившим трупом», как и в момент нашего знакомства. Взгляд его ледяных глаз скользнул по мне и застыл на лице.

 О том, что манеры кочевым прививать бесполезно,  обронил принц. Только сейчас я обратила внимание, что в руках мужчина сжимал тонкий обруч короны, перебирал по ней пальцами, и все это с явным сомнением.

Мы, кочевые, тонко видим такие моменты.

Ричард с короной в руках был похож на ярмарочного крестьянского ребенка, которому неожиданно перепал кулек конфет. Мальчишка точно так же мнет в ладонях сахарные леденцы, пока те не растекутся сиропом по коже, будто не верит, что это ему. Что можно взять и съесть.

 Если вас беспокоят мои манеры, то эта проблема легко решается,  вновь заговорила я.  Нужно просто меня отпустить из замка.

 И над этим я тоже думал,  отозвался принц.  Но ради твоей же безопасности нет.

Внутри меня все всколыхнулось. Даже страх сгинул от той волны гнева, которая вспыхнула в груди.

Он что, издевается надо мной? Кто он вообще такой, чтобы думать о моей безопасности? Это в замке мне лучше? Где кухарка с ножом кидается?

 А зачем тогда позвали? Поглумиться? Или решили, что я должна вам станцевать, раз вы теперь стали королем? Очень мерзкая идея, особенно если учесть, что ваш отец умер этой ночью.

Мертвенно-голубые глаза сверкнули, в один миг принц преодолел те метры, что разделяли нас, холодные руки сомкнулись на моей шее.

 Откуда знаешь, что король мертв?  прошипел он.

Я захрипела, попыталась набрать в легкие воздух, но не сумела.

Задергалась, попыталась ударить мужчину в грудь, дернулась руками, и только тогда хватка чуть ослабла.

 Так весь замок об этом говорит,  просипела я, понимая, что по глупости прокололась.

 Врешь!  принц, кажется, был готов разорвать меня прямо здесь и сейчас.  В глаза смотри! О его смерти знает с десяток человек в замке. Так откуда?!

 Отпустите,  только и смогла выдавить я, бегая по комнате взглядом. Смотреть в глаза принцу так и не получалось.  Я просто догадалась

Пальцы принца разжались, и я обмякшей куклой упала на пол перед мужчиной.

В глазах темнело, но зрение потихоньку фокусировалось на короне, которая так же, как я, валялась на полу. Похоже, принц обронил ее в попытке меня придушить.

 Все дело в короне,  соврала я, радуясь, что нашла лазейку.  Вы держали ее в руках. Это ведь короля, вряд ли он дал вам ее поносить просто так.

 Лгунья,  выплюнул Ричард и присел рядом, поднимая обруч, но не спеша выпрямляться в полный рост. Он вновь смотрел мне в глаза, а после спустился взглядом ниже и еще ниже, пока не уперся в грудь.  Я же говорил, что ненавижу, когда мне врут.

Назад