Берхард насупил брови. Проживший всю жизнь в Салуццо, он имел весьма приблизительное представление о событиях в большом свете и никогда не интересовался политикой Святого Престола или императорского двора.
Неудивительно, что единственные претенденты на этот кусок окаменевшего навозаморские раки.
Рачья Война не имеет отношения к ракам.
Тогда почему она именуется рачьей?
Он собирался было ответить Берхарду, но вместо этого едва не взвыл от болив самом центре гипоталамуса вдруг полыхнуло так, словно кто-то всадил в темя окованный железом клюв боевой мотыги. Мир, который он видел глазами «Судьи», пошел грубой рябью и сделался пугающе нечетким, по механическому телу разлилась пугающая слабость. По счастью, это длилось лишь несколько секунд. Боль, помедлив, отступила, схлынув, будто утянутая океанским отливом, зрение прояснилось. Гримберт мысленно выругалсяпо-франкийски, не на мелодичной латыни.
Бросок напряжения во внутренней сети, как раз то, о чем предупреждал Берхард. Трехдневный марш почти без отдыха, на пределе возможностей ходовой и внутренних агрегатов, мог вымотать куда более прочный и выносливый доспех, для «Судьи» же это и подавно было нагрузкой на пределе допустимого. О том, что у человеческого тела тоже предусмотрен определенный запас биологической прочности, он старался не задумываться.
Гримберт торопливо проверил показания основных систем. Жизнеобеспечение, вооружение, сенсоры, вычислителивсе как будто бы работало без перебоев. Только тогда, с облегчением выдохнув, он вспомнил, что Берхард все еще ждет его ответа.
Когда раков варят, они приобретают красный цвет. Красный, как кардинальская сутана. Но дело не только в цвете. Знаешь, как дерутся раки?
Не интересовался.
Они дерутся на самом дне, куда не проникает солнечный свет, среди вечной темноты и холода. Очень ожесточенно, отхватывая друг от друга целые куски. Точно такая же война кипит между досточтимыми прелатами и отцами Церкви, только о ней не возвещают герольды и выстрелы орудий. Это очень тихая война где-то глубоко на самом дне, о которой мы можем судить лишь по редким всплескам на поверхности, но она бывает такой же ожесточенной, как крестьянский бунт или баронская резня. Епископы и кардиналы тянут одеяло на себя, не обращая внимания на треск швов, а церкви, приходы, кафедры, монастыри и Орденане то фигуры на шахматном столе, не тоблюда на обеденном.
Святоши делят свой собственный пирог, кивнул Берхард, Не думай, что я вчера родился, мессир.
Еще как делят. Иногда мне кажется, что кардинальские интриги принесли его святейшеству больше головной боли, чем все ереси мира вместе взятые. За епископские кафедры подчас разыгрываются более кровопролитные сражения, чем за города и замки, Берхард. А рыцарские Ордена зачастую служат в этих сражениях не только личными армиями, но и предметом торга.
Значит, у Ордена Святого Лазаря не нашлось толковых игроков?
Куда им до иезуитов, госпитальеров и бенедиктинцев За последние двести лет лазариты здорово утратили свои позиции. Кое-где им еще удается поддерживать свое присутствие, содержа сильные приораты и дружины монахов-рыцарей, но только не здесь, на северных рубежах. Грауштейнне твердыня веры, скорее, символ былого величия, которому уже никогда не обрести настоящей мощи. Пока случались набеги кельтов, Грауштейн еще мог выполнять роль прибрежной крепости, но последнего кельта видели здесь во времена моего деда. С тех пор Грауштейн сделался чем-то вроде заброшенного провинциального прихода. Сюда отправляют тех, кто по какой-то причине сделался не нужен Ордену на большой земле. Нерадивых священников, древних стариков, бестолковых обсервантов и никчемных братьев-рыцарей.
Вот почему ты так изумился тому, что этот твой Герард забрался сюда, на край мира?
Да. Насколько я помню, он всегда был пламенным воином Христовым, но если в окрестностях острова и есть, кому нести слово Господне, так это тунцуесли тот, конечно, еще не издох от зашкаливающего количества аммиака в воде.
И на какие мысли это тебя наводит?
Это бегство, глядя на тягучую, как жидкий свинец, морскую волну, Гримберт ощутил во рту соленый привкус, к которому примешивалась едкая нефтяная вонь, Приор Герард от чего-то бежал. Так поспешно, что даже не пожал причитающиеся ему лавры.
