Легенда Клана 3. Дозорная башня - Бергер Евгений 2 стр.


 Ха-ха! Думаешь запугать меня, выстрелив в подагру?!

 Хорошо.  я отвел ствол и нажал на спусковой крючок. Старик тут же испуганно задрожал и стал куда сговорчивее:

 Ещё три Стив дежурил возле двери, но задремал и выпал после взрыва. Остальные в кабине!  признался он.

 Они вооружены?

 Да! Огнетушителем.

 Где пистолеты?

 Оба пистолета осталось у Стива Мы не умеем стрелять! Я учитель физики. Сэминженер. Энтонишарит за оборудование. А Гербертученый! Это он должен включить генератор! А Стив Стив был нашим рыцарем.

 Печально. Боюсь, что падения он не пережил. Тебе как зовут?

 Войцех

 Поляк что ли?

 Ага

 Ладно, Войцех. Идём!  я поднял старика за шиворот, и приставив пистолет к его голове, направился в кабину.

Как только дверь открылась, кто-то с неистовым криком огрел бедного поляка по голове. Тот сразу обмяк и рухнул на пол.

 ГОСПОДИ!!!  воскликнул дедок в красной рубашке:Войцех!!! Это ты его толкнул, ублюдок в доспехах?!

 Вообще-то, нужно смотреть, прежде, чем бьешь.  холодно ответил я, обведя всех присутствующих взглядом:Значит так, преданные фанаты группы «Скорпионс». Сейчас вы расскажете мне, как отключить генератор магнитных аномалий, и мы все вместе поедем кутить в Нейрополис.

 Отсоси мой кукумбер, ублюдок!  прошипел один из стариков и швырнул в меня миниатюрную гайку. Она сбрякала об шлем и упала на пол.

 Бить стариковэто такое мерзкое занятие, на которое способен только исключительный злодей. И вам повезло. Якак раз такой.  холодно произнес я, спрятав пистолет в кобуру:Ну? Кто первый?

 Энтони! Иди ты! У тебя черный пояс по дзюдо!  воскликнул один из стариков и подтолкнул вперед того, кто кинул в меня гайкой.

 Чего это я? Вы видели этого кабана?! Да он от меня мокрого места не оставит!  возмутился старый задира в красной рубашке.

 Давайте нападем на него одновременно?  предложил дедок в черной водолазке:Втроем-то уж точно завалим!

 А давайте!  подтвердил миниатюрный старичок в белой футболке и с рыком побежал на меня. Я поднял бедолагу над собой, и вскружив, бросил в кресло машиниста.

 Ты не оставляешь нам выбора, урод  прошипел дедок в черной водолазе:Мы вынуждены отключить генератор аномалий.

 Какого черта, Герберт?! Хочешь опять вернуться на ферму и садить огурцы в компании с молоденькими студентками до конца жизни?! Чтобы мы сидели в комфортных условиях, с кондиционером Спали на чистых кроватях, и какой-то сукин сын не указывал нам, что делать?! Ты этого хочешь?!  возмутился Энтони:А как же вечный песок и нехватка воды? Черт Скажи же хоть что-нибудь, чтобы я не заплакал! Герберт! Мы должны бороться с капиталистами! Мы должны уничтожить этих клановых ублюдков

 Энтони, тебе скоро семьдесят лет.  вздохнул старик в черной водолазке:Твои внуки и дети живут припеваючи! Но ты с ними даже увидится не можешь А, такна ферму всегда приезжают родственники.

 Отключаем?  всхлипнув, дрожащими губами спросил дедок:Я больше не могу питаться белковой эмульсией Я хочу воду без запаха! Я отпахал на Земле почти сто лет, а теперь ещё и тут почти шестьдесят Герберт, я устал. Стив погиб! Войцех лежит без сознания Сэм вот-вот наблюет, потому что Железный человек вскружил его Да черт возьми, заслужили мы такую жизнь?!

 До чего дожили. Стоим на коленях и мечтаем попасть в ферму для заключенных, чтобы выращивать огурцы. Отключаем  кивнул Герберт, и с надеждой посмотрел на меня:В общем, сделка, Железный человек! Мы вырубаем эту хреновину, а ты взрываешь всё к чертовой матери и арестовываешь нас. Мы хотим на ферму!

 Расскажете про Линга?  тут же спросил я.

 Пффф Спрашиваешь!  усмехнулся дед:Вообще не вопрос.

Вытащив из-под панели управления здоровенный пульт, Энтони щелкнул всеми тумблерами, а после этого с размаху разбил гаджет об пол. Герберт остановил платформу, а Сэм всё же исполнил предначертанное прямо на дисплей медиасистемы.

