Валор 8: Два Света - Иван Шаман 14 стр.


Не может такого быть, что свет пытается стать отдельным богом?спросил я, и по дернувшимся вниз уголкам губ жрицы понял, что она думает о том же.Что будет, если вместо одного бога у нас появится два?

Бог, как и император, может быть только один.с опаской ответила Кингжао.Если они разделяться, начнется война куда страшнее вашей с Силерантилом. Вряд ли что-то останется от нашего острова. А если не слишком повезетто и от всего мира. К такому мы точно не готовы.

Значит мы должны сохранить божество в целости.задумчиво проговорил я.Наша единственная силаВера. Недавно я понял, как именно она работает. Включая воплощения и магию народов подземелья. У нас будет шанс все исправить только если мы досконально разберемся в божественной природе и верно составим молитвы.

Хочешь управлять богами вместо того чтобы они правили нами?удивленно спросила Кингжао.Возможно у нас получится.

Должно получится. Я не для того объединял остров чтобы мы все погибли от буйства божеств.ответил я.Вы должны побеседовать с Янусом. А позжевстретится с Юн. Ваша ученица уже несколько месяцев успешно использует молитвы в своих целях. Пришла пора и вам перенять ее опыт.

Хорошо.немного подумав сказала Кингжао.Я сделаю все от меня зависящее. Но и вы должны постараться. Богам нужен ретранслятор. Это здание, находящееся в старой столице Гэге. С его помощью они свяжутся с верующими по всему миру. Тогда нам станет полегче. По крайней мере я очень на это надеюсь.

Я не собираюсь останавливать свои войска. В течении нескольких недель мы закончим зачистку джунглей и выйдем к городу.сказал я, сверившись с данными миникарты.Даже если он заселен демоническими тварямиу нас достаточно сил чтобы пробиться к башне.

Боюсь нескольких недель у нас может не быть.не поддержав мой энтузиазм склонила голову Кингжао.Мы вытянем сколько можем. Но вы должны поторопиться. Раньше я считала эту затею глупой и самонадеянной. Захват Гэге с уставшими от бесконечных войн солдатамиплохая затея.

Стоило выждать пару десятков лет. Подождать пока при вашем правлении подрастет новое поколение. Обучить новых воинов, снарядить армию. А после уже задумываться о возврате соседнего острова. Мы потеряли слишком много. Чщаси может выдержать в два раза большее количество жителей. Особенно с магами природы. Но сейчас выхода нет.

Не волнуйтесь, наставница. Я сделаю все от меня зависящее, чтобы ретранслятор был захвачен в ближайшее время.попытался я успокоить жрицу.Мы вернемся на передовую уже завтра утром. Вместе с генералами я разработаю новый план. И тогда у нас все получится. Уверен.

Тогда отправляйтесь в путь, господин. Я буду молиться о вашем благополучии.сказала Кингжао, склонившись в поклоне.

Все мои вопросы и предложения потеряли всякую силу. Сейчас и в самом деле было не до создания единой сети пропаганды. Хотя Юн конечно не упустит шанса расширить свое влияние. Как и влияние Гуанг в целом. Тут я был совершенно спокоен. Моя дорогая жена на столько поднаторела в интригах, что иногда казалось работает и за, и против нас одновременно.

Дележ тайного дворца тоже пришлось отложить. Если на улицы города хлынут твари хаоса, лучше, чтобы мои граждане оказались от них подальше. Все мои цели были отложены, ради однойвзятие ретранслятора. Вот только как ее осуществить в сжатые сроки, я не знал.

Вскочив в седло Чимбика я погнал льва прочь от храма Януса. Льву и самому было неуютно возле мерцающего озера. Втянув когти, он промчался по мостовой. Телохранительницы едва успели взобраться на ездовых птиц и ящеров. Всадники, оповещенные заранее, суетливо подтягивали пояса выбегая из дома удовольствий. В отличие от меня они успевали отдохнуть.

Поменяв приказы остальной сотне, я направил льва прямо к переправе. Хироши ничего не спрашивая погнал солдат к передовой. Но встретится как планировали мы не смогли. Чимбмк был вынослив даже по меркам демонических животных, и мне приходилось сдерживать его, чтобы всадники за нами успевали.

Но вскоре мне это надоело, дав приказ на перемещение я пригнулся к гриве, и мы быстро оторвались от сопровождающих. Я заранее написал Ичиро, Акио, Бому и Хироши, чтобы они собрались в форте. Каково же было мое удивление, когда, вернувшись на передовую я увидел там ушлого эльфа!