Не вздумай льстить себе, уверяя, будто он бежал от тебя.
Как и полагается рыцарю, Берхард хорошо знал уязвимое место его доспеха. Даже безоружный, он умел вогнать в него острый отравленный шип. Гримберт на несколько секунд прикусил язык, чтобы сдержать излишне резкий, рвущийся наружу, ответ.
Не от меня. Но я готов продать половину своей бессмертной души, чтобы узнатьот кого. Если у господина приора есть столь могущественные враги, способные загнать бесноватого монаха на край земли, мне бы очень пригодилась любая информация о них.
Вылазка, не бой. Ты уже говорил.
Верно. Будем благопристойными паломниками. Подивимся на чудодейственную пятку старого мертвеца, выслушаем пару-другую поучительных проповедей и, исполнившись божественной благодати, вернемся к привычному ремеслу. Утащив с собой при этом столько информации, сколько окажется возможным.
Отрадно видеть, что Паук еще не разучился соображать. Я только надеюсь, что он будет вести себя достаточно осторожно, чтобы у монастыря Грауштейн не появилась еще одна святыня в придачу к пятке Святого Лазаря.
Какая? поинтересовался Гримберт с нехорошим чувством.
Голова маркграфа Туринского. Едва ли она станет мироточить, но монастырь Грауштейн еще много лет будет собирать тысячи желающих поглядеть на голову такого идиота.
***
Это было похоже на танец. Две тяжелые махины сближались, так стремительно, что едва не сшибались лоб-в-лоб, но искусности рыцарей хватало для того, чтоб выдерживать дистанцию, не допуская столкновения.
Они кружили друг вокруг друга, точно голодные хищники, но выстрелов все не было, орудийные стволы молчали, отчего издали казалось, будто это не поединок, а самый настоящий танецпричудливый и резкий танец двух огромных стальных тел. Резкие повороты, гул предельно напряженных стальных жилбез сомнения, это был поединок, только по каким-то странным, незнакомым Гримберту, правилам.
Что это еще за кадриль? осведомился он, наблюдая за диковинным зрелищем с почтительного расстояния, Если это бой, какого черта они не стреляют?
Что, никогда не слышали про «Шлахтунг»? добродушно осведомился Шварцрабэ, Господи, из какой дыры вы явились, сир Гризео?
Сам он наблюдал за странным поединком с куда большим удобством, расположившись прямо на шлеме «Беспечного Беса», беззаботно, точно мальчишка на черепичной крыше, разве что ногами в воздухе не болтал.
Уж этот-то точно не испытывал чрезмерной привязанности к своему доспехуедва лишь паломники оказались во внутреннем дворе монастыря, как он уже распахнул верхний люк, спеша выбраться наружу. Гримберт не мог его в этом винитьархаичное устройство «Беспечного Беса» не предполагало развитой вентиляционной системы, а дни все еще стояли по-осеннему теплые.
«Шлахтунг»? Что это такое?
Новомодная забава, набирающая популярность в некоторых северных землях. Говорят, изобретение герцога Вюртембергского.
Не слышал о его рыцарских подвигах, но уверен, его ждет недурная карьера танцмейстера в Аахене.
Шварцрабэ хохотнул.
Полагаю, герцогу Вюртембергскому просто надоело наблюдать, как рыцари его свиты разносят друг друга в хлам, пользуясь малейшим поводом. Вы ведь сами знаете, как популярны поединки рыцарской чести при дворе. Достаточно тебе чихнуть не в ту сторонуи рядом уже выстроится очередь оскорбленных дуэлянтов.
Гримберт подумал о том, что сиру Черной Вороне, несмотря на заявленную древность рода, едва ли приходилось бывать даже при графском дворе. Но благоразумно не стал обращать на это внимания.
Вот как?
Говорят, за одну долгую зиму, когда в Вюртемберге долго не сходил снег, герцогское знамя потеряло три четверти своих рыцарейи это при том, что никаких военных действий не было! Вообразите себе бешенство герцога, а заодно и сумму, которая ушла на ремонт доспехов. Тогда-то он и придумал «Шлахтунг». Если подумать, в этом даже есть определенный шик.
