Первый стиратель - Константин Николаевич Муравьёв


Константин МуравьевПожиратель 10Первый Стиратель

Глава 1

Мир - Хелвет. Местностьдикие земли. Развалины древнего города на территории болот. Нижние уровни подземелий и пещеры. Некоторое время спустя.

- Ты уверен, что нам именно туда?уточнил Булай у нашего невысокого проводника.

Это был уже шестой уровень подземелий и пещер, а они тут очень плотно переплелись, не сразу и поймешь, где начинались одни и заканчивались другие, которые мы преодолели после того, как встретились с теми крысоподобными мелкими монстрами.

Как это ни удивительно, но больше никаких особо опасных монстров и местных обитателей нам по дороге не попалось.

Так, несколько скелетонов, один лич, с не очень сильными магическими способностями и что-то похожее на стаю переростков тараканов, с которыми мы разобрались, даже не прибегая к помощи нашего нового спутника.

И вот теперь это новое препятствие.

Только тут ничего не попишешь, и оно было полностью естественного происхождения, особенно если учесть, что подземелья и пещеры находились под болотом.

- Да, - подтвердил Хел, - туда.

Но немного подумав, мальчик добавил.

- Только когда я был здесь в последний раз, этого не было

И он посмотрел на полностью затопленную лестницу, ведущую вниз и уходящую куда-то дальше в пещеры.

- И что нам делать?осмотрелся вокруг отец Тары, - мы, со слов Хела, уже практически дошли и сейчас это

И он удрученно показал перед собой.

- Если там все затопило, то и искать уже нечего. Вода разрядила и уничтожила все артефакты

Пока маг сокрушенно смотрел на безмолвную гладь воды у нас перед ногами, я пытался разобраться в том, что показывала мне карта.

И так выходило, что затоплены были далеко не все туннели.

Вернее даже не так, затоплена только нижняя часть пещер, тогда как верхние уровни, но по ту их сторону, вроде как вполне проходимы и не так разрушены, как может показаться на первый взгляд.

А нам как раз и нужно было попасть именно туда.

И потому следовало понять, сможем ли мы добраться именно до нужного нам места.

Вот этот вопрос и следовало прояснить.

Но начнем мы несколько издалека.

- Хел, а в лабораторию твоего создателя можно попасть только этим путем?уточнил я у мальчика.

- Да, - подтвердил он, хотя потом тряхнул головой и слегка поправился, - вернее, это немного не так. Я точно знаю, что сам мой создатель попадал туда каким-то иным способом, но сам я нашел только эту дорогу.

И он показал рукой вперед.

- Понятно, - кивнул я.

И дальше уже уточнил, направляя как мальчика, так и всех остальных к тому решению, что может нам помочь.

- А лаборатория находится где-то еще глубже и сколько до нее осталось уровней?и я вопросительно посмотрел в сторону парнишки.

- Нет, - в свою очередь поправил меня наш проводник, - в том то и дело, что сама-то лаборатория находится даже выше того места, где мы сейчас находимся, только вот попасть туда можно лишь пробравшись через эти пещеры.

И он в ответ, взглянув на меня, добавил.

- Другого пути я не знаю

Я кивнул, соглашаясь с ним, после чего перевел свой взгляд на отца Тары и других эллат.

- Вы поняли?спросил я у них.

Быстрее всех, к моему удивлению догадался Гулд.

- Ты хочешь сказать, что возможно, нужная нам часть подземелий не затоплена?

- Уверен в этом, - пожал я плечами, - оглянитесь вокруг. Этот уровень даже не затоплен. Тут достаточно сухо, будто воды тут и не было. Но даже если это и так, и вода все же проникла в лабораторию, то она потом точно ушла на более нижние пласты пещер и остановилась примерно на этом уровне.

И я показал рукой в направлении затопленного туннеля.

После чего еще раз оглядел всех своих знакомых.

- Остался последний вопрос, сможем ли мы преодолеть эти затопленные уровни?

Булай задумался, в общем-то, как и все остальные.

- Круж, у тебя с этим, как я понимаю, проблем не будет, - наконец сказал маг своему другу.

- Да, - подтвердил тот, - одна из моих вторичных ипостасей может достаточно долго находиться под водой, так что часа два или даже больше я спокойно протяну. Кстати

И он перевел свой взгляд на Хела.

