Сумерки Империи - Саймон Грин 8 стр.


Хозяйка заведения Сайдер сидела в своем отдельном кабинете в дальнем углу таверны и потягивала вино со своим гостем. Этим гостем был Джейми Ройал. Высокая и гибкая «платиновая» блондинка, которой, сильно польстив, можно было дать тридцать, Сайдер имела репутацию самой скаредной хозяйки таверны в Мистпорте. С ней было бесполезно торговаться или просить кредит. У нее осталось мало друзей, а ее враги давно уже были в могиле.

Покручивая свой серебристый локон, она кокетливо улыбнулась Джейми. Он сделал глоток из своего бокала и посмотрел на медный циферблат больших настенных часов, висевших над стойкой бара. После этого он отставил в сторону свой бокал и укоризненно взглянул на Сайдер.

 Ты сказала, что к этому часу он уже будет здесь.

 Кот подчиняется только самому себе,  спокойно ответила Сайдер.  А зачем тебе понадобился кристалл памяти, Джейми?

 У меня есть на него покупатель.

 Я так и думала, мой милый. Ведь последний раз, когда ты пришел сюда, ты выглядел таким несчастным, что даже стал клянчить у меня взаймы.

При напоминании о долге Джейми вздрогнул.

 Да, ты права, мне бы надо быть поосмотрительнее. У меня сейчас много долгов, которые надо срочно вернуть.

 Ты напрасно рассчитываешь на счастливую карту в игре, Джейми!

Он усмехнулся и посмотрел по сторонам. Два вампира затеяли драку, а бармен принимал ставки у глазеющих на них посетителей.

 Как твой бизнес, Сайдер?

 Сейчас дела пошли лучше.

 С деньгами-то сейчас у всех туго.

 Это верно. А где тебе удалось найти покупателя на кристалл?

 А тебе-то какое дело?

 Просто любопытно.

 Не надо быть любопытной.  Джейми допил вино, поморщился и недовольным жестом опрокинул свой бокал. Сайд ер спокойно прореагировала на это. Она не переводила хорошее вино на Джейми Ройала.

 А ты точно знаешь, что Коту можно доверять?  спросил Джейми, снова взглянув на часы.

 Онлучший форточник, с которым я когда-нибудь имела дело,  гордо сказала Сайд ер.  Ему можно доверять как мне самой.

Они обменялись язвительными улыбками.

 Может быть, он влип в какую-нибудь неприятность?  предположил Джейми.

 Он выкрутится,  уверенно возразила Сайдер.  Он всегда выкручивался.

 Даже если на его пути окажется сирена?

Сайдер бросила на Джейми резкий взгляд, ее яркие голубые глаза стали холодными и чужими.

 Мне никто ничего не говорил о сирене.

 Конечно. Но я лично кое-что разузнал.  Джейми самодовольно улыбнулся.  Я ведь никогда не работаю вслепую. Мне не составило особого труда проверить адрес, который тебе дали. Выяснилось, что в этом доме проживает не кто иная, как разведчица Топаз. Держу пари, что ты слышала о ней.

 Кто о ней не слышал!

 Правильно. И ты до сих пор уверена, что мы его дождемся?

Сайдер на секунду задумалась, а потом ее лицо расцвело улыбкой.

 Он придет!

 А сирена?

 Я не думаю, что она доставит ему много хлопот.

 Тыхладнокровная змея, Сайдер!  не сдержался Джейми.

Сайдер елейно улыбнулась.

 Вы позволяете себе грубости, господин имперский шпион!

Джейми оттолкнул свой стул и отскочил от стола, в руке его сверкнул метательный нож. Однако Сайдер не потеряла самообладания. В большом зале таверны ее бармен пристрелил бы Джейми раньше, чем тот смог бы воспользоваться своим оружием, но здесь, в отдельном кабинете, ей никто не смог бы помочь. Но Сайдер особенно не беспокоилась. Джейми Ройал был не тот человек, из-за которого следовало впадать в панику. Она спокойно взяла свой бокал и сделала маленький глоток.

 Ну что же ты, давай! Но помни, что на тебе свет клином не сошелся, а другой возможности избавиться от долгов, кроме как провернув дело с кристаллом, у тебя не будет. Убери свой нож и помни, что ты находишься в Квартале воров! Здесь не надо искать людей, которые за деньги сделают все что угодно.

Она неторопливо отпила вино, наблюдая за Джейми через прозрачное стекло своего бокала. Он недовольно покачал головой и спрятал нож в рукаве куртки. Накинув на плечи свой потрепанный плащ, он постарался как-то загладить возникшую ссору.