 Генератор магнитных аномалий отключен.  предупредила Эрис.

 Кххххшшшффффхххрррр Марк!  тут же воскликнул голос Невзорова в динамике:Марк, как слышно?!

 Да! Я на связи.

 Что там у вас?!

 Генератор отключен. Инженеров поймали. Они помогли нам в обмен на информацию и арест. Так что ждём медиков!

 Уже направил к вам несколько флайкарго!

 Ждём.  и вроде пора бы уже почувствовать облегчение, но что-то всё равно не то. Какая-то тревога засела у меня в сердце занозой Словно предчувствие надвигающейся бури.

Подняв выключенного Войцеха, я направился к выходу. Жнец вывела всех остальных. Непроглядные белые облака стратегической завесы превратились в едва заметную утреннюю дымку. Немногочисленные остатки армии Линга сбежали в пустыню. Без воды они всё равно долго не протянут, так что фиг с ними.

 Эрис! Мне нужны гранаты. Осмотри тела.  произнес я, глядя на то, как Волкодав и Сансет тащат ребят, которые не смогли дожить до конца битвы. Жуткое зрелище, но по-другому на войне нельзя. Современная армия использовала боевых дронов, но иногда бывали ситуации такие, как сейчас.

Собрав гранаты, я сделал советский букет-связку, и мы с Энтони направились обратно на платформу.

 Там ничего сложного! Просто повредить контур и всё Никто больше никогда не сможет запустить эту страховидлу.  пояснил он, когда мы зашли в огромный грузовой отсек:Положи заряд вон туда Под выемку! Ага.

 Ты лучше не подходи. Рванет знатно.  сухо произнес я, подойдя к странному аппарату, что больше напоминал огромную копию обычного автомобильного аккумулятора.

 Вопросов нет.  старик метнулся в коридор и спрятался за металлической дверью.

Заложив букет, я дернул за кольцо и побежал в укрытие. Мощный взрыв осыпал меня болтами и кусочками металла Вот и всё! Генератор магнитных аномалий уничтожен.

 А шуму-то было Эх.  отмахнулся Энтони:Кстати, забыл спросить. Вы решили вопрос с вышкой?

 В плане?

 Ну Говард с Летуном заложили плазменный заряд в башню. На случай, если план не выгорит Коробка Лоуренсаопасная технология, которую лучше бы уничтожить и забыть. Видишь ли, для направленного мощного импульса нужны мы, поскольку удаленно активировать не получится. Слишком большой риск и куча вводных данных А, вот дать так, чтобы у всех в радиусе одного километра поджарились мозгиэто легко. Поэтому Коробка разрядится, а затем самоуничтожится. Нужно отключить питание и всё.

 Погоди Что за плазменный заряд?

 Бомба! Мощная Сейчас вышка продолжает создавать помехи, потому что мы поставили туда миниатюрную версию генератора магнитных аномалий. Вам бы предупредить ребят Одно неверное движение, и все в радиусе километра превратятся в овощной сад. А сам саркофаг раскалится до температуры в две с половиной тысячи градусов. Рванет прилично Хотя, там больше от ЭМИ поражение пойдёт.

 Какого черта ты раньше не сказал?!  воскликнул я.

 Ну Ты не спрашивал. Да и в саркофаг ещё надо пробраться А, без ключа это сделать не просто!  Энтони вытащил из кармана золотистый ключик.

 Отдай сюда!  я выхватил его из рук старика и спрятал в подсумок, после чего побежал на улицу:Эрис! Срочно соедини меня с контактом «Киборг-убийца»!

 Выполняю.

 Ну же Кри  выдохнул я, и спрыгнув на землю, побежал в сторону наших транспортников.

 Кхххшшш Сэведж? Чего случилось?  сквозь помехи ответил голос напарницы.

 Не вздумай подходить к башне! Слышишь меня?!

 Фррппхх Плохо слышно Чего подходить?

 Говорю, к башне не вздумай подходить! Там плазменная бомба и ЭМИ-генератор!

 К башне? Да не волнуйся Пфффххх Мы уже тут Солдат Линга почти не  связь резко оборвалась, а среди дюн поднялся черный взрывной грибок.

 Кри

Сердце сжалось от ужаса. Из головы на мгновение пропали все мысли

 Марк!  позвала Жнец:Тут у них

 Не сейчас.  холодно ответил я, и ускорившись, побежал к бронетранспортерам.

Нет Такого не может быть. Я просто не мог поверить в подобный исход!

С пульсирующей болью в висках, я запрыгнул в кабину и силком выпихнул одного из бодикадо с водительского кресла. Мощный двигатель неистово взревел, и поднимая облака пыли, я помчался прямиком в сторону черного столба.