- А сколько еще до лаборатории? Можешь описать дальнейший путь?

Парнишка задумался.

Я понял, в чем заключается его затруднение.

Как это ни парадоксально, но Хэл абсолютно не был подготовлен к жизни снаружи и ничего не знал об окружающем мире и тех понятиях и определениях, что в нем пользовались.

Он оперировал только теми понятиями, с которыми сталкивался и которые, как я понял, ему каким-то необычным образом вместе со знаниями языка загрузил в сознание и память, тот, кто его и создал.

«Кстати, что интересно», - мысленно протянул я, - «эллаты говорят именно на том языке, хоть и несколько искаженном со слов Хэла, что и его творец. Поэтому у нас и не возникло никаких проблем с общением. Тогда как все остальные, насколько я понимаю, используют совершенно иное наречие. Но и тех и других я понимаю без особых проблем. Что тоже интересно само по себе».

Но это я отвлёкся.

Сейчас речь идет о мальчике и его очень сильно ограниченном кругозоре.

Я не говорю, что он недоразвит.

Нейросеть наоборот мне сообщила, что параметр его интеллектуального индекса неимоверно высок.

Но вот набор определений, которыми он пользуется, был до минимализма ограничен.

И сделано это, как я предположил, умышленно.

Его творец сознательно хотел как можно сильнее ограничить мальчика интеллектуально и в возможностях его самостоятельного развития.

Похоже, он сам не ожидал, что его эксперимент выйдет настолько удачным.

Именно поэтому я иногда приходил на помощь Хелу, давая кое-какие пояснения, что и сделал сейчас.

«Сравни с тем временем, что мы уже прошли», - подсказал я ему, - «и поясни нашему гиганту, как далеко нужно будет продвигаться на тех затопленных уровнях».

«Понял», - мысленно ответил мне он.

И дальше уже стал пояснять для всех остальных.

- Нужно примерно пройти еще половину того расстояния, что мы прошли с вами до этого места. Но это если считать до самой лаборатории. Затопленной, если Лекс прав в своем предположении, будет всего часть пути. Это следующий уровень и еще один, потом нужно будет преодолеть этот второй уровень и подниматься наверх.

- Понятно, - кивнул головой крупный эллат, - если учесть наш предыдущий путь и все то время, что мы потратили, добираясь сюда, то на оставшуюся дорогу нам потребуется примерно полтора часа. Однако часть из этого времени мы будем находиться под водой. Незатопленным будет большой промежуток пути?уточнил он.

- Примерно две части пути будут по нижним уровням, - и Хел указал рукой в направлении воды, - и одна часть уже по обычным туннелям.

- Значит треть, - пробормотал Круж, - итого под водой нам придется пробыть час. Это нормально, - заключил он, - по крайней мере, для меня. Я точно справлюсь.

Но я слегка притормозил его оптимизм и уточнил у гиганта.

- Ты уверен, что плаваешь с такой же скоростью, как и ходишь, и время будет сопоставимым?

- Вот же тарлокский бульгум, - сругнулся эллат, - это-то я и не учел. Тогда по времени я упираюсь чуть ли не впритык.

И эллат-оборотень посмотрел на остальных наших спутников.

Булай кивнул.

- Я тоже могу кое-что предложить. Только не всем, - и поясняя, продолжил рассказывать, - сейчас все поймете сами. Никогда не думал, что это плетение мне когда-нибудь пригодиться, но ты погляди-ка - и он слегка развел руками, - в общем, я могу его использовать, чтобы помочь нам. Упомянутое мною плетение позволит достаточно долго и комфортно чувствовать себя под водой. Дышать как рыбы, мы конечно там не сможем, но это и не потребуется. Это плетение несколько иного рода и делает оно немного другое. Первое, оно вокруг тела создает своеобразную воздушную прослойку, которая и будет снабжать нас воздухом. И второе, плетение позволяет значительно более экономно использовать те запасы воздуха, что у нас будут и растянуть его потребление по времени Правда, долго она тоже не продержится. Порядка двух, двух с половиной часов. Ну и есть еще одно ограничение его использования. Придется уже самостоятельно постоянно удерживать энергетический щит от внешнего физического воздействия, причем очень мощный, чтобы вода под своим давлением не разрушила магический барьер и не проникла в эту воздушную прослойку. Как-то так

Я хмыкнул.

