Хэн Соло и Гамбит Хаттов - Криспин Энн Кэрол 9 стр.


  И я очень рад, что ты это сделал, приятель,кивнул Хэн.Слушай, не говори обо всем этом Чуй, ладно? Он считает, что обязан мне жизнью. Мне едва удалось вчера отговорить его идти со мной. Он был в полной уверенности, что я во что-нибудь вляпаюсь

  Что ты и сделал,хмыкнул Ландо.

  Да я знаю. Но если об этом узнает Чуй, он с меня больше глаз не спустит. А бывает так, что человеку не нужны лишние глаза и уши, ну ты же понимаешь

  Ну, это ясное дело. Ладно, Хэн, не выдам я твой секрет,Ландо налил себе еще чашечку стим чаА она симпатичная?

   Хэн кивнул.

  Думаю, ты поймешь, если я скажу, что она почти стоит того, что мне пришлось пережить этим утром. Ландо был впечатлен.

  Может, познакомишь нас, старина?

  Ну уж нет старина Вижу я, что ты у нас сердцеед. А ну как ты ее попытаешься очаровать и увести?

   Ландо пожал плечами и откинулся на спинку стула, самодовольно ухмыляясь:

  Кто знает

  Главное слово тут«попытаешься», Ландо,хмыкнул Хэн.Так зачем ты меня искал? Ты говорил, тебе пилот нужен.

  Именно так. Недельку-две назад играл я в сабакк на Беспине, и один из игроков поставил на кон свой звездолет. Ставки-то у нас немаленькие были.

  И ты его выиграл,выдал предположение Хэн.

  В точку. Но я никогда не управлял кораблем, так что мне надо научитьсяособенно теперь. Боба Фетт вполне может явиться по мою душу. Я собирался осваивать новые сабакковые «пастбища», и было бы здорово добираться до них на собственном звездолете. Пришлось нанять пилота, чтобы меня довезли сюда, и это мне немало стоило. Так что я хочу, чтобы ты меня научил управлять моим кораблем.

  Никаких проблем. Когда начнем? Ландо пожал плечами.

  После стычки с Феттом, у меня в крови еще полно адреналина: спать совсем не хочется. Может, начнем сейчас?

  Давай,кивнул Хэн.

   По другому транспортному трубопроводу они направились к иной посадочной площадке. Вместе Хэн и Ландо шли по чисто выметенной ветром поверхности платформы сквозь ряды разнообразнейших припаркованных средств передвижения. Потом Ландо остановился и указал вперед:

  Вот он. «Тысячелетний сокол».

   Хэн уставился на модифицированный легкий грузовик кореллианского производства. Модель YT-1300, определил он. Хэн не раз видел такие и всегда любил ихкореллиане были не только хорошими пилотами, но еще и хорошими судостроителями. А рассматривая этот звездолет, Хэн почувствовал нечто необыкновенное. Безо всякого предупреждения, необратимо, непоправимо Хэн влюбился. Этот корабль звал его, пел ему завораживающую песнь о скорости, маневренности, о приключениях и удачных перевозках контрабанды.

   Этот корабль будет моим, подумал Хэн. Моим. «Тысячелетний сокол» будет моим

   Неожиданно, словно вывалившись обратно в реальность, кореллианин понял, что он совершенно неприличным образом таращится раскрыв рот. Ландо наблюдал за ним, подозрительно сощурив глаза. Хэн поспешно закрыл рот и постарался выкинуть из мыслей эту внезапную жажду. Надо оставаться хладнокровным. Если до Ландо дойдет, насколько сильно Хэн хочет заполучить этот корабль, он поднимет цену до небес.

  Ну, что скажешь?поинтересовался Ландо.

  Что за куча металлолома!эмоционально воскликнул Хэн, мысленно моля «Сокол» простить его.В той игре явно были далеко не такие высокие ставки, как ты тут расписываешь, старина.