Как тебе удалось меня обогнать?удивился я.

О, так мы давно знакомы, господин.усмехнулся Хироши.Я изначально взял курс на форт. Пара загнанных страусов и я на месте. К слову я уже оповестил всех генералов. Вскоре они прибудут.

Это хорошо. Я тоже призвал их, надеюсь они и в самом деле будут скоро.ответил я, позволяя Чимбику зарыться мордой в горе мяса.Мне нужна карта, с детальной разведкой Бома.

Уже готовят.гордый своей предусмотрительностью сказал Хироши.

Я лишь улыбнулся. Пусть порадуется. На самом деле поводов для счастья становилось все меньше. Семья принесла новые заботы. Победа над Силерантилом в Чщаси вместо успокоения создала лишь новые проблемы. И решать их придется в ближайшее время полубог недоделанный.

Господин!поприветствовал меня строгим поклоном Ичиро. Он прибыл первым, хотя находился примерно на той же позиции, что и остальные.Вы уже оправились?

На сколько это возможно.ответил я.Прежде чем начать совещание я хочу дождаться остальных. Мне понадобится вся информация и любые предложения.

Как скажете, господин. Я пока подготовлю войска.сказал Ичиро, выходя из походного шатра. Товарищ слишком хорошо меня знал, чтобы допустить даже мысль о том, что мы будем сидеть на месте. И это внушало надежду на реализуемость моего плана. Через полчаса они вошли уже все вместе. Впятером.

Ичиро как глава старшего клана поклонился первым. За ним Акио, как наследник и правитель нового клана. Следом Бом, как мой помощник. Хироши и Вейджа.

Оставьте приветствия.отмахнулся я, понимая, что сейчас может начаться долгая церемония.Я знаю, что вы все меня уважаете. Я вас тоже. Так что опустим этот момент. Мне нужна ваша помощь в планировании операции. Рассказывайте по порядку, что происходит. Где, и какая обстановка.

Позвольте мне, господин?подошел к карте Ичиро, и дождавшись пока я кивну указал на выступ между рек.Вот здесь, чуть севернее нас, мы разбили передовой лагерь. Он хорошо укреплен и прикрыт с двух сторон водой. Мы уже возвели стены, создали укрепления и разместили гарнизон из пяти сотен воинов. После смерти Цонга этого вполне достаточно, чтобы обороны.

Хорошо. Но недостаточно. Это выиграет нам максимум полдня.сказал я, прочертив прямую до старого города.Бом, что в этом направлении?

Поселения приматов.ответил дварф-изобретатель.Сейчас они активно объединяются. Отходят от наших рубежей. В последние дни мы наблюдаем с воздушного шара как племена стекаются к их главному городищу. Вот здесь, чуть выше по реке.Бом обозначил область очертив ее карандашом, и я тихо выругался. Поселение обезьян стояло прямо между нами и столицей Гэге.

Ясно. В таком случае нам нужен обход. Так чтобы войско в тысячу, а лучше пять тысяч голов спокойно могло пересечь эту местность и выйти к старому городу.

По джунглям нам не пройти.сказал Ичиро, задумчиво.Хоть вы и уничтожили их главного лидера, приматов еще слишком много. Нас задавят числом.

Нет, если будем подниматься по реке.выступив вперед предложил Вэйджа.Ваше императорское величество. Позвольте создать паром? Обезьяны боятся воды. Если мы сумеем уничтожить их передовые посты и отогнать тварей огнем и оружиемони не посмеют лезть на солдат.

Хочешь подняться вверх по реке, против течения?на всякий случай уточнил я.А что если ветра будет недостаточно?

Сядем на весла. К тому же крабы наг отлично ходят под водой и могут тащить не одну лодку.сказал бывший адмирал.Если правильно все сделать, мы сможем организовать постоянную переброску войск. Конечно, это большой риск, но куда быстрее чем передвигаться пешком. В случае если карта верна, мы сможем дойти почти до прерий. У вас там даже что-то отмечено.

Да, отмечено.согласился я, вспомнив о точке интереса. Комплекс зданий, почти погрузившихся в землю. Тот о котором рассказывал Шен.Хорошо. Акио, я рассчитываю на вас и союзников. Лучше тебя и клана Хэй никто из воинов Чщаси не знает воды.

Нам понадобится очень много судов.сказал молодой глава клана.