 Мы все делаем то, к чему нас вынуждает судьба,  ровно сказал он.  Через час я приду за кристаллом. Постарайся, чтобы во второй раз я не ждал понапрасну.

Сайдер кивнула ему в ответ, и Джейми, не попрощавшись, вышел. Сайдер допила вино. Ее губы окрасились темноватым осадком. С каждым годом в Мистпорт прилетало все меньше кораблей, и хорошее вино, как и многое другое, становилось все большей редкостью. Сайдер владела «Колючим терновником» с тех пор, как выиграла его в покер, но теперь она знала, что, если дела вновь не пойдут в гору, ей придется отдать таверну за долги кредиторам. Когда в городе оставалось все меньше вещей, которые можно было украсть, ей становилось все труднее находить деньги для оплаты счетов. Именно поэтому она и стала агентом Империи. Тяжелые времена рождают тяжелые судьбы.

Она легко поднялась на ноги и вышла из кабинета. Драка между пьяными вампирами окончилась, и проигравшего оттаскивали к дверям. Одаривая посетителей улыбками и приветливо кивая головой, Сайдер стала пробираться через переполненный зал. Она успевала бросить острое словцо и весело подмигнуть кому-то, ее длинные серебристые волосы мелькали в толпе то здесь, то там. Ей пришлось проделать немалый путь до узкой лестницы в самой глубине таверны, и здесь она все еще продолжала улыбаться. «Посетитель должен чувствовать себя счастливым!  мысленно повторяла она.  Работай для посетителей!»

Кот быстро передвигался по черепичным крышам, ловко перепрыгивая с карниза на карниз на такой высоте, которая вызвала бы головокружение у находившихся внизу прохожих. Не один раз он легко взбирался по отвесной стене, там, где посторонний взгляд не нашел бы и намека для рук и ног.

По мере того как он уходил все дальше и дальше, его одетая в белый комбинезон фигура превращалась в неясное пятно на фоне клубящегося тумана. Кот опаздывал, и он знал это. После того как он спасся от сирены, он поступил старым проверенным способомзабрался в безопасную щель и переждал, пока внизу стихнет шум и беготня. Там он проспал весь день и проснулся уже ранним вечером. Честно говоря, борьба с сиреной отняла у него больше сил, чем он предполагал. Определив время по часам на городской площади, он направился к таверне «Колючий терновник»быстро, как только мог. Сайдер не любила, когда он опаздывал.

Он проворно пересек несколько наклонных, покрытых снегом крыш в темном узком переулке и спрыгнул вниз. Земля была далеко внизу, но Кот не испытывал страха. Высота не была для него препятствием. Ловко приземлившись на черепичную крышу следующего дома, он осторожно пошел по самому ее краю. Сев и быстро осмотревшись по сторонам, он повис вниз головой, держась ногами за ненадежный выступ водосточного желоба. Прочные деревянные ставни на окне, расположенном прямо под ним, были плотно закрыты. Кот постучал, нетерпеливо покачал головой и постучал еще раз. Ему никто не ответил. Он уже занес руку, чтобы повторить свою попытку, но ставни вдруг растворились. Кот крепко ухватился за две прочные стальные скобы, специально вмурованные в кирпичную стену прямо над оконным проемом, и плавно въехал в окно. Сайдер помогла ему встать на ноги и потом, быстро выглянув на улицу, затворила окно. Улица внизу была безлюдной, а соседние окна были плотно закрыты ставнями.

В небольшой, с низким потолком комнате Сайдер ярко горел огонь в камине. Кот с наслаждением встал перед ним, сбросив перчатки, и вытянул онемевшие пальцы перед языками пламени. Обогревательные элементы в перчатках уже не работалиблагодаря этому ему удалось купить их в придачу к комбинезону по сходной цене.

Кот поморщился, чувствуя, как начинают болеть отходящие от холода руки, и помотал головой, отгоняя ноющую боль в кончиках пальцев. Тут кто-то сжал его плечо, и, обернувшись, он встретился взглядом с Сайдер.

 Поздно же ты явился! Где кристалл?

Кот развязал кожаный мешочек, который висел у него на поясе, и достал оттуда маленький сияющий кристалл, который Сайдер выхватила у него прямо из рук. Одарив Кота нежной улыбкой, она положила кристалл на ладонь и подошла к столу. Проверить кристалл можно было с помощью сильной технической лупы, которой и вооружилась Сайдер. Кот с улыбкой наблюдал за женщиной, потом разулся, снял с себя комбинезон и аккуратно повесил его на спинку стула. Совершенно голый, он стоял перед огнем, ощущая, как тепло разливается по его замерзшей коже. Чувствуя, как холод медленно уходит из его костей, он широко улыбнулся, потом выпрямился и поднял вверх руки. Всласть потянувшись, он надел длинную тонкую шерстяную рубашку, которую приготовила для него Сайд ер.