+++

Два километра до вышки пролетели незаметно. К моему великому облегчению, взорвался не саркофаг, а вражеская САУ.

Подскочив на бархане, я протаранил бронированный внедорожник, и остановился возле кучки солдат Армии Федерации.

 Где Кри?  выпрыгнув из БТР, спросил я:У вас тут всё нормально?

 Нормально, если не считать двух десятков убитых и трех десятков раненных.  сухо ответил один из солдат.

 Сэведж? Ты чего тут делаешь?  с удивлением спросила Кри, выйдя из медицинской палатки. Я тут же обратил внимание, что у красноволосой фурии перебинтована рука Если узнаю, что лезла на рожонвыпорю.

 Да Подумал, что вы тут без меня не справитесь.  соврал я, всеми силами подавляя в себе желание накинуться на напарницу, и как следует затискать её:Что с рукой?

 Думаешь, ты один такой крутой? Я тоже времени зря не теряла!

 О, неужели у вас ещё остались силы шутить?  усмехнулся я.

 Василиск!  из динамика послышался голос Сансет:Тут Герберт хочет с тобой поговорить Я передам ему коммуникатор, окей?

 Угу

 Господин Василиск! Дело в том нам только что доложили, будто вы поехали открывать саркофаг. Это правда?  спросил старик.

 Так и есть.

 Уезжайте! Немедленно уезжайте оттуда! По внутреннему каналу доложили, что Летун оторвался от преследования и теперь направляется в сторону временной базы Оттуда он сможет запустить самоуничтожение Коробки! По нашим подсчётам всё произойдет через четыре минуты Но это не точно. Уезжайте оттуда Радиус поражения мелкого импульса не меньше одного километра. Не надо рисковать!

 Дерьмо! Так  я схватил матюгальник, который лежал возле машины скорой помощи, и забравшись на БТР, проорал:Уходим!!! В саркофаге установлена бомба! По машинам! БЫСТРО!!!

Все тут же засуетились и начали разбегаться в разные стороны.

 Откуда такая уверенность?  с недоверием спросила Кри, когда я спустился обратно.

 Нам удалось захватить заложников. Они выбрали нашу сторону.  ответил я, отпихнув напарницу в сторону:А ты чего стоишь? Давай сваливай!

 Я тебя не оставлю, Сэведж!

 Это приказ. ЖИВО!!!  воскликнул я не своим голосом.

 Поняла  виновато опустив взгляд, напарница запрыгнула в ближайший БТР. Не оставит она меня. Нашлась самоотверженная героиня, тоже мне.

 Герберт, вы здесь?

 Почти. Но после всего, что я услышал, мне определенно понадобится слуховой модуль Вы слишком громко кричите.  ответил старик.

 Куплю! Хоть всю голову ими обвешайте. Значит так! Мне нужна информация, как именно можно отключить Коробку.

 Коробку отключить легко. А вот бомбу, увы, никак.

 Плевать на бомбу! Я успею свалить.

 За три секунды, пока идёт детонация? Не думаю, Господин Василиск. Но дело ваше! Я помогу отключить Коробку, но для этого нам нужно вырубить маленький генератор магнитных аномалий. Его достаточно просто сломать. Нанести механическое повреждение, чтобы разрушить контур.  пояснил старик.

 Принял!  ответил я и направился к вышке:Эрис, проведи полное сканирование саркофага и найди очаг магнитной аномалии.

 Есть!

Найдя в ржавом затворе замочную скважину, я вытащил из подсумка ключ. Конечно, геройствовать здорово Только вот, очень бы хотелось вернуться домой живым. Вставив ключ в замочную скважину, я провернул его. Затвор со скрежетом отворился, обдав меня пылью. Внутри саркофага находился узкий коридор с лестницей По моим прикидкам, она уходила метров на десять вниз.

Спустившись, я оказался в небольшой комнатке с двумя дверями.

 Вижу! Генератор находится с левой стороны!  воскликнула Эрис.

 Прекрасно.  зайдя внутрь, я реально увидел маленькую копию генератора с самоходной установки.

 Будьте аккуратны, Господин Василиск! Аппарат находится под высоким напряжением.  предупредил Герберт.

 Под высоким напряжением, говоришь?  я начал оглядываться в поисках предмета, которым можно было бы разрушить террористический гаджет.

 Кулаком?  предложила Эрис.

 Во-первых, ты знаешьтак хочется жить! А во-вторых, хотелось бы доставить костюм в целости и сохранности. Ну  я взглянул на многочисленные царапины:По крайней мере, сделать вид.

 Тут ничего нет.