  Ну знаешь ли Пилот, который вел его сюда, сказал, что это очень быстрый корабльвстал на защиту «Сокола» его хозяин.

  Да ну,Хэн с сомнением пожал плечами.Конечно, сложно что-то сказать, пока не попробуешь. Прокатимся?

  Конечно.

   Несколько минут спустя Хэн сидел за контрольной панелью нового приобретения Ландо, смакуя послушность «Сокола», когда звездолет поднялся на репульсо-рах. Потом Хэн активировал досветовые двигатели. Ему до сих пор казалось невероятным то, что он увидел в машинном отделении: на этом корабле был установлен гипердрайв военного уровня!

   Дорогой ты мой кораблик!

   Досветовые скорости у него тоже были вполне хороши. Хэн круто направил здвездолет вверх, его мощь привела пилота в восторг, но он постарался не показать этого.

  Неплохо,безразлично констатировал Хэн.Но я видел лучше. Посмотрим теперь, как у него с маневренностью.

   Он вывел «Сокол» из атмосферы Нар Шаддаа, потом через открытый проход в защитном поле планеты, не забывая давать необходимые ответы транспортному контролю. Выйдя из зоны действия планетарной гравитации, прочь от скопления брошенных звездолетов, Хэн кинул «Сокол» в водоворот головокружительных спиралей и кувырков.

  Эй!запротестовал Ландо, громко сглатывая.У тебя есть пассажир, если ты забыл! Хочешь, чтобы я расстался с завтраком?

   Хэн в ответ только ухмыльнулся. Его так и подмывало спросить у Ландо, сколько тот хочет за корабль, но он знал, что в жизни не найдет такой суммы. В голове скакали безумные планы о том, как заставить хаттов купить «Сокол», чтобы он мог на нем иногда летать, а потом, может быть, даже украсть его. Но нет, не хотелось ему, чтобы «Соколом» владели Джабба или Джилиак. Они никогда не смогут оценить эту красоту, это произведение искусства.

   Дальше Хэн проверил вооружение.

   М-да, бегает он быстро, но вот силушки ему явно не хватает Всего-то одна лазерная пушка в верхней турели. Почти ничего.

   Ландо, будто читая его мысли, произнес:

  Пилот, который вез меня сюда, сказал, что понадобится побольше оружия, чтобы «Соколу» стать настоящим кораблем для контрабанды. Что скажешь?

  Если бы это был мой корабль, я бы поставил еще одну турель и счетверенные лазеры, бластер на днище, чтобы отстреливаться при поспешном уходе. Может, еще разрывные ракеты

  Н-да, придется об этом подумать. Но это быстрый корабль, ведь так?

   Хэн неохотно кивнул.

  Да, у него нехилый движок. Он втихаря погладил консоль. Золотце

   Через несколько минут Ландо громко прочистил горло:

  Я думал, мы взлетели для того, чтобы ты начал учить меня летать.

  Э-э-э Ну да. Я только проверял. Мне же надо знать, что он умеет, чтобы лучше тебя научить.

  Ты так говоришь, будто он живой,заметил Ландо.

  С пилотами такое бывает: они начинают думать о своем корабле, как о друге,признал Хэн.Вот увидишь.

  Не забудь: «Сокол» мой корабль,напомнил Ландо, и в его голосе проскользнуло напряжение.

  Ну конечно,отвечал Хэн, старательно делая вид, что ему все равно.Так, теперь слушай. Начнем с досветовых скоростей. Тут гораздо шире возможности для маневрирования. Видишь рычаг? Потяни за него, и мы умчимся в гиперпространство, чего не стоит делать, если у тебя не проложен курс. Поэтому не трогай этот рычаг. Ясно?

  ЯсноЛандо с интересом наклонился вперед.