Поединок без снарядов? Гримберт не скрывал сарказма, О, не сомневаюсь. Отчего бы им просто не вылезти из доспехов и не отхлестать друг друга носовыми платками?
Шварцрабэ явно наслаждался его замешательством.
У них есть снаряды. Имитационные. По одному на бойца. Но по правилам «Шлахтунга» результативным считается только выстрел, произведенный точно в кабину противника.
Гримберт понимающе кивнул.
Тогда понятно, отчего они не стреляют. Всего один шанс на победу.
Принято считать, что в «Шлахтунге» есть своя особая элегантность. Он подходит для тех, кто не привык попусту терзать гашетку, но мнит себя мастером маневра. По правде сказать, для этого требуется очень приличная координация движений, не говоря уже об опыте. Не знаю, чего ради столкнулись лбами эти двое, но новичков среди них нет.
Гримберт склонен был с этим согласиться. Рыцари, ведшие бой на просторном монастырском подворье, явно не были дилетантами в этом странном поединке. Их машины постоянно находились в движении, подчас демонстрируя удивительную для махин такого класса грацию. Лязгали железные члены, грозно шипела гидравлика, тяжелые стальные ступни вышибали из гранитных плит мелкую крошку вперемешку с искрами.
И в самом деле, похоже на танец, подумал Гримберт. Натиск, отход, резкий маневр, поворот Рыцари обступали друг друга, пытаясь неожиданным маневром поймать противника в невыгодной для него позиции, чтоб разрядить орудие в его единственную уязвимую точку, но выстрела все не былосудя по всему, пилоты почти не уступали друг другу в мастерстве при том, что определенно обладали разным стилем.
Тяжелый штурмовой «Хастум» никогда не создавался для маневренного боя. Как и подобает истому тяжеловесу, нагруженному тоннами бронированной стали, он пытался одолеть своего противника коротким энергичным натиском, вынуждая того уходить в ожесточенную маневренную оборону. Выкрашенный в глухой серый цвет с багровыми полосами, «Хастум» был похож на тяжело топчущегося носорога и сходство это было усилено глухим мощным шлемом по типу пехотного хундсхугеля. Тяжелые мортиры на его плечах молчали, но Гримберт подумал, что если бы им вздумалось заговорить, серый камень Грауштейна не стал бы для рыцаря серьезной преградой.
Эта машина явно не вчера вышла из кузницы. Даже с почтительного расстояния Гримберт различал многочисленные вмятины и оспины на ее бронеявственный признак того, что ее владельцу довелось пробовать свои силы не только в новомодном «Шлахтунге» с имитационными снарядами. Об этом свидетельствовали и бесчисленные памятные сигнумы, нанесенные краской на броню. Гримберт не мог распознать и половины из них, но если те, что были ему знакомы, не лгали, эта машина участвовала по меньшей мере в десятке Крестовых Походов, что само по себе внушало почтениеи к рыцарю и к его доспеху.
«Ржавый Жнец», Гримберт прочел горящую на визоре сигнатуру вслух, Чертовски подходящее имя, как по мне.
Если мне не изменяет зрение, на его доспехе ястреб в красно-белую клетку, Шварцрабэ в задумчивости потер узкий подбородок, Это значит, он из Моравии. Тамошние рыцари славятся как славные рубаки, хоть и тяжелого нрава. Помоги святая пятка его противнику
Противником «Жнеца» была машина совсем другого класса, и это сразу бросалось в глаза. В отличие от штурмовых «Хастусов», внешне похожих на тяжелые волчьи капканы со смертоносными челюстями, «Сангусы» никогда не проектировались для штурма хорошо подготовленной обороны и осады, это были стремительные машины среднего класса, не несущие серьезного вооружения, но обладающие превосходной маневренностью. В империи «Сангусы» не стяжали себе значительной славы, это были капризные и сложные в управлении машины, но Гримберт знал их истинный потенциал и всегда воспринимал в качестве опасных противников. Рыцарь, способный овладеть управлением «Сангусом» на должном уровне, стоил трех. И судя по тому, как двигался этот, носящий звучное имя «Варахиил», его владелец был отнюдь не новичком.