На это обратили внимание и все остальные.

- Что тебя смущает?уточнил у меня маг.

Я же поглядел на него, а потом, показав как на Кружа, так и на его дочь, сказал.

- По сути, мы остаемся без нашего основного бойца и двух наиболее сильных магов, тебя и Тары, остальным твое плетение не подойдет, как я понимаю.

Булай не стал возражать, а только кивнул головой.

- Да, - подтвердил он, - это так и есть.

Я же, еще раз посмотрев на отца Тары, добавил.

- К тому же вы останетесь без проводника.

Но не успел я это произнести, как со мной мысленно связался Хел.

* * *

«У меня есть ипостась, которая позволяет жить под водой».

«Не нужно», - мысленно ответил я ему, - «во-первых мы тебя и так сильно засветили с твоими способностями, и во-вторых, тут потребуется остаться хоть кому-то, кто сможет прикрыть всех остальных. Предай мне мысленный образ дальнейшего пути и как добраться до лаборатории. Что нужно сделать, чтобы проникнуть внутрь. Если есть какие-то ловушки, не забудь рассказать о них. Отряд поведу я. Да и связаться с тобой в случае, если потребуется что-то уточнить, я смогу без проблем. Ты же останешься с остальными. Если что, действуй по той же схеме, что и тогда у лестницы. Их отводишь в тупик позади нас, он в этом плане очень удобен, а сам перекрываешь коридор перед ними. С одиночными нападениями они справятся и сами, а достаточно опасного противника или массовый наплыв ты остановишь тут в коридоре на подходе к ним».

«Я понял», - ответил мне этот парнишка.

И быстро передал мне мысленный образ, как всего дальнейшего маршрута, так и достаточно подробные инструкции по тому, как можно было проникнуть в лабораторию его творца и другие комнаты, которые можно было там найти.

Хотя в плане инструкций, чтобы попасть в лабораторию, как я понял, там ничего особого и делать то не нужно было.

Просто дойди до нужного места, войди внутрь и открой двери, и то, если они закрыты, сам парень, когда уходил оттуда их за собою не запер.

«Спасибо», - поблагодарил я мальчика.

Он слегка прикрыл глаза и только сейчас до него дошло.

«А как же ты? Я вижу, что ты мало чем отличаешься от наших спутников? Ты не подводный житель. Я это знаю. Я встречал подобных и помню ту свою ипостась. В тебе нет ни одной из их черт».

И он вопросительно посмотрел на меня.

«Есть один способ», - честно ответил я ему, - «правда сам я раньше им ни разу не пользовался, но вот теперь есть возможность его испытать».

И это была правда.

Как только встал вопрос о том, что мне потребуется преодолевать подводную преграду, нейросеть подкинула мне очень уж необычный гипномодуль, который в принципе не относился к различным обучающим базам и программам, но который оказался у нее в загашнике.

Только вот мне теперь требовалось его инсталлировать, а на это необходимо кое-какое время.

* * *

Между тем ко мне обратился отец Тары.

- Как я понимаю, ты что-то готов предложить со своей стороны?

- Да, - подтвердил я.

И уже поясняя для всех.

- У меня есть своя возможность по адаптации к длительному нахождению под водой, - сказал я, удивленно посмотревшему на меня Булаю и на его вопросительный взгляд, разъяснил, - в наследство досталась. Только мне нужно будет подготовиться.

- Хорошо, - кивнул маг, - но это, похоже, не все?

- Все верно, - согласился я, поглядев на Булая, после чего продолжил излагать свой план, - нам так и так придется разделиться. Все до лаборатории из-за затопленных подземелий добраться не смогут в любом случае. А потому

И я показал на Кружа, мага, после чего похлопал по груди себя.

- В лабораторию пойдем только мы. Там нужен наш крупный эллат, с его силой, я со своим предчувствием опасности и ты, Булай, как самый опытный из всех нас и тот, кто точно сумеет определить, что может представлять там какую-то ценность, а что нет.

Маг кивнул.

Я же показал на девушек и оставшихся бойцов.