   За тысячи световых лет отсюда Тероенза, Верховный жрец Илезии, стоял в центре Третьей колонии, оглядывая разрушения, причиненные атакой террористов на рассвете. Вокруг в различных позах раскинулись телаоколо дюжины. Большинство из них были его собственными охранниками. На стенах фабрики ожогами темнели следы бластерных выстрелов. Дверь в столовую покосилась. В здании правления до сих пор тушили пожар. Запах гари смешивался с пряным ароматом влажных джунглей.

   Верховный жрец нервно фыркнул: и все это ради освобождения каких-то рабов.

   Нападавшие были, в основном, людьми. Тероенза видел их изображение на мониторах в своей штаб-квартире в Первой колонии. Два звездолета спускались в предательских воздушных потоках Илезии, но приземлиться удалось только одному. Второго поймала турбуленция, и его разорвало на части.

   И это справедливо, сварливо думал Тероенза, разглядывая ущерб, причиненный оставшимся кораблем. Вот же суют нос не в свое дело! Корабль приземлился, из него выскочила группа одетых в зеленое и хаки вооруженных людей и атаковала илезианских охранников. Началась перестрелка, в которой полегла дюжина охранников. Атакующие ворвались в столовую, где мирно завтракали паломники, и стали умолять последних пойти с ними, обещая освободить их из рабства.

   Тероенза издал тихий свистящий звук, который у его расы означал смешок. Какие эти налетчики дурни! Глупо думать, будто паломники откажутся от Возрадования ради свободы. Из двухсот паломников в столовой всего лишь двое присоединились к вторгшимся.

   А потомТероенза помрачнелпотом вперед вышла она и обратилась к собравшимся. Верховный жрец был уверен, что она давным-давно мертва. Он прекрасно ее помнил. Паломник 921, имя, данное при рождении: Бриа Тарен. Кореллианка и предательница. Бриа рассказала паломникам правду о Возрадовании. Она сказала им, что однажды они поблагодарят ееа потом отдала приказ расстрелять толпу из стайеров. Паломники попадали кто где стоял.

   Шайка кореллиан ушла, прихватив с собой почти сотню первоклассных рабов. Тероенза тихо выругался. Бриа Тарен! Он не знал, кого из кореллиан ненавидеть больше: Брию или проклятого Хэна Соло. Тероензу все больше волновал налет. За этой группой стояли деньги. Звездолеты и оружие стоят денег. Отряд хорошо организован, действует слаженно и эффективно, как военная группировка. Кто же они такие?

   Тероенза слышал о различных группах повстанцев, поднимающихся против Империи. Могли ли солдаты, атаковавшие сегодня Третью колонию, быть частью такой группы?

   Но была в ситуации и приятная сторона Верховный жрец представил, что будет с горе-спасателями, когда очнутся паломники. Т'ланда Тиль прекрасно знал, насколько сильно гуманоиды привыкают к Возрадованию. Паломники наверняка уже испытывают большой дискомфорт из-за отсутствия ежедневной дозы. Еще немного, и они будут кричать и выть, и угрожать, и умолять вернуть их на Илезию. Может быть, они даже захватят корабль и прилетят сюда как верные подданные. Сегодня у кореллианских повстанцев будет полно забот.

   При этой мысли Тероенза радостно заулыбался.

   Спустя несколько дней после встречи с Бобой Фет-том Хэн отправился к Джаббе и Джилиаку сообщить, что он решил некоторое время провести подальше от Нар Шаддаа. Он хотел принять предложение Ксаверри и стать ее ассистентом на следующих гастролях. У него появилось ощущение, что Бобу Фетта так просто со следа не собьешь. Феттпарень решительный, и не повредит на несколько месяцев убраться с Нар Шаддаа.

   Но слова умерли на его губах так и не произнесенными. Джабба приветствовал кореллианина нетерпеливыми криками, приказывая готовить яхту для немедленного путешествия на Нал Хутту. Кажидики Десилийик и Бесадии прислали гонцов с известием о назначенной на завтра встрече. Очевидно, Бесадии затягивали переговоры, но в интересах пошли навстречу своим противникам.

