Никогда не пойду обедать в этот ресторан, проговорил Мартин.
По-моему, никакой нормальный маньяк не станет держать здесь детей, сказал Эриш.
Нормальный маньяк. Такие бывают?
В любом случае, Милли рассказала бы о вони и ящиках с гнилью. Значит, это не тот подвал.
Надписи точно нет?
Точно.
Тогда, получается, что Макс и Юстас сейчас в нужном подвале?
Мне это не нравится. Идём отсюда.
В этот момент дверь в подвал открылась, щёлкнул выключатель и на пороге оказалась женщина, одетая в рабочую униформу.
Что вы здесь делаете? возмутилась она. Вы воры?
Нет, мы не воры, ответил Эриш. Мы элементы барокко ищем.
Чего? Я сейчас сыск вызову!
Нет, подождите, Эскот подошёл ближе. Подождите. Вы никого не будете вызывать. Слышите меня?
Слышу, остолбенев, кивнула женщина.
Вы никого не будете вызывать.
Я никого не буду вызывать.
Марти, сваливаем, громко прошептал Эриш, и ребята бросились к окну.
Мне надо срочно в душ, уже на улице проговорил Вудс.
Делай, что хочешь, а я иду к Юстасу и Максу.
Мартин молча пошёл за одноклассником. Когда они дошли до клиники, Эриш остановился.
Ты чего? спросил Вудс.
Не тот это подвал, проговорил Эскот.
Не тот? Ты имеешь в виду, что маньяка здесь нет?
Да.
И ты прям уверен?
Да.
Не буду спрашивать, почему.
А я тебе не объясню.
Но мы будем узнавать, здесь ли Макс и Юстас или они уже ушли?
Давай проверим, раз мы здесь. Уверен, что Юстас назвал директору нашу фамилию, чтобы их пропустили, так что я могу сказать, что ищу брата.
Снова услышав фамилию Эскот, директор клиники заулыбался и ответил, что мальчики, которые приходили для проекта, скорее всего, уже ушли.
Значит, они ждут нас в «Эсколаре», сказал Мартин, когда ребята вышли из кабинета директора.
Видимо, да, неуверенно кивнул Эриш.
Ты какой-то странный, заметил Вудс.
Вместо ответа Эскот вдруг схватился за голову, прислонился к стене и сполз по ней на пол.
Ты чего? испугался Мартин. Врача позвать?
Эриш молчал, чем явно только ещё больше пугал друга. Вудс позвал на помощь, и на его зов прибежало несколько человек, пара из которых были в белых халатах.
Это Эриш Эскот, показывая на одноклассника, проговорил Мартин. Ему вдруг стало плохо.
Сквозь чехарду мелькающих пятен перед глазами, Эриш увидел, как над ним склонилось чьё-то незнакомое лицо, а потом ему под нос подсунули что-то вонючее.
Всё со мной в порядке, фыркнув, проговорил Эскот.
Мы должны позвонить твоим родителям, сказал кто-то из врачей.
Нет! запротестовал Эриш, вставая. Это всё ерунда. Подумаешь, голова закружилась. Вон, меня Мартин проводит до школы.
Я провожу, закивал Вудс.
В школе есть медсестра, добавил Эскот.
Обещаешь, что ты сразу же обратишься к ней? спросил врач.
Обещаю.
Давай сделаем так. Ты сейчас пройдёшь в кабинет физиотерапии, там есть кушетка. Посидишь там минут пять-десять. Мы убедимся, что тебе лучше, и ты пойдёшь. Тогда мы не станем звонить родителям.
Эриш согласился. В сопровождении Мартина он действительно прошёл в кабинет, где послушно уселся на койку. Кроме них, в кабинете была медсестра и пожилой пациент, который дышал каким-то специальным раствором через ингалятор.
Что с тобой было? шёпотом спросил Вудс.
Со мной всё нормально, ответил Эскот.
И поэтому ты согласился пойти сюда?
Мне был нужен повод остаться.
Подожди, ты хочешь сказать, что ты притворился, что тебе плохо?
Нет. Вернее, плохо мне не было, это другое. И вообще отстань. Не лезь ко мне.
Мартин открыл рот, чтобы что-то сказать, но промолчал. Вздохнув, он отошёл от Эриша и уставился на большую банку с пиявками. Тем временем Эскот поднялся, подошёл к медсестре и тихо, но уверенно спросил:
Где здесь вход в подвал?
Налево, затем прямо по коридору до конца, ответила женщина.
Эриш вышел из кабинета и зашагал к подвалу. Мартин пошёл за ним. Вход оказался запертым только на щеколду. Отодвинув её, Эскот открыл дверь и, достав зажигалку, начал спускаться по лестнице.