Это станет проблемой?

Нет. Мы соберем все нужно. В крайнем случае соорудим плоты.уверенно ответил Акио.Можете нам это доверить, господин.

Хорошо. Бом я хочу оказаться там раньше основного войска.немного подумав сказал я.Подготовьте воздушный шар.

Глава 22

Господин, это слишком опасно!попробовал угрюмо возразить Бом.Вы не должны идти без прикрытия. А на воздушном шаре больше пяти бойцов не поднять. Включая одного мага воздуха, чтобы двигать судно. А ваш лев в корзину даже не влезет.

Я согласен с Бомом.высказался Ичиро.Если бы вы пошли с телохранителями

То что? Они справились бы с несколькими сотнями обезьян?усмехнувшись спросил Хироши.Если нас может быть всего пятеро, лучше собрать отряд.

Позвольте мне пойти с вами, господин.попросил Ичиро.

Нет. На тебе экспедиционная армия.строго ответил я.Бом, тебя есть кому заменить в академии?

Да, я полностью доверяю Ксу Канг. Раньше между нашими кланами могло быть соперничество, но сейчас я не вижу в этом смысла.ответил мой главный инженер.Если вы позволите, я хотел бы вас сопровождать.

Как и я.сказал Бэй Вэйджа.Если хотите, я моргу принести вам личную присягу. Если придетсяоткажусь от службы в Хэй. Вы знаете, я всегда оставался верен императорскому престолу.

Не нужно идти на крайности. Каравану нужен будет капитан, и без вас не обойтись. Как и без Акио. Я возьму с собой только тех, без кого можно обойтись.

О, ты имеешь ввиду меня?с ухмылкой спросил Хироши.Всегда готов.

Отлично. Бом, Роу, Хироши, я и неко-воздуха. Как раз пятеро.сказал я, добавив в команду главную из телохранительниц Юн.Остальным придется обойтись без нас. Соберите и проведите войска вверх по реке. Если понадобитсясожгите обезьяний город. Но если будет возможностьникого не трогайте. Врагов у нас и так хватает.

Это может быть проблематично.заметил Ичиро.До этого момента приматы всегда нападали на нас первыми. Мы лишь оборонялись.

Сохраните наших воинов в целости. О большем я не прошу. Сколько нужно на подготовку воздушного шара?

Полчаса, господин.ответил Бом.

Отлично. Думаю, нам всем будет достаточно этого времени, чтобы собраться.сказал я, оглядев присутствующих.Удачи нам всем. Боюсь она понадобится. Если кто верит в Янусаможете помолиться о нашем благополучии перед вылетом. А теперь прошу прощения, мне тоже нужно подготовится.

Дождавшись пока все покинут палатку, я сел рядом с Чимбиком. Лев довольно урчал, словно лопасти водяной мельницы били о ручей. Гигант при всем желании не влез бы в маленькую корзинку. Но оставлять друга и питомца одного на долго мне не хотелось. В конце концов именно он спас мою жизнь, вытащив с поля боя.

Прости, приятель. Взять тебя с собой не выйдет.сказал я, почесывая толстую шкуру за ухом. Одно из немногих мест, не покрытых слоем черной чешуи.Придется тебе побездельничать. Но я ненадолго.

Лев грустно посмотрел на меня и тихо проскулил. По глазам Чимбика я понял, что он все понимает, хоть и не одобряет моего решения. Несмотря на это я продолжил собираться. Помня о предыдущем опыте взял дымы и хлопушки. Три двенадцати зарядных сменных барабана для Грозы. Несколько зелий и эликсиров для быстрого восстановления как тела, так и духа.

Пришлось пополнить запас игл к арбалету на запястье. Проверить остроту когтей на ботинках и перчатках. К гарпуну я взял не только сменный крюк, но и трос. Просто на всякий случай. Все, вместе с броней, весило не меньше пятидесяти килограмм. Но долгие тренировки и большое количество Чжен-ци позволяли не чувствовать этой массы.

Все готово?спросил я, когда снаружи шатра аккуратно кашлянули.

Да, господин.ответил Бом, и погладив на прощанье льва я вышел к шару.

Хотя именно шаром он пока не выглядел. Скорее длинный продолговатый конус, обтянутый сеткой из веревок, медленно колышущийся в воздухе. В его основание старательно набирали горячий воздух. Судя по натянутым веревкам воздушное судно готово было в любую секунду сорваться ввысь.