  Сегодня?пролепетал Хэн, думая о том, что придется отменять сегодняшний учебный полет с Ландо.Как-то уж поспешно, нет?

  Совершенно верно,согласился Джилиак.Нам неизвестны причины, но что-то явно должно произойти.

  Лады, я отвезу вас на поверхность,сказал Хэн.Дайте мне час на подготовку и расчет курса.

  И, капитан Соло, приготовьтесь к мягкой посадке. Никакой тряски,предупредил Джабба.Никакой турбулентности. Моя тетя находится в деликатном положении, ей вредны толчки.

  Ваша тетя? Прошу прощения, господин Джабба, значит вас на яхте будет трое?

  Нет, человек!потеряв терпение, заорал ДжаббаДжилиак и я, как всегда! Ты что, ослеп? Не видишь состояния ее кожи? Тут даже дураку ясно!

   Соло еще раз глянул на Джилиака и вдруг сообразил, что хатт действительно выглядит иначе. На бурой коже проступили зеленые и пурпурные пятна, на лице высыпали бородавки. Джилиак определенно обрюзг и был сонлив. Мать безумия, я не нанимался в сиделки к больному хатту! Здорово!

  Э-э, господин Джилиак, как вы себя чувствуетеначал было кореллианин, но Джабба обрушился на него с новой силой.

  Идиот! Глупый человек! Ты что, не видишь, что господин Джилиак теперь госпожа? Она ждет ребенка! В ее деликатном состоянии она не должна волноваться, но для Десилийиков, долг и обязанностипревыше всего!

   Она? Беременна? Хэн разинул рот, Чуй удивленно забубнил Первым из напарников опомнился Соло, поклонившийся будущей мамаше.

  Мои извинения, госпожа Джилиак. Я незнаком с э-э привычным воспроизводством вашего народа Я никого не хотел обидеть.

   Хатт сонно моргал. Или моргала?

  Никто не обиделся,добродушно прокряхтела Джилиак.Мой народ размножается, когда захочет, и я решила что настало и мое время. Мое дитя появится на свет через несколько месяцев. Я без помех совершу перелет, мой племянник волнуется сверх меры. Но я бы посоветовала вам не трясти корабль.

  Не извольте беспокоиться,Хэн все бил поклоны.Я все понял. До Нал Хутты никакой тряски. Вылетаем днем. Я уже бегу к яхте.

  Отлично, капитан, можешь идти. Мы хотели вылететь как можно скорее.

   Хэн еще раз поклонился и вышел, Чубакка топал следом. Кореллианин замотал головой, как только очутился вне поля зрения хозяев. Ну хатты, во дают! Уже столько с ними знаком, все никак не привыкну

   Извивающаяся река хаттов текла к громадному Залу Верховного хаттского совета на Нал Хутте. Джабба с Джилиаком продвигались вперед, сопровождаемые охраной клана Десилийик. Большинство хаттов предпочитали передвигаться самостоятельно, пока еще были способны на это, вместо того чтобы позволить грависаням тащить их неповоротливые телеса. Простительно выказать слабость перед людьми или другими низшими существами, но между собой хаты предпочитали выглядеть сильными и собранными.

   Все члены семьи Десилийик передвигались сами, как и члены клана Бесадии. Лишь Арук был слишком стар и толст, чтобы обходиться без салазок.

   По дороге к залу совещаний хатты, как и их охрана, проходили проверку многочисленных сканирующих охранных устройств. Охране запрещено было иметь при себе оружие, а каждого посетителя сканировали снаружи и даже внутри, чтобы убедиться в отсутствии у них опасных веществ. Хатты никогда не отличались доверием, особенно к себе подобным,и не без причины. Как-то раз вся верхушка общества на Нал Хутте была уничтожена единственным хитрым и изворотливым убийцей.

   Хатты не хотели повторения такого.

