Сын Кощея - Казьмин Анатолий Антонович 6 стр.


 Нет, конечно. Сержио, ещё просьба. Я предупрежу Гюнтера, а ты отведи музыкантов на магическую обработку к царю-батюшке. Пусть он их колданёт на предмет обучения нашему языку.

 К Государю отвести?  поёжился редактор.  Фёдор Васильевич, а давайте я лучше в Академии волшебников попрошу?

 Вариант,  согласился я.  Так даже лучше, а то кто его царя-императора нашего знает Деда, я точно забуду, поэтому напомни, пожалуйста, Аристофану

 Я тут, босс,  раздалось у меня за спиной.  Я Сократу всё объяснил, можем идти дальше.

 Погоди. Свяжись с ректором Лопобагусом, передай ему мою личную просьбуобеспечить быстрое изучение музыкантами русского языка. Ну, если заартачатся маги, так заплатим, фиг с ними.

 Сделаю, босс. Ты здесь закончил? Пошли в полицию?

Когда мы вышли из кабака, погрозив на прощание помятому Сократу кулаками, я вздохнул:

 На кого угодно мог подумать, но чтобы твоя полиция бездействовала в таком бардаке

 В натуре, босс,  вздохнул и Аристофан.

 Надеюсь, хоть у пожарников всё в порядке,  сказал я и тут же где-то около Восточных ворот в небо поднялся столб пламени.

 Да что ж такое-то а?!  заорал я, а потом вдруг обмяк и, почувствовав неимоверную усталость, опустился прямо тут во дворе кабака на ближайшее полено.  Да гори оно всё синим пламенем

 Красным полыхнуло, босс,  сочувствующе протянул Аристофан.  Ты типа посиди тут, отдохни, а я реально быстро смотаюсь.

 Федь, на-ка хлебни,  мне под нос сунули кружку пива.

 Леший? Спасибо Мне сейчас только напиться и не хватало.

 Не хочешь, как хочешь,  отобрал у Лешего кружку дед, осушил едва не одним глотком и довольно протянул:  Правильно, внучек. Вот покончим с делами, тогда и выпьем и закусим.

Я поднялся и хлопнул Лешего по плечу:

 Спасибо. Как там у тебя дела с Агриппиной Падловной?

 Вот как раз посоветоваться хотел,  подмигнул он мне.  Я вечерком заскочу, а, Федь?

 Давай завтра?  попросил я.  Запарка жуткая.

 Завтра,  протянул он мне литровую бутыль.  На кедровых орешках!

Сверху захлопали огромные крылья, нас едва с ног не сбило ветром, а на площадь перед заборчиком «Великолепного беса» опустилась Горыня, со спины которой ловко соскочил Аристофан.

 Всё ништяк, босс,  успокаивающе замахал он руками.  Наша Змеюка типа непроизвольный выстрел в небо дала.

 Здравствуй, Федь,  как-то грустно сказала Горыня.

 Ну, можно и такна секунду задумался я, сдвигая в голове первоочерёдные дела на строчку вниз.  Привет, Горыня. Погоди секундочку, хорошо? Аристофан, давай в полицию без меня, а мы с Михалычем кататься полетим, ну их на фиг все эти дела. Сами накосячили, сами пусть и разгребают.

 В натуре, босс?  поразился Аристофан.

 Да нет, конечно,  с сожалением произнёс я.  С Горыней поболтаем и подойдём к тебе.

 Кататься над городом полетим?  повернула к нам сразу три головы Горыня, когда мы с дедом карабкались на её спину.

 Почти. Отлетим немного за стены, чтобы нам разговаривать не мешали.

 Ага,  грустно ответила она и, убедившись, что мы крепко держимся за её шипы, взмахнула крыльями и мы буквально через минуту опустились метрах в трёхстах от города.

 Я на счёт твоего Горыныча,  я стал перед её печальными мордами.

 Да я так и поняла,  вздохнула она.  Как он там?

 Хреново, внучка,  стал рядом со мной Михалыч.  Как же ты так умудрилась, а?

 Я?!  поразилась дракониха.  Это всё он!.. И что же это такого он про меня рассказал, что я ещё и виноватая осталась в его жуткой измене?!

Назад