- Ну а тут мы оставим нашего самого сильного мага, это Тара, ту кто, если что сумеет предупредить их о приближении хоть кого-то, это Инея, и тех, кто их прикроет. А это наши бойцы. Хел же станет последней линией защиты, если остальные не справятся. Как-то так. По крайней мере, это более правильное распределение сил.

Было видно, что как минимум Тара не слишком согласна с моим предложением, но вот ее отца предложенный мною план полностью устроил.

- Хорошо, принимается, - согласился он и уточнил, - еще что-то?

Я кивнул и перевёл свой взгляд на нашего проводника.

- Хел, ты сейчас подробно расскажешь о подробностях дальнейшего маршрута нашим друзьям, ну а я, тем временем, тут присяду на некоторое время

И я указал на ближайшую стену, что распложалась за нашими спинами.

После чего отошел к тому месту, что выбрал и, прислонившись спиной к каменной стене, сел прямо на пол.

И, уже закрывая глаза, передал Ведунье.

«Активируй ментомодуль».

* * *

Мир - Хелвет. Местностьдикие земли. Развалины древнего города на территории болот. Нижние уровни подземелий и пещеры. Некоторое время спустя.

После того как Лекс пересказал им свой план и их маленький проводник подробнейшим образом описал Кружу и Булаю тот маршрут, что им следовало преодолеть, прошло уже минут десять.

А парень все сидел, превратившись в каменное изваяние, и даже складывалось впечатление, будто он не дышит.

Но это естественно было не так.

Инея уже проверила его самочувствие и подтвердила, что тот находится в состоянии глубокого транса.

- Что он делает?с интересом посмотрела в сторону сидящего у стены молодого эллата Тара, - не знаешь?

Это она уже спросила у своей подруги.

- О чем он вообще говорил, когда упоминал свою возможность? Что он делает в трансе?

- Ну, про транс я тебе точно ничего сказать не могу, - ответила целительница, после чего задумалась на несколько мгновений, - а ты знаешь, я ведь как-то раз в храме слышала о чем-то подобном. Вернее не о чем-то подобном, а в принципе о том, что были те, кто мог, так или иначе, жить под водой.

И она показала рукой в сторону их необычного знакомого.

- Говорят, раньше существовали водные эллаты. И вроде как, они могли жить как на суше, так и под водой. Чем они отличались от нас, я уже сказать не могу. Но вроде, как у них даже существовали какие-то свои подводные города, расположенные где-то на океанском дне и попасть туда могли лишь подобные им.

Девушки не заметили, что к их разговору прислушивается так же и отец Тары.

- Хм, - протянул он, - а ведь знаешь, я тоже о них слышал и даже читал. Вроде их называли «морским народом». Только вот что с ними стало, никому не известно. В какой-то момент времени они просто исчезли. Однако ты права, некоторые моряки говорят о том, что на морском дне, когда океанские воды особо спокойны, можно рассмотреть какие-то строения. И многие считают, что это и есть те самые города морского народа, о котором ты рассказываешь. Но правда это или нет, сейчас уже не скажет никто. Эти эллаты исчезли. Документально подтвержденных сведений о том, что они существовали на самом деле, не осталось.

И Булай слегка развел руками.

- Так что кто это был, не понятно Но вот фраза нашего знакомого о том, что эта возможность досталась ему в наследство

И маг указал рукой куда-то в сторону стены.

- Вы знаете, - спросил он у девушек, - что раньше, еще во временя войны Древних тут где-то существовало внутреннее море? Но в результате прогремевших тут битв и сражений, говорят, материк претерпел сильнейше изменения и море исчезло

- И?ничего не понимая, уточнила у мага целительница, - что нам это дает?

- А то, - поглядел как на нее, так и на свою дочь Булай, - что в центре Диких земель мы находим очень много древних развалин каких-то городов. Но откуда они могли там взяться, если раньше это было морским дном?

- Так ты думаешь?и Тара перевела свой взгляд на все еще сидящего с закрытыми глазами у стены Лекса, - что он потомок тех, кого раньше называли «морским народом».

- Не знаю, - усмехнувшись ответил ей отец, правда, потом слегка скосив глава в сторону сидящего парня, добавил, - только вот в тех городах точно кто-то должен был жить. Ведь их кто-то построил

- Понятно, - негромко прошептала девушка

И как раз в этот самый момент очнулся Лекс.

Дальше