   Зал Верховного совета был достаточно просторным, чтобы в нем с комфортом могло разместиться около пятидесяти хаттов. В данный момент присутствовало двадцать семьпредставители всех главных кланов и кажидиков, а также «нейтральных» партий хаттского правительства, которые должны были наблюдать за конференцией и осуществлять функции администрации.

   Родная планета хаттов управлялась Верховным советомолигополистической организацией, в которую входило по одному представителю каждого из главных кланов. В реальности же преступные синдикатыкажидикиобладали гораздо большей властью, чем Верховный совет.

   Джабба и Джилиак позвали присутствовать еще двух членов своего клана.

   От семьи Бесадии кроме Арука присутствовали его отпрыск Дурга и племянник Киббик. Джабба с удовольствием отметил, что за Киббиком по пятам следовал т'ланда Тиль. Бесадии все-таки прихватили с собой и Тероензу. Джилиак все правильно рассчитала.

   Как только прибывшие хатты расселись вокруг платформы для выступлений, Исполнительный секретарь Верховного совета, хатт по имени Мардок, призвал собрание к порядку. После официального заявления кланами своего присутствия и оглашения состава представителей Мардок снова взял слово:

  Друзья мои, я собрал вас сегодня, чтобы обсудить некоторые очень серьезные обстоятельства в колонии клана Бесадии на Илезии. Я предоставляю слово повелителю Аруку.

   Арук подплыл на санях поближе к платформе и помахал ручонками остальным хаттам.

  Коллеги! Два дня назад Третья колония на Илезии была атакована хорошо воорркенными террористами. Киббик и наш смотритель, Тероенза, едва уцелели. Атакующие нанесли большой урон и скрылись, забрав с собой приблизительно сотню ценных рабов.

   По залу пронесся шепоток испуга. Джабба поймал взгляд Арука, нацеленный на него и Джилиак. Оценивает реакцию.

   Буквально мгновение Джабба раздумывал, а не решила ли Джилиак сыграть в сверхсекретность, не организовала ли нападение, ничего не сказав племяннику. Но нет, решил он, не могло такого быть. Его тетя была настолько занята своей недавней беременностью, что у нее практически не оставалось энергии на то, чтобы строить козниособенно организовывать налеты. К тому же Джилиак обычно сторонилась прямых нападений, предпочитая работать более тонко.

  Братья-хатты, клан Бесадии требует, чтобы Джилиак как глава клана Десилийик персонально подтвердила, что этот ужасный налет, эта кража ценной собственности Бесадии организованы не кланом Десилийик! В противном случае это означает войну между нашими кажидиками!

   В зале раздался шокированный вздох. Вызов Аркуа висел в воздухе, как дым кальянов, которые курили некоторые их хаттов. Джилиак медленно поднялась. Ее новая материнская стать делала ее почти величественной.

  Коллеги, хатты,начала онаДесилийик незапятнан агрессией в данном случае. В качестве гарантии этого Десилийик клянется, что, если будет обнаружена хоть малейшая связь между напавшими и Десилийиком, клан Десилийик передаст клану Бесадии сумму в один миллион кредитов.

   На мгновение повисла тишина, потом Арук склонил голову в хаттском эквиваленте поклона.

  Прекрасно. Никто не сможет сказать, что Десилийики отказываются подкрепить свою честность деньгами. Мы просим Верховный совет провести расследование и сообщить нам о результатах через месяц.

   Мардок согласился, но ему пришлось уступить место Джилиак, которая дала знать, что ей есть что сказать в дополнение.

  Но хотелось бы мне иметь возможность сказать то же самое о Бесадии. Всего несколько месяцев назад мой племянник,она указала на Джаббу,был жестоко избит наемными бандитами. Только то, что мы не можем с достоверностью сказать, кто нанял их, удерживает нас от обвинения наших соперников! В отличие от Бесадии мы не обвиняем никого, пока у нас нет доказательств!