Взглянув на Сайд ер, все еще поглощенную рассматриванием кристалла, Кот в который раз с удивлением подумал, что ему повезло встретить такую женщину

Красивая, как комета, и такая же опасная, Сайдер была лучшей скупщицей краденого, с которой ему приходилось встречаться. Она прекрасно знала свое дело и всегда давала хорошую цену. Конечно, при случае она беззастенчиво обманывала его, но это было самое худшее, на что она была способна. Кот не обращал на это внимания. Сайдер наводила его на добычу, давала ему приют в холодную ночь и владела его сердцемхотя он никогда не признавался ей в этом, ведь она могла использовать его любовь как оружие против него же самого.

Через покрытые ковром доски пола Кот ощутил доносившуюся с нижнего этажа слабую вибрацию. Он довольно улыбнулся. Похоже, внизу расшумелись. Комната, расположенная прямо над таверной, была не самым тихим местом, но для глухонемого это не представляло проблемы. На решетке над очагом закипел покрытый глазурью горшок, и от доносившегося оттуда запаха столь любимого Котом мяса с подливой у вора потекли слюнки. Вооружившись ложкой и миской, он зачерпнул себе изрядную порцию и сел к столу, где его уже ждали кружка горячего пива с пряностями и ломти свежего хлеба.

Увидев, что Кот сел напротив нее, Сайдер отложила увеличительное стекло и, перегнувшись через стол, ласково поцеловала своего сообщника.

 Прекрасно сработано, мой дорогой! Кристалл точно такой, каким он должен быть. Твоя добыча открывает тебе у меня кредит на очень долгое время. Тебе, наверное, пришлось нелегко?

Кот пожал плечами и с невинным видом помотал головой. Сайдер рассмеялась.

 Когда-нибудь я перестану тебя спрашивать. Все равно ты мне врешь.

Кот улыбнулся и стал чаще работать ложкой, словно боялся, что еда ускользнет у него из-под носа. Он жевал и глотал с невероятной скоростью, прерываясь только для того, чтобы откусить пышного, с хрустящей коркой хлеба. Кот слишком часто голодал в своей жизни, чтобы не считать вкусную еду подарком судьбы. За все время работы с Сайд ер он ни разу не отказался от еды, но при этом сохранял привычку быть настороже. Поймав на себе заботливый взгляд Сайд ер, он немного смутился.

Он почти без перерыва съел еще одну порцию и стал приглядываться к губам Сайд ер, которая рассказывала ему о городских новостях. Такие красивые губы Кот не слышал ни одного звука и ни одного слова с тех пор, как Империя занесла в Мистпорт тяжелейшее вирусное заболевание. Он перенес его, будучи ребенком. Сотни других детей умерли. Ему посчастливилось выжить, но остаться глухонемым. Он мог читать по губам и говорить с помощью пальцев, обладал удивительной мимикой, но не воспринимал даже телепатических сигналов экстрасенсов. Его природные барьеры были слишком сильны. Кот не возражал. Тишина помогала ему в жизни. На крышах было не с кем разговаривать.

Он откинулся на спинку стула, а Сайдер все продолжала говорить. Миска Кота была пустой, зато его живот ощущал приятную тяжесть. Он с довольным видом тянул подогретое пиво и счастливыми глазами смотрел на Сайдер. Кот целый день проспал и теперь мог не сомкнуть глаз в течение всей ночи. К тому же он не любил светлое время суток. Днем слишком ярко светит солнце и слишком много людей выходит на улицу.

 На космодроме стоит корабль,  сказала Сайдер.  Звездолет «Сигнальный огонь» с беженцами с планеты Танним. Я не сомневаюсь, что они прихватили с собой кое-какие дорогие для них безделушкис которыми они все-таки расстанутся, когда захотят есть.

Кот улыбнулся, обмакнул хлебную корку в остатки подливы и быстро отправил ее в рот. Попасть на корабль в качестве беженцев могли только очень богатые люди, а это значило, что у таких специалистов, как Кот, появились новые клиенты. Дела складывались неплохо!