«Варахиил» бесстрашно встречал натиск «Жнеца», как тростинка встречает порыв тяжелого ветра. Ни мгновения не оставаясь на месте, он беспрерывно маневрировал, пользуясь тяжеловесной статью своего оппонента, ловко разворачивался, укрывая уязвимую кабину от атаки, и сам стремительно контратаковал, вынуждая того самого уходить в оборону. Тонкая броня «Варахиила» была выкрашена в белый и золотой цвета. Изогнутые и тонкие бронепластины не были предназначены для того, чтоб выдерживать шквал вражеского огня, но они даровали рыцарю изящество, не свойственное смертоносному инструменту. Если «Жнец» походил на заряженный волчий капкан, ждущий удобного случая, чтоб смять противника и уничтожить, «Варахиил» был белоснежной лилией, танцующей на ветру, но Гримберт, наблюдавший за поединком, хорошо сознавал, что это отнюдь не безобидный цветок
Ах, черт, недурно, недурно Шварцрабэ восхищенно треснул кулаком по броне своего «Беса», Слушайте, любезный сир Гризео, а не побиться ли нам об заклад? По маленькой, пять монет. Я бы, пожалуй, поставил на «Варахиила». Что скажете?
Гримберт поморщился. Сир Хуго обладал определенным обаянием, что делало его интересным собеседником, однако своим непринужденным и даже легкомысленным поведением зачастую привлекал к себе излишне много внимания. Того самого внимания, которого Гримберт собирался по возможности избегать, оказавшись в логове лазаритов. Он с удовольствием позабыл бы об их знакомстве, приступив к прощупыванию почвы, кабы не сам сир Хуго. Тот вел себя так, будто они с Гримбертом были давними приятелями, так что стоило «Серому Судье» сойти с парома, как «Беспечный Бес» сделался его постоянным спутником. Это не причиняло неудобствакомментарии Шварцрабэ зачастую были ядовиты, но остроумныоднако иногда сбивало с толку.
Спасибо, воздержусь, немного сухо отозвался Гримберт.
Боитесь повредить своей рыцарской добродетели, участвуя в азартных играх?
Боюсь остаться без гроша в кармане. А этим неминуемо закончится, если я примусь делать ставки всякий раз, когда увижу очередных болванов, затеявших поединок черт знает из-за чего.
Внутренне он был согласен со Шварцрабэ. Поединок еще не был закончен, но опытный рыцарь всегда знает, на что обратить внимание. «Ржавый Жнец» ни на минуту не прекращал натиска, но сразу делалось ясно, что он не обладает достаточной выносливостью, чтобы развить его, обратив в победу. Тяжелая громада из щербатого металла быстро теряла дыхание, чего нельзя было сказать о ее противнике.
«Варахиил» стремительно отходил в сторону, беспрестанно маневрируя, сбивая «Жнецу» прицел и уклоняясь, закручивая своего неповоротливого оппонента в сложном танце из постоянных финтов, ложных выпадов и контратак. Раз за разом «Жнец» устремлялся вперед, пытаясь смять его оборону, но этот натиск быстро ослабевал, когда выяснялось, что никакой обороны и нет. Способный в одиночку крушить крепостные стены, он тщетно пытался поразить пустоту, активно работая орудийными стволами и раз за разом неумолимо опаздывая.
Гримберт даже посочувствовал этому неукротимому стальному зверю, опаленному множеством битв. В обычном бою «Жнец» еще смог бы потягаться с «Варахиилом», обратив против него свою чудовищную огневую мощь, но новомодный «Шлахтунг» с его хитрыми правилами не оставлял ему шансов. Едва ли мироточащая пятка Святого Лазаря способна была свершить чудо.
В стороне от сражающихся выстроились шеренгой другие доспехи, но ни один из них не обладал чертами, которые могли бы заинтересовать Гримберта. Наметанный глаз быстро вычленил из пестрого сборища разномастных машин два или три десятка с бросающимся в глаза зеленым крестом, знаком принадлежности к воинству Святого Лазаря, больше похожему на свору отощавших бездомных собак. Однако прочие доспехи на их фоне едва ли выглядели сверкающими жемчужинами. Это были сплошь устаревшие машины, худо-бедно подлатанные и зачастую несущие на себе неуместно броские гербы.
Судя по всему, здесь собрался сброд со всех окрестных графств, Гримберт заставил динамики «Судьи» звучать так тихо, чтоб голос разобрал только Берхард, Только взгляни на весь этот хлам! Я удивлен уже тем, что все они смогли дотащиться до Грауштейна, не развалившись на части!