   Зал вновь наполнился голосами. Арук вытянулся вверх, насколько смог, и слезящимися старческими глазами посмотрел вокруг.

  Бесадии не сделали ничего плохого!

  Вы отрицаете, что послали дрелльских пиратов убить моего племянника?

  Да!прогремел Арук.

   С обеих сторон посыпались оскорбления и угрозы, так что Мардоку пришлось объявить перерыв. Джабба наблюдал за разбившимися на маленькие группки сородичами, бурно обсуждающими произошедшее, и задавался вопросом, кто напал на Илезию. Если это не Десилийик, то кто?

   Неужто у Илезии появился новый соперник в торговле рабами?

   Хатт Дурга вытянулся рядом со своим родителем на репульсорных санях. Он волновался за Арука. Конференция шла уже несколько часов, и Арук все время находился в центре обсуждения. Дурга-то знал, что его родитель недостаточно силен для такого стресса. Арук очень стар, ему почти тысяча лет отроду.

   Юный склизень тщательно прислушивался к разговорам, зная, что родитель будет спрашивать его обо всех деталях конференции. Рядом с Дургой медленно помаргивал Киббик, очевидно борясь с сонливостью. Дурга презрительно глянул на своего кузенатот всегда был полным идиотом. Как он не понимает, что такие встречи, все эти ложные удары и контрудары, выпады и их парирование, уколы составляют суть хаттского общества? Как он не понимает, что власть и доходкак пища, вода и воздух для их народа.

   Это была первое совещание за короткую жизнь Дурги, и он был рад, что родитель разрешил ему присутствовать. Дурга знал, что из-за родимого пятна некоторые члены кажидика Бесадии будут сомневаться в его способности возглавить Бесадии, когда умрет Арук. А еще он знал, что у него есть все необходимые качества, чтобы возглавить Бесадии. Он умен, хитер, жесток и не гнушается плести интриги и строить козникачества, заслуживающие уважения в хатте. Но ему следовало продемонстрировать эти качества членам клана Бесадии раньше, чем умрет Арук, иначе Дурге вряд ли удастся занять место своего родителя.

   Вот бы мне встать во главе Илезии вместо Киббика!

   Он знал, что вчера его отец большую часть вечера ругал Киббика за то, что тот позволил Тероензе управлять

   Илезией. Арук также посоветовал т'ланда Тиль знать свое место, чтобы не лишиться поста Верховного жреца. Тероенза, конечно, не стал перечить старому повелителю, но Дурге показалось, что в его глазах мелькнула злость. Так что Дурга порешил следить за Тероензой.

   Киббик же попросту ныл, что жизнь на Илезии очень неприятна, что ему приходится много работать. Арук отпустил его со строгим предупреждением. Про себя Дурга подумал, что Аруку следовало бы снять его с поста. Между делом он подумал о том, не убить ли ему кузена

   Но у него было предчувствие, что Аруку это не понравится. Так что этого нельзя было делать, пока жив родитель.

   Нет, Дурга не желал смерти Аруку. Он искренне любил своего родителя, так же как Арук любил его. Дурга прекрасно понимал, что обязан Аруку жизнью во всех смыслах. Большинство родителей-хаттов не позволили бы жить ребенку с родимым пятном.

   А еще Дурге очень хотелось, чтобы Арук гордился имэто желание было даже сильнее, чем жажда добиться власти и богатства. Но другие хатты никогда не поймут такого, для них это будет кощунством. И потому Дурга никогда об этом не заикался.

   Вперед, чтобы взять слово, выполз Джабба.

   По слухам второй хатт в клане Десилийик был примерным во многих отношениях, но большинство хаттов находило его любовь к гуманоидным женщинам извращенной и непостижимой. Но следовало отдать Джаббе должное: он был проницателен и сообразителен.