 Есть  я с тоской посмотрел на свой АК:Прости, старина! Ты был отличным другом, но видимо пришла пора нам с тобой прощаться.

Вытащив магазин, я размахнулся, и словно копьё, воткнул автомат прямо в генератор. Яркая молния осветила комнату, а боевой товарищ начал дымиться.

 Прощай.  вздохнув, произнёс я и направился в следующую дверь:Герберт Я готов!

 Очень хорошо.  ответил старик.

 Марк, ты бы дверь чем-нибудь прижал. Нам потом сваливать отсюда.  предупредила Эрис.

 Тут есть фиксатор, прикинь?  с удивлением произнес я, и открыв дверь, закрутил гайку.

 Ничего удивительного! Мы ж всё руками туда таскали Среди наших коллег мало дубликатов с киберимплантами.  пояснил дед.

А вот то, что нас ожидало дальше меня вообще не обрадовало. Лестница уходила всё ниже и ниже Метров восемьдесят, если не больше!

 Эмм Эрис, а сколько метров мы прошли вниз.

 Всё вместе от входа в саркофагсто семнадцать.

 То есть, чтобы преодолеть это расстояние за три секунды, нам необходимо развить

 Примерно сто сорок километров в час прямиком со старта.

 Сто Сорок?!  ужаснулся я. Нет, к такому судьба меня не готовила:А у нас ещё осталась энергия для полета?

 К сожалению, мы находимся слишком далеко от Небесных терминалов. Костюм сможет бегать, но летать

 Да всё будет хорошо. Не переживай, Эрис! Выберемся Всегда выбирались, а сейчас нет? Бред, какой-то.  даже не знаю, кого больше я хотел успокоитьсебя или свою помощницу?

Однако, обратной дороги нет. Либо я один, либо все, кто находятся в радиусе одного километра. А рисковать жизнью товарищей очень не хотелось.

Когда я наконец-то достиг дна саркофага, то увидел комнату с огромной панелью управления. На широкоформатном мониторе было невероятное количество различных значений Теперь мне стало понятно, для чего ученые ехали сюда.

 Я на месте! Что дальше?  спросил я у старика.

 Сперва заходите в консоль. Это английская кнопка «Кью». Видите? Прямо на клавиатуре.

 Ага.  я нажал на неё, и на мониторе тут же вылезла строка для ввода:Что дальше?

 Открылось?  сейчас Герберт больше напоминал мне мобильного консультанта «Майкрософт», который рассказывал о том, как правильно перезагрузить компьютер:Хорошо! Теперь вводите команду. Английскими буквами! Ремове Зэ

 Господи

 Протекшн оф зэ Энерджи блок! Написали?

 У меня сейчас кровь из ушей пойдёт

 Не волнуйтесь! Как выдернете провод из энергетического блока, через три секунды вся ваша кровь испарится.  попытался поддержать старик.

 Спасибо! Ты крут  усмехнулся я, и ввел команду в строку. Снизу что-то пиликнуло, и прямо мне под ноги выехал блок с синим проводом.

 Фуух  я, словно Усейн Болт перед забегом, дважды присел и начал жадно вдыхать воздух.

Переживать не стоит. Я уже разгонялся до 120 Так что 20 километров в час плюсом, никакой погоды не сделает. А тело Да выдержит оно! Нам же всегда говорят заниженные данные. Ну, по крайней мерея так думал.

 Внимание! Удаленный вход в систему!  оповестил прохладный голосок.

 Вот дерьмо Эрис! Ты готова?

 Да!

 Поехали

Выдернув провод, я побежал наверх. Кто же знал, что из-за ступенек брать разгон будет гораздо сложнее? 66 78 93 Сверху раздался мощный взрыв и мои визоры начали трескаться.

 КРИТИЧЕСКАЯ ТЕМПЕРАТУРА!!!  прокричала Эрис.

Господи! 112 117 НУ, ЖЕ!!! Броня покрылась мелкими пузырями, а система кондиционирования попрощалась со мной жалобным писком. Яркая вспышка ударила в спину, и я увидел Вот он! Выход

Мощный огненный поток буквально вытолкнул меня на улицу. Куча уведомлений о критических перегрузках Кожу обожгло и я смачно шлепнулся на песок. Воздуха не хватало Меня, как будто выжигало изнутри.

Ничего не соображая, я пытался рассмотреть небо над головой. Всё, Марк Вот теперь-то твоя песенка точно спета. Сознание находилось в подвешенном состоянии Почти, как полудрема, когда ждёшь ночной поезд на вокзале. Ты, вроде в сознании, но сон то и дело склоняет тебя на свою сторону.

Назад Дальше