Она стала его собачонкой.
От боли в шее она сдержанно ахнула.
Ты мне нравишься, Сипилена, признался ей Корнелиус, я не стану тебя убивать. Хорошенько посмотри на эти трупы
Сипилена не решалась отвести взгляд в сторону.
Они останутся здесь, в этой комнате, и будут медленно гнить. Ты же будешь приносить мне вино, фрукты, кофе и ты будешь смотреть, как их плоть иссыхает и истончается. Кости тоже начнут разлагаться. Ты будешь ощущать запах мертвых гниющих тел. Зловония наполнят этот кабинет уже сегодня. Каждый день ты будешь наблюдать разложение трупов своих друзей, своих подруг, своего отца. И носить, носить, носить мне вино
Сипилена упала на пол, уткнувшись лбом в ковер, и истошно зарыдала, содрогаясь всем телом от невыносимой боли.
Я не мог на это смотреть.
Как же чудовищно!
Фрейд остановил показ жуткой сцены триумфа Корнелиуса Мура. Я сам с трудом сдерживал свои слезы.
Этого не может быть
Как видишь, Листер, может.
Он говорил со мной спокойным и ровным тоном.
Если бы ты не помешал Корнелиусу в его планах, то он был успешно захватил весь Мараканд, как того и хотел я. Мур бы без всяких изъянов выполнил все свои поручения. Убийство Элеасаро, Ментальный Телефон и захват Мараканда. Мне и самому показалось сначала, что я поручил ему невыполнимые задачи. Но я понял он бы справился великолепно со всем, если бы не появился ты, Листер. Тытот, кто все испортил. Да, «Скитальцы души» рано или поздно бы победили Ги Осмонда без твоего участия. Конечно, в этом случае организация сократила бы свои ряды, но все же Победа есть победа. Что же касается войны психомародеров, то «Скитальцев души» и весь Мараканд ждало бы сокрушительное поражение без твоей помощи. Именно в тот момент, когда я все это осознал, я понял, насколько ты силен и опасен. Мур был настолько сильным противником, что без тебя его бы никто не смог победить.
На меня нахлынуло странное чувство. Сейчас, слушая слова Фрейда, я впервые осознал собственную значимость в полной мере.
Если все так, как он мне говорит это значит, что я сделал то, что никто не смог.
Это очень похвально, Листер. Если тебе это важно, то звание национального героя Мараканда ты носишь вполне заслуженно и оправданно. Остальные даже не осознают полную значимость того, что ты совершил. Сейчас же ее понимаешь ты, а это самое важное. Если бы не ты, то Сипилена до конца жизни провела на цепи у Корнелиуса Мура. Впрочем я бы такого не допустил.
Я взглянул на Фрейда: он смотрел на Корнелиуса, сидящего на своем троне, хитрым коварным оскалом.
О чем ты?
Не забывай, что Корнелиус действовал по моей указке, а потому
Мир снова ожил.
Двери в кабинет Корнелиуса открылись, и на пороге появился Зигамонд в инвалидном кресле в сопровождении Юнга и Керы.
Что? Корнелиус весь сжался. Мой Лорд! Как вы сюда попали? Мы же в тысячах метрах от земли!
У меня есть свои методы телепортации
Как же я мог забыть! Зигамондпсихомародер с шизофренией, который способен на все.
А ты хотел спрятаться от меня, Мур? с усмешкой произнес Фрейд.
Нет! Что вы?! Никогда! Очень рад вашему визиту! Кера! Юнг! И вы здесь? Очень приятно! Сейчас я принесу вам выпить
Корнелиус резко дернул за цепь, заставляя Сипилену подняться на ноги.
Не стоит, Мур, я заглянул к тебе ненадолго, заявил Фрейд в кресле, должен признать, ты прекрасно справился со своей работой.
Я не подвел вас, Лорд! Я сделал все так, как вы хотели! Вот труп доктора Элеасаро, вот Ментальный Телефон я захватил Мараканд!
Ты прав. Это высший класс, Мур. Это очень похвально, и ты заслужил моей награды.
В следующее мгновение я понял, что случится еще раньше, чем это произошло. Комнату пересек блестящий Чакрам, врезался в тело Корнелиуса Мура и выбросил его из кабинета вместе с разбитым окном.
Внутрь подул сильный ветер.
Чакрам не просто убил Корнелиуса, но и разрубил цепь, связывающую его с Сипиленой. Она осталась стоять на месте целая и невредимая.
Кто это? спросил Фрейд.