Братец суслик, ты здесь? осторожно позвал он.
Эриш! услышал он радостный возглас Юстаса. Сам брат бросился к нему навстречу в сопровождении Макса, который почему-то держал в руках огромный кусок металлической трубы.
Ты решил переквалифицироваться в водопроводчика? поинтересовался Эриш.
Нет, он просто подумал, что за нами маньяк пришёл, объяснил Юстас. Потому что нас заперли. Но надписей тут нет.
Во втором доме тоже ничего нет. Мы ошиблись.
Отрицательный результат тоже результат, проговорил Макс.
А ты так и пойдёшь с трубой? спросил Эриш. Вернер не успел ответить, потому что Эриш увидел пиявку на руке брата. Почему на тебе червяк?
Это Тоби! ответил Юстас.
Ой, пиявочка! почему-то обрадовался спустившийся в подвал Мартин.
Почему ты её не сдерёшь с себя? задал вопрос Эриш.
А это невозможно, пока она не напьётся, ответил Юстас. А Тоби какой-то ненасытный сегодня.
И что, его нельзя отцепить досрочно?
Вообще-то можно, если на него сигаретным дымом подышать.
Не говоря ни слова, Эриш достал из кармана сигареты, закурил и выдохнул прицельно на пиявку. Та едва не упала, и Юстас еле успел её подхватить.
Надо её выпустить в водоём, проговорил он.
Когда ребята благополучно покинули здание, Макс сказал:
Нам уже пора возвращаться в «Эсколар», мы отсутствуем слишком долго.
Не раньше, чем я найду ближайший пруд и отпущу Тоби, отозвался Юстас.
Ты знаешь, что такое гирудиноз? спросил Вернер.
Нет. Ты точно не придумал это слово?
Я не занимаюсь словообразованием. Я всего лишь читал статью, в которой рассказывалось об этом заболевании, которое возникает вследствие нападения пиявок.
Взгляни на Тоби, как он на меня нападёт? К тому же, я думаю, он сыт.
Пиявки могут проникать в различные полости организма.
Я слежу за Тоби, он никуда не проникнет. Кстати, Марти спрашивал тебя про окапи?
Спрашивал, кивнул Макс.
Они существуют, сказал Вудс.
Что я говорил? усмехнулся Эриш. Ладно, вы идите в школу, а мне придётся проводить этого придурка до пруда. Мы скоро вернёмся.
Ближе всего расположен пруд в сквере недалеко от губернаторского дворца, но там вы рискуете встретить родителей или кого-то из их знакомых, так что я рекомендовал бы пруд за старым особняком на улице Часовщиков, проговорил Вернер.
Там же сейчас никто не живёт, вспомнил Мартин.
Да, дом выставлен на продажу.
Пошли, братец аксолотль, сказал Эриш.
Спасибо, что не лягушка, отозвался Юстас.
Ну, разве что древолаз.
Потому что красивый?
Потому что ядовитый.
Ты злой, братец лис.
Ты идёшь своего червяка отпускать или нет?
Юстас молча зашагал в сторону улицы Часовщиков. Эриш последовал за ним, и вскоре они добрались до того самого заброшенного особняка.
Как ты думаешь, здесь живут привидения? спросил Юстас.
Привидения не могут жить, они мёртвые.
А давай в дом залезем.
А давай ты выбросишь червяка в пруд, и мы вернёмся в «Эсколар». Я устал и не хочу новых проблем.
Вообще это идеальное место для маньяка.
И поэтому сыск проверил его в первую очередь. Не тупи.
Братья перелезли через изгородь и подошли к заросшему пруду, куда Юстас выпустил пиявку.
Плыви, Тоби, и будь счастлив.
Ещё скажи, что будешь скучать.
Мы с ним, между прочим, теперь одной крови.
Что я в прошлой жизни сделал не так, что мне послали такого брата? вздохнув, проговорил Эриш.
Ты просто не понимаешь своего счастья, улыбнулся Юстас.
Эриш развернулся к изгороди и уже хотел перелезть обратно на улицу, как вдруг увидел выехавшую из-за угла машину, которая притормозила прямо перед особняком. Эриш быстро толкнул брата вниз и сам сел на корточки, чтобы его не было видно с улицы. Юстас хотел было возмутиться, но, услышав шум двигателя, промолчал и устроился рядом с братом. Они оба подумали, что это могли быть покупатели или риэлтор, но когда с противоположной стороны автомобиля открылась дверца, и из неё вышел мужчина, Юстас еле удержался от крика. Лицо водителя скрывала карнавальная маска. Он открыл заднюю дверь, нагнулся, чтобы что-то вытащить, а затем снова сел в машину и уехал. На дороге остался лежать мальчик с повязкой на глазах и связанными за спиной руками. Придя в себя от шока, братья бросились к нему.