7. Жажда мести

Блэкджек в непринужденной позе стоял посреди роскошного кабинета Леона Вэрчью и спокойно выслушивал брань доктора. Наемник предпочел бы при этом разглядывать красивые картины и гобелены, развешанные по стенам, но это было чересчур невежливо по отношению к хозяину кабинета. Поэтому ему приходилось смотреть на доктора. Его лицо при этом не выражало ни угодливости, ни пренебрежения, и Вэрчью наконец остыл и перестал осыпать его проклятиями. За свою службу наемником Блэкджек сменил много хозяев. Он всегда проявлял к ним внимание и уважение, но и они, в свою очередь, были вынуждены обращаться с ним вежливо. Доктор наконец замолчал и, тяжело дыша, откинулся на спинку своего кресла. Он провел рукой по своим редеющим волосам и стал просматривать донесения осведомителей, разложенные у него на столе. Блэкджек бросил взгляд на кресло для посетителей, но не сел. Ему не было этого предложено. Стоя, он по-прежнему смотрел на Вэрчью и терпеливо ждал, когда доктор перейдет к делу. Наконец Вэрчью отложил бумаги и посмотрел на наемника.

 Черт побери, Блэкджек, ты все испортил! По донесениям, разведчица Топаз уже идет по нашим следам. Найти человека, который выведет ее на нас,  это вопрос времени.

 Наши люди не станут болтать,  возразил Блэкджек.  Они слишком боятся. Я уверен в этом.

 Ты не знаешь Топаз.

 У меня еще будет возможность убить ее.

 Сейчас это уже неактуально,  раздраженно бросил Вэрчью.  Если ты не смог убить ее, когда для этого были все условия, и вместо этого прихлопнул по ошибке ее проклятого мужа, то сейчас нам нужно отказаться от этой идеи. В нашем положении ее лучше пока не трогать.

Блэкджек промолчал. Он мог оправдаться, сказав, что бирюзовый плащ Топаз, надетый ее мужем, сбил его с толку. Он мог сослаться на туман и неожиданное появление диких собак. Но он предпочел промолчать. Он никогда не любил оправданийни своих, ни чужих.

Вэрчью встал из-за стола и подошел к окну. За широкими пуленепробиваемыми стеклами клубился густой вечерний туман, окутывающий город непроницаемой серой мглой. В ней едва проглядывали силуэты соседних домов. Уличные фонари выглядели янтарными, серебристыми и алыми маячками в безбрежном океане тумана.

«А ведь она где-то там!  недовольно подумал Вэрчью.  Она где-то там, ищет меня». Он вспомнил холодное, невозмутимое лицо Топаз и не смог не вздрогнуть. Топаз была разведчицей, не знавшей жалости, сострадания и изящных манер. Отвернувшись от окна, Вэрчью встретился взглядом с наемником и постарался придать себе уверенный вид.

 Теперь нам нужно избегать любых контактов с разведчицей,  твердым голосом сказал он.  Новое покушение на ее жизнь, удачное или неудачное, выдаст нас с головой. Так что оставь ее в покое.

 Именно так я и сделал,  сказал Блэкджек.  И для этого вы полчаса держите меня здесь?

 Конечно нет,  с трудом сдерживая ярость, ответил Вэрчью.  У меня есть для тебя новое поручение. Ты помнишь Тэйлора и Стерлинга?

 Как же не помнить! Охранники, которые продали нам схему обеспечения безопасности космического порта. С ними какие-то проблемы?

Вэрчью злобно улыбнулся.

 Похоже, они недовольны вознаграждением за свою работу. Или нам придется подкинуть им еще денег, или они заложат нас.

 Поручите это дело мне,  сказал Блэкджек.  Я все улажу. Вы ведь не будете возражать, если я уберу их обоих?

 Скорее всего, нет,  ответил Вэрчью.  Но если уж так произойдет, то мне будут нужны их трупы. Особенно тело хэйденмэна.

Блэкджек учтиво кивнул головой, подождал, не последует ли какое-то распоряжение, и потом вышел из комнаты. Вэрчью проводил его взглядом и медленно покачал головой, когда дверь за ним закрылась. Этот человек был слишком невозмутим, слишком самоуверен и слишком опасен. Вэрчью знал, что Блэкджек не представляет для него угрозы, пока они связаны между собой контрактом, но контракт не будет длиться вечно. Вэрчью покусал кончик ногтя и нахмурился. Наконец у него созрело решение. Набрав код на вмонтированной в его стол клавиатуре, он стал ждать, пока загорится экран монитора у противоположной стены. Монитор заработал, но изображение на нем не появилось. Через секунду из колонок послышался невнятный искаженный голос.

 Да, Вэрчью! В чем дело?

 Я распорядился, чтобы в отношении Тэйлора и Стерлинга были приняты меры. А Топаз оставят в покое.

 Хорошо. Вэрчью, мы приступаем к очень деликатной части нашего плана, а Блэкджек становится все более заметным. Когда он разберется с Тэйлором и Стерлингом, его следует вывести из игры.

Назад Дальше