Дочь доктора Элеасаро, пояснил Юнг, онапсихиатр.
Интересно я бы хотел посмотреть на ее психику.
Юнг подвинул инвалидное кресло к Сипилене.
Не бойся, милая. Я не сделаю тебе больно.
Фрейд прикоснулся к вискам Сипилены и закрыл глаза на несколько секунд. Сипилена не шевелилась, покорно принимая свою судьбу. Когда Фрейд наконец открыл глаза, он сказал Кере:
Она подойдет.
Что?! Вы уверены? удивился Юнг, вскинув брови.
Абсолютно. Ее психика настолько сильна, что ее Искры хватит для того, чтобы вернуть Анну. Давай, Кера, действуй
Юнг отодвинул кресло, Кера прошла к Сипилене и обняла ее за щеки.
У тебя такие красивые волосы
И Кера поцеловала Сипилену, похитив ее Искру.
Что?! это вырвалось у меня.
И мир замер.
Как? Сипилена ее Искра подходит?
Видишь ли, Листер, когда я заглянул к ней в бессознательное, то увидел Искру Сипилены. Она очень сильная. Ее Искра идентична твоей, Листер. Ее психика не слабее, чем твоя. Я это понял не сразу, но она тоже вполне бы подошла, чтобы вернуть мою Анну. Сипиленаплан «Б», который я держал от всех в секрете. Никто, кроме нас двоих, не знает, что она тоже подходит для моих целей. Ты, Сипилена и Элизавот три ключа к исцелению Анны. Рассмотрев все три варианта, я выбрал тебя. Думаю, ты не задаешься вопросом, почему оказался таким «особенным».
Он хочет избавиться от меня.
Со своими силами я слишком опасен для Фрейда.
Он уже видел, на что я способен. У меня есть шанс победить его, но не теперь
Итак, Листер, ты все понял? Даже в случае победы Корнелиуса, я бы не дал ему долго править в Мараканде. Безусловно, я убил бы его, забрал Ментальный Телефон, чтобы подарить этот город Анне, когда она вернется, и нашел бы кого-то подходящего для ее спасения.
С чего ты взял, что Корнелиус не убил бы Сипилену?
Я бывал в его голове, Листер. Я все знаю обо всех. Поверь: Корнелиус не стал бы убивать Сипилену ни при каких обстоятельствах. Стоило бы ему с ней познакомиться он захотел бы ее в свою компанию.
Гадко!
Как же мерзко слышать это!
Все этотолько твои гипотезы, Фрейд! Они ничем не подтверждены! Никто не знает, чем бы все закончилось, не будь меня в «Скитальцах души»!
Мои гипотезы подтверждены тем, что я видел бессознательное каждого участника этой истории. Я собрал все факты воедино и создал для тебя свое Измерение Безупречного Разума, где показал, что тебе удалось предотвратить.
Как бы сильно мне не хотелось это признавать, но Фрейд прав. Если ему известно обо всех больше, чем кому-либо еще, то он вполне мог бы создать правдоподобный сценарий, исключив мое существование из истории о «Скитальцах души».
Но этой реальности никогда не было и не будет!
Я существую. И я попал в «Скитальцы души». Я победил Ги Осмонда, спас Мараканд от тирании Корнелиуса Мура и остановил смерти своих друзей
С тобой или без тебя, Листер, эта история закончится моей победой, продолжил Фрейд, пришло время забрать у тебя Искру и отдать ее Анне. Приготовься, Листер. Твое путешествие в моей голове подошло к концу. Ты возвращаешься
Что? Уже? Прямо сейчас?
Давай же скорее!
Мне не терпелось вернуться в реальный мир и остановить Фрейда! Я должен узнать, что случилось с моими друзьями. Я должен вернуться к Сипилене!
Как же долго я торчал здесь!
Комната вокруг нас начала разрушаться. Стены и мебель вокруг превращались в острые осколки, словно стекло. За границей этой комнаты открывался темный космос с золотыми звездами, проникающий в эту реальность отдельными пятнами, сливающимися друг с другом.
Фрейд подошел ко мне вплотную.
Он прикоснулся холодными ладонями к моей голове и сказал:
Увидимся на той стороне, Листер
И белый свет унес меня прочь из сознания Безумного Лорда!
Глава 20. Та самая реальность
Взрыв вырвал меня из тьмы и вернул в реальный мир.
Я открыл глаза.