  Благородные господа, выслушайте меня! Бесадии заявляют, что их недавнее расширение на Илезиине более чем прибыльное дело, но можем ли мы позволить прибыльному делу одного кажидика подрывать финансовую основу всего нашего общества? Бесадии отхватили такую большую часть торговли спайсом и рабами, что необходимо их образумить! Что они выиграют, набивая свои сундуки, если их действия приведут наш мир к катастрофе?

  Катастрофе?прогремел голос Аруканизкий и полный авторитетности настолько, что Дурга встрепенулся и исполнился гордости. Его родитель был лучшим лидером хаттов, когда-либо рожденным в Галактике!Катастрофе, друзья мои? В прошлом году мы получили сто восемьдесят семь процентов прибыли! Как можно считать это чем-то, кроме как достойным похвалы и уважения? Я спрашиваю тебя, Джабба! Как это возможно?

  Потому что часть вашей прибыли попала к вам из сундуков других хаттов. Все прекрасно, если вы отнимаете у других: людей, родиан, суллустиан и прочих существ. В конце концов, они созданы для того, чтобы хатты могли получать с них доход. Но опасность кроется в том, чтобы забирать слишком много с Нал Хутты и у других хаттов.

  Да ну?саркастически удивился Арук.И что же это за опасность, повелитель Джабба?

  Слишком большой открытый доход бросается в глаза и может привлечь к нам внимание Императора или его ставленников. Нал Хутта вдалеке от Имперского центра. Здесь, в окраинных мирах, мы в некоторой мере защищены расстоянием, и в большей степенимоффом Сарном Шильдом, которого мы щедро поддерживаем, к чему он уже привык. Но если один из кланов открыто накопит громадное богатство, это может привлечь внимание Императора ко всем нам. А такого внимания нам, друзья, не нужно.

   Хатты принялись переговариваться шепотом, а Дурга подумал, что в словах Джаббы был смысл. Если Империя проявляла повышенный интерес к какому-либо миру, это всегда кончалось печально для него.

   Дурге стало интересно, как Джабба и Джилиак узнали, что за атакой дрелльских пиратов стоял клан Бесадии. Жаль, что они упустили такой шанс избавить Нал Хутту от Джаббы. Без него легче было бы убрать с дороги и Джилиак. Джабба был хитроумным хаттом и к тому же очень заботился о своей тетушке. Его охранники были даже лучше, чем у Джилиак.

   Хатты так и не смогли прийти ни к какому решению по поводу слишком больших доходов Бесадии. Обсуждение выродилось в личные оскорбления, а потом и вовсе закончилось ничем.

   Арук снова взял слово. Его все еще волновало недавно совершившееся насилие. Джилиак дала понять, что ее это тоже заботит. Удивительно, как они смогли хоть в чем-то согласиться. В результате Бесадии и Десилииик объединились, чтобы выдвинуть небывалое предложение.

  Я предлагаю,сказал Арук,Верховному совету провозгласить мораторий на насилие между кажидиками как минимум на следующие три месяца! Кто поддержит меня в этом?

   Джилиак и Джабба с энтузиазмом поддержали предложение. Вслед за ними и остальные кланы высказались за. Мардок объявил предложение Арука принятым.

   Дурга взглянул на своего родителя и снова почувствовал прилив гордости. Арукгигант среди хаттов!

   Позже тем же вечером, когда Джилиак и Джабба готовились ко сну в особняке Джилиак, который располагался на островев этой зоне Нал Хутты царил приятный умеренный климат,Джилиак сказала Джаббе:

  Арук опасен. Теперь я убеждена в этом как никогда.

  Да, то, как он сумел сплотить кланы, впечатляет,согласился Джабба.У него есть харизма. Он может быть очень убедительным.

  Какая ирония, что именно Арук в результате выдвинул мою идею моратория. По ходу встречи я поняла, что ради убеждения других в мудрости такого моратория, эта идея должна быть высказана Аруком.

  Он прекрасный оратор, тетя,кивнул Джабба.