Залезайте скорее.сказала неко-воздуха, уже сидящая в корзине. Веселая жизнерадостная беловолосая девушка с длинным гибким хвостом и задорными треугольными ушами. Она была одета не по погоде тепло, а на шею повязан толстый шерстяной шарф. Судя по всему, она уже освоилась и ей крайне хотелось оказаться в воздухе снова.

Я забрался в корзину первым. Шар покачнулся, но веревки все еще остались натянуты. А вот после того как присоединились Хироши и Роу, на мгновение просели. Когда же к нам добавился Бом, с объемистым свертком и полным рюкзаком, шар и вовсе предательски опустился.

Все не унесем. Можно даже не подниматься.сказала, нахмурившись неко.Как хотите, но придется избавится от лишнего веса.

А зачем нам эти мешки по бокам? Может сбросить их?предложила Роу.

В них топливо. Если понадобится набрать высотусожжем один из них.объяснила неко.Я видела куда мы направляемся и в прошлый раз мы еле дотянули туда вдвоем. Хотите полететьлибо кто-то должен выйти, либо избавляйтесь от лишнего груза. Снаряжения или припасов.

Нет у меня ничего лишнегосказал Бом, когда мы все посмотрели на дварфа.Серьезно! Это все нужное. Пусть лучше Роу вылезет, зачем нам ее ружье? У господина Валора одно есть и хватит.

Всем выложить четверть припасов.приказал я, демонстративно снимая с пояса барабан и несколько гранат.

Хироши отдал запасной колчан и второй меч. Роу тоже избавилась от части оружия, но боезапас оставила. Глядя на это Бом проворчал, но выложил несколько идеально круглых металлических ядер. Каждое с кулак размером. Веревки удерживающие воздушный шар снова натянулись.

Отчаливаем!весело крикнула неко, и махнула рукой. По ее команде тросы отвязали и шар с все возрастающей скоростью начал подниматься. Я легко с пружинил ногами гася инерцию, но вид отдаляющейся земли неожиданно заставил схватиться за борт корзины.

К моему успокоению не я один боялся остаться без твердой земли под ногами. Даже Бом, уже не раз отправлявшийся на разведку предпочитал держаться за канат. Вскоре последняя из веревок, удерживающих шар кончилась и дварф начал быстро ее сматывать, продолжая страховать себя локтем.

Тяжело идем.недовольно поморщилась неко. Но затем задорно улыбнулась.От лица всех воздухоплавателей, и лично себя приветствую вас в небесах. Меня зовут Сянинь и я буду вашим проводником. Держитесь крепче. Нам придется подняться выше, чтобы потом спускаться в нужном направлении.

С этими словами она взяла один из мешков на боку шара и подсоединила его к горелке. Бурдюк, в котором оказалось дурно пахнущее рыбье масло, вспыхнул. Фитиль загорелся ярче и горячий воздух загудел, поднимаясь в шар. Земля начала отдаляться чуть быстрее, и я про себя выругался.

Никогда еще. Ни во время дуэлей. Ни в полномасштабных сражениях. Ни даже спускаясь в черноту неизвестности или навстречу демону Шуньюаню я не чувствовал себя таким беспомощным. Одна маленькая дырочка одно неверное движениеи мы шмякнемся с такой высоты, что даже мои ядра тела и крови не спасут. Но самое обидноея совершенно ничего не мог с этим поделать. Теперь идея отправится вперед войск и разведать неизвестные строения уже не казалась мне такой привлекательной.

Чтож вы такие тяжелые.с досадой проговорила Сянинь, через полчаса. Не смотря на то что времени прошло немного, мы поднялись достаточно высоко. Воздух похолодел и изо рта начали вырываться облачка пара. К счастью в корзине мы набились битком, да и огонь в центре заметно грел.

На его пропитание ушло уже два бурдюка с маслом, но дальше мы уже не поднимались. Сложив сложную печать неко заставила ветер дуть в одном направлении, и мы пролетали над густыми джунглями. С такой высоты было не рассмотреть, что происходит внизу. Деревья сливались в один плотный зеленый ковер. Приходилось ориентироваться по общим очертаниям.

Но был в этом и один явны плюсстрах смерти ушел. Не потому, что я к нему привыкскорее смирился. Падение с такой высоты. Когда ты не можешь различить фигуры гигантских горилл внизууже казалось абстракцией. Пока летишь вниз можно, наверное, о многом подумать.

Назад Дальше