Белая комната. Я лежу на металлической гладкой платформе. Руки и ноги связаны жесткими кожаными ремнями. По правую руку от меня к такому же столу привязана Анна. Она тяжело дышит и смотрит в потолок.
Мерцает лампа.
Оглянувшись, я увидел облако пыли у дальней стены. Проход взорвался. Кроме меня и Анны в комнате оказалось еще трое: Кера, Юнг и сам Зигамонд Фрейд.
Я должен выбраться!
Черт!
Я с силой пытался призвать свою силу, но я ее не чувствую.
Не получается!
Ох, нет
Они забрали мою Искру.
Я больше не психомародер.
С ужасом осознав эту страшную истину, я начинаю задыхаться. Воздуха явно не хватает. Как же все паршиво!
Черт!
Листер!
Голос знакомый Пандора!
Из облака пыли вышли трое: Сотис, Пандора и Элиза. Они нашли меня они пришли, чтобы спасти меня еще раз!
Проклятье!
Почему я вечно вляпываюсь в неприятности? Сколько раз меня уже брали в плен? Сколько раз мои товарищи вытаскивали меня из разного дерьма?
Я обрадовался, увидев своих друзей, но в тот же момент начал сильно за них переживатьим противостоят слишком сильные противники.
Битва началась незамедлительно.
И хуже всего то, что я никак не мог им помочь!
В Сотиса устремилось толстое сплетение белых щупалец, в которое обратилась правая рука Юнга. Сотис призвал своего двойника, который, как и он сам, вооружен длинным клинком. Вместе они разрубили ствол щупалец надвое, и раздался рев Юнга.
Сотис продолжил сражаться с Юнгом, стреляя в него из пистолета-пулемета и отбиваясь от его щупалец клинком.
Не дайте моей сестре уйти! бросил гневно Зигамонд Фрейд.
Кера сразу смекнула, что это задание поручается именно ей.
Она сделала резкий рывок в сторону Элизы, вооружившись двумя сюрикэнами, но на ее пути появилась Пандора.
Кера принялась отчаянно размахивать острыми звездочками, а Пандора ловко уклонялась в разные стороны, уходя от атак. В следующий момент она призвала на помощь стаю воронптицы кружились по всей комнате и хватали Керу за волосы, мешая ей сражаться.
Элиза, пригнись! скомандовала ей Пандора.
Элиза быстро присела на пол, чтобы не попасть под удар жуткой стаи ворон.
Зигамонд, прорываясь к Анне, пускал из ладоней огненные всполохи, превращаясь птиц в горстки пепла и кучки обгорелых перьев.
Кера выронила из руки свои сюрикэны. Вороны облепили ее со всех сторон. Это дало возможность Пандоре приблизиться к ней вплотную и использовать на ней свою четвертую способность.
Пандора схватила Керу за голову и свела ее с ума.
Пандора ввела Керу в состояние жуткого психоза, лишив ту возможности рационально мыслить и оценивать свои действия.
Зигамонд продолжать пускать в воздух пламя и в какой-то момент ему удалось избавить комнату от надоедливой армии Пандоры.
Кера! он резко бросил на нее взгляд.
Призрак. Кера. Она замерла, не в силах произнести ни слова.
Ее глаза резко расширились.
Я помню этот взгляд такой же взгляд был у Смагарда перед тем, как он сиганул с крыши Сапфировой Башни.
Все будто замерло, и Кера испустила истошный крик.
Она схватила себя за щеки и принялась ногтями царапать кожу на лице. Не переставая кричать, она резкими движениями выдергивала клочки волос с головы. На ее лице стоял неподдельный ужас.
Что вы со мной сделали? Кера рыдала. Почему? Почему это происходит со мной? Я не хочу умирать не хочу умирать так!
Поначалу мне показалось, что с нами говорит настоящая Кера, а ее руки просто не слушаются свою хозяйку. Но я ошибся: все, что происходило с нейрезультат воздействия силы Пандоры.
Кера издала протяжный вой, а затем рванулась с места, побежала к стене и ударилась о белую плитку лбом.
Проступила кровь.
Кера, нет!
Юнг хотел броситься ей на помощь, но встретил выстрелы Сотиса, и ему пришлось вернуть все свое внимание противнику.
Кера же стояла у стены и отчаянно стучала лбом о стену, оставляя на плитке кровавые пятна. Она била себя головой с такой силой, что я слышал треск костей черепа.
И Кера продолжала жить
Черт возьмиэто стало воистину одним из самых жутких зрелищ в моей жизни.