  Оратор, которого надо лишить голоса, а то Десилийики еще больше пострадают. Трехмесячный мораторий на межкажидиковое насилие позволит нам вплотную заняться проблемой Арука, не отвлекаясь на посторонние вещи.

   Джилиак устроилась на своем месте для отдыха.

  О чем ты думаешь, тетя?спросил Джабба, смотря на нее большими выпуклыми глазами.

   Джилиак помолчала минуту, потом произнесла:

  Я думаю, что это наш шанс задеть слабое место Арука.

  Слабое место?

  Да, племянник. У Арука есть слабое место, и у него даже есть имя

  Тероенза,сказал Джабба.

  Правильно, племянник.

   Тероенза пребывал в очень дурном настроении, когда взошел на борт космической яхты Киббика, которая должны была доставить их обратно на Илезию. Арук не позволил им хоть немного отдохнуть на Нал Хутте, подчеркнув, что они обязаны вернуться на Илезию и вплотную заняться восстановлением после нападения. Тероенза был этим очень разочарованон-то надеялся встретиться со своей подругой, Тиленной, пока был дома. Но Арук отказал в таких резких выражениях, что Тероенза не решился попросить еще раз.

   И вот он здесь вместе с этим придурком Киббиком. А ведь мог бы резвиться со своей милой в восхитительной, пробуждающей чувства грязевой ванне!

   С отвращением Тероенза протопал в свою просторную, хорошо оборудованную комнату и опустился в гамак. Комету Аруку на голову! К старости этот хатт теряет разум и становится злым Даже злее, чем бывал раньше.

   Верховный жрец все еще кипел после «финансового обзора», через который ему пришлось пройти. Арук подвергал сомнению каждый расход, придирался к каждой кредитке. Он очень долго распространялся на тему того, что не нужно было давать такую награду за Соло.

  Пускай Боба Фетт разнес бы его на атомы!кричал Арук.Дезинтеграция намного дешевле! А ты пошел на поводу собственной прихоти, разрешив себе личную месть!

   С угрюмым выражением Тероенза включил коммуникатор. Слова появились на экране даже раньше, чем он успел ввести персональный код. Округлившимися глазами Тероенза Прочел послание: «Это сообщение исчезнет через шестьдесят секунд. Попытка сохранить его уничтожит ваш коммуникатор. Запомните номер и ответьте на него».

   Последовал сложный номер.

   Заинтригованный Тероенза запомнил код. Как и было обещано, через шестьдесят секунд код исчез, и на его месте появились слова: «Что ты больше всего хочешь? Нам хотелось бы знать. Возможно, мы сможем помочь друг другу».

   Сообщение, разумеется, было не подписано, но Тероенза почти не сомневался в том, кто его отправил. Сообщение исчезло, на его месте возникло стандартное приветствие коммуникатора и просьба ввести идентификационный код. Тероенза понял, что все это значит.

   Ответит он на сообщение?

   Он предатель?

   Чего он больше всего хочет?

7ЗАПРЕТНЫЕ ИГРЫ

   После большого сборища у хаттов Хэн отвез Джаббу обратно на Нар Шаддаа (Джилиак решила остаться на планете на время беременности) и немедленно разыскал заждавшегося Калриссиана. На время его отсутствия инструктором сделался Чубайса, и Хэна порадовали успехи темнокожего игрока.

  Схватываешь на лету, старик,заметил кореллианин, наблюдая, как вспотевший от натуги Ландо, крепко стиснув зубы, выполнял почти успешную посадку.Еще неделя, и будешь готов летать самостоятельно.

   «Тысячелетний сокол» с риском погнуть одну из опор плюхнулся на отведенную площадку. Калриссиан быстро глянул на Хэна, черные глаза его смотрели очень серьезно.

  По-моему, я уже готов. Все равно у меня нет выбора. Завтра отчаливаю. Я слышал, что в Осеонской системе можно весело провести время и сыграть по крупному. А может, рвану в Корпоративный сектор.

Назад Дальше