Жив, выдохнул Юстас. Но без сознания.
Я запомнил номер машины, сказал Эриш. Надо сообщить родителям.
Уже позже вечером, когда Шенди отвёз ребят в «Эсколар», до Юстаса словно только дошло, что случилось. Он сел на кровать, притянул колени к груди и обхватил их руками, чувствуя, что готов разреветься, как дошкольник. Перед его глазами стояло лицо того мальчишки, когда он пришёл в себя. Юстас никогда раньше не видел столько ужаса, боли и отчаяния в одном только взгляде. Он попытался успокоить мальчика, он хотел поделиться с ним своей силой и исцелить его, но ничего не получилось. Когда у мальчишки началась истерика, Эриш оттащил Юстаса в сторону. Именно в этот момент приехал сыск. Конечно, братьям досталось за прогулки вокруг заброшенных домов, но у Шенди и Линуша не было времени долго ругаться. Эриш сообщил им номер машины, и теперь был шанс, что преступника поймают в ближайшие часы.
Это был не его автомобиль, тихо проговорил Эриш, сев на кровать рядом с Юстасом.
Что? не сразу понял тот.
Это был не его автомобиль, повторил Эриш.
Он его угнал? догадался Юстас.
Наверное. Я не знаю.
Ты сказал об этом отцу?
Нет, но я и сам этого не знал. Только сейчас понял.
Но они всё равно найдут его. Автомобильэто хорошая зацепка. Даже угнанный.
Почему мы ничего не сделали? вдруг спросил Эриш.
Ты о чём?
Нас было двое, а он один. Мы могли что-нибудь сделать.
Эриш, мы дети.
Какие дети? Наши предки в этом возрасте уже женились!
Мы не наши предки. А если у него было оружие? Предыдущую жертву он уже убил. Думаешь, нас бы пощадил?
Вот и получается, что мы струсили.
Мне не стыдно.
А тебе вообще бывает стыдно?
Эриш.
Что? Я задал вопрос. Тебе бывает стыдно?
То есть ты считаешь, что нет?
Ты подставил Винсента легко и непринуждённо, ты украл мои сигареты, взломал замок, наврал коменданту. Потом в клинике ты тоже ведь врал.
Значит, ты у нас весь такой честный, а я лгунишка?
Я не утверждал, что я честный. А ты так и не ответил на мой вопрос.
Хорошо. Я отвечу. Мне не бывает стыдно.
Сказав так, Юстас слез с кровати и вышел из комнаты. В коридоре он встретил Макса и Мартина, возвращавшихся из столовой, но прошёл мимо них, не произнеся ни слова. Юстас сам не знал, куда шёл. Покинув жилое крыло, он остановился у стены с табличкой, на которой были имена всех, кто когда-то внёс свой вклад в строительство и развитие «Эсколар». Юстас не раз обращал на неё внимание, но сейчас что-то дёрнуло его перечитать все имена. Почему-то это занятие успокаивало.
Господин Эскот, раздался рядом голос Киннера, интересуетесь историей?
Немножко, ответил Юстас.
Ты же знаешь о кладе, который нашли в подвале школы, когда твой отец ещё учился здесь?
О кладе? удивился Эскот. Мне папа ничего не рассказывал об этом.
Здесь было спрятано золото амаргов. Именно твой отец помог его отыскать.
А вы откуда знаете?
Интересовался, улыбнулся комендант.
И в подвале были?
Конечно, я был в подвале, рассмеялся Киннер, там же сейчас хранится старая мебель, я как-никак комендант.
А там есть надписи?
На мебели? Да сколько хочешь! Ученики «Эсколар» не отличаются бережливостью.
Нет, на стенах подвала.
Вроде что-то есть, я не обращал внимания.
Можно мне посмотреть?
Юстас, ты хочешь, чтобы я отвёл тебя в подвал? Ты уверен?
Ну, мы не скажем Драю. Мне любопытно. Вы же говорите, там был клад.
Хорошо, кивнул Киннер. Идём.
Юстас думал, что они выйдут из школы, потому что он видел дверь, ведущую в подвал, на улице, но комендант повёл его совершенно другим путём. Они спустились на первый этаж, затем прошли по коридору до кладовой, Киннер открыл её своим ключом и пропустил Юстаса вперёд. Включив свет, комендант запер дверь изнутри, а затем отодвинул от стены небольшой, судя по всему, пустой шкаф, и за ним обнаружилась ещё одна дверь. Открыв её, Киннер с улыбкой проговорил:
Пошли, если не передумал.