Кера снова и снова билась головой о стену, превращая собственное лицо в кровавое месиво. На плитке проступили трещины. Стена заполнялась алыми пятнами крови.
Я не хочу умирать не хочу умиратьКера говорила эти слова между ритмичными ударами.
Словно язычок колокола она ударялась о стены через равные промежутки времени, раскачиваясь на носках.
Последовал еще один удар, затемхруст костей. Кера отклонилась назад, пошатнулась и упала на спину.
Аккордный удар пришелся на затылок.
Я видел труп Керы, лежащий на полу. На ней просто не было лица: одно сплошное кровавое пятно.
Проклятье!
Пандора иногда может быть такой жестокой, но справедливой.
Листер!
В сторону Сотиса устремился поток ослепительных фотонов. Он подставил под удар своего двойника, испепелив его дотла, а сам спрятался за проходом.
Во время перерывов между обстрелом Юнгом светящимися сферами Сотис выныривал из своего укрытия и начинал стрелять из пистолета-пулемета.
Их битва продолжалась, а Пандора уже спешила ко мне, чтобы освободить меня от этих жестких ремней.
Зигамонд стоял совсем рядом. Он занимался тем, что освобождал Анну, которая уже пребывала в шаге от истерики от всего происходящего вокруг.
Листер! Я тебя сейчас вытащу! Ты как?
Порядок, Пандора. Давай скорее! Здесь слишком опасно!
Да, я быстро!
И в руке Пандоры появился кинжал. Несколькими ловкими точными ударами она перерубила все ремни, сковавшие мои ноги и запястья.
Я на свободе.
Отлично!
Ах, Листер!
Я сел на эту металлическую платформу, и Пандора крепко обняла меня.
Я видел, как ты одолела Керу. Потрясающе!
Она залилась краской.
Спасибо. Сипилена тебя ждет, Листер. Мы должны идти скорее!
Она подала мне руку и помогла мне встать. Тело плохо слушалось меня. Я ощущал слабость в каждой мышце. Проклятье! Кража моей Искры сказалась даже на моем физическом состоянии.
Мне остается только надеяться, что болезнь не захватит мой разум. Как сказал Фрейд, болезни не будет, ведь больше нечему болеть.
Моя психика слишком слаба, но ее сил хватает ровно на столько, чтобы поддерживать мою нормальную жизнедеятельность.
Пока что я не заметил в себе симптомов помутнения рассудка, а только неприятную слабость.
Мы с Пандорой отбежали к стене и взглянули на Сотиса: чудным образом он прижимал Юнга к полу и направлял на него дуло пистолета.
Пора бежать! скомандовала Пандора.
Элиза, услышав команду, встала и уже рванулась в нашу сторону, как вдруг
Не так быстро!
Это был голос Зигамонда Шоло Фрейда.
Все вокруг переменилось на считанные секунды.
Несколькими взмахами руки он изменил расстановку сил.
Первый взмахЭлизу с ног до головы связали жесткие черные тонкие цепи, и она упала на пол, замотанная, словно кокон.
Второй взмахСотис отлетел в стену и ударился спиной. Юнг снова на свободе.
Фрейд держал Анну за руку, а вторую руку направлял в нашу с Пандорой сторону.
Ваша игра затянулась, процедил он, довольно!
Я видел в его глазах неподдельную ярость.
Смерть Керы подействовала на него самым серьезным образом. Он больше не намерен терять своих союзников.
Мало было забрать у тебя Искру, Листер. Ты и без нее портишь все, что я делаю. Ты мешал мне долго очень долго Мне придется убить тебя, чтобы ты больше ничего не портил.
Новый взмахПандора отлетела в сторону.
Пандора, нет!
Я с гневном смотрю на Фрейда.
Твой спор только со мной, Фрейд. Оставь моих друзей в покое! Не трогай их!
Как скажешь, Листер они мне не нужны сейчас я хочу убить только тебя. Приготовься!
Я быстро осмотрела и придумал путь к отступлению. Когда Фрейд атакует, я просто перекачусь в ту сторону и
В меня летит прозрачный сгусток.
Время замерло.
Я не успею
Передо мной появляется стройная спина и распластанные в разные стороны руки.
Пандора.
В ушах звучит эхо ее голоса:
Листер!
В нее ударяют чары Фрейда.
Ее ноги подгибаются, и Пандора падает на колени.
Ее плечи содрогнулись, и изо рта вырвался поток алой густой крови.
Пандора судорожно кашляет и говорит:
Беги, Листер уходи, идиот, пока не поздно