В этот момент Юстасу вдруг стало страшно. Он сам не понимал, чего именно испугался и кого. Ему захотелось развернуться и убежать к себе в комнату, но вместо этого Юстас кивнул. За дверью оказалась лестница, ведущая вниз. Киннер пошарил рукой по стене и нашёл выключатель. Стало светло, и Юстас даже перестал бояться. Он спускался вниз и слышал за собой уверенные шаги коменданта.
В подвале было пусто. Из мебели, о которой говорил Киннер, здесь были только пара столов, несколько стульев и одна кровать. Юстас не сразу понял, что показалось ему странным, потому что первым делом стал изучать стены. И только увидев надпись на языке амаргов, гласившую «первый от востока», Юстас понял. На кровати было постельное бельё. Подушка, простыня, одеяло, словно здесь кто-то спит. Эскот обернулся на Киннера. Тот смотрел на него и улыбался.
Нашёл, что искал? спросил комендант.
Пойдёмте обратно, осторожно попросил Юстас.
А что мне за это будет?
Я не понимаю.
Всё ты понимаешь.
Я умею драться, меня Эриш научил.
Я кандидат в мастера по боксу, если тебя это интересует. Но я не хочу тебя бить. Я не люблю портить красивые лица.
Юстас всё-таки попытался побежать к лестнице, но Киннер сбил его с ног одним ударом.
Я же сказал, проговорил комендант, что не люблю портить красивые лица. Зачем ты меня вынуждаешь? Посиди здесь и подумай над своим поведением. Я скоро вернусь.
Сквозь шум в ушах Юстас услышал шаги, а затем, как хлопнула дверь. А через несколько секунд в подвале погас свет, и Эскот оказался в полной темноте.
IV
Когда Юстас не пришёл через полчаса, Эриш решил, что брат дуется. Собственно у него были на то причины, возможно, Эриш и перегнул палку. Когда Юстас не пришёл через час, он подумал, что братец совсем уже обнаглел. Ну, обиделся, с кем не бывает, но где можно было шляться в школе на ночь глядя? Не ушёл же он из «Эсколар» в самом деле? Вскоре Эришу надоело ловить на себе сочувственно осуждающие взгляды Мартина, и он решил узнать у дежурного, покидал ли Юстас здание. Дежурный уже уступил своё место сторожу и как раз возвращался в свою комнату. По его словам, Юстас никуда не уходил. Значит, этот дуралей был где-то в «Эсколар», хотя, зная братца, Эриш мог предположить, что тот сбежал через окно.
Я должен буду доложить куратору, проговорил Макс, когда Эриш вернулся в комнату.
Дежурный сказал, что Юстас не уходил.
И что, ты в это веришь?
Считаешь, что Юстас мог его обмануть?
Считаю. Ты ведь знаешь, что у Юстаса нет привычки прятаться в школе. Если он обижается, он уходит. Так было уже не раз.
Я пойду его искать.
Нет, Эриш, ты останешься в школе. Нам достаточного одного сбежавшего.
Если я захочу пойти, ты меня не остановишь.
Ошибаешься.
Ребят, не надо, вмешался Мартин.
Кто-то же должен ставить его на место, ответил Вернер.
И ты считаешь, что это ты? зло спросил Эриш.
Ты не сможешь мне приказывать. Даже не пытайся. Я не поддаюсь.
Макс был прав. Он был одним из тех немногих, на кого не действовал гипноз. Эриш честно пробовал. Не вышло.
Я всё равно пойду искать Юстаса, сказал Эскот.
Нет, ты не пойдёшь. Если мне нужно будет с тобой подраться, я буду драться. Надо будет тебя запереть, я запру.
Макс прав, проговорил Мартин. Не ты должен искать Юстаса, а взрослые. Уже комендантский час. Нам нельзя гулять. Особенно сейчас.
Вот именно, что особенно сейчас! воскликнул Эриш. Маньяк наверняка ищет новую жертву! А там Юстас!
Я иду к куратору, а ты иди и звони родителям, почти приказным тоном произнёс Вернер.
Эскот с силой ударил кулаком по стене в нескольких сантиметрах от стоявшего рядом Макса. Вернер даже не вздрогнул.
Идём, сказал он. Эриш пошёл к телефону, висевшему в коридоре, и набрал домашний номер.
Дом Эскотов, раздался в трубке голос Тлалока.
Это Эриш, отец дома?
Да, юный господин. Сейчас я его позову.
Что случилось? взяв трубку, спросил Шенди.
Юстас пропал.
Как он мог пропасть из школы? Двух часов не прошло, как я вас туда отвёз.
Ну, он вышел из нашей комнаты и не вернулся. Дежурный говорит, что он не выходил из школы, но но мы-то знаем, что он, скорее всего, ушёл.