Принц фейри - Габи Вольраб 4 стр.


 Значит, из жалости,  фыркнула Тия.  Ты всегда все делаешь из жалости, не так ли? Берит тебе было так жалко, что ты решил заделать ей ребенка и бросил! Что, разве я не права? Ты думал, я не знаю?

На лице Вацлава появились уродливые красные пятна.

 Злостная клевета!

 Бертрам рассказывает много интересного, когда пьяный возвращается домой. Она утопилась из-за тебя. Твоя душа прогнила! Ты мне противен!

 Проклятая тварь!  Вацлав бросился к Тие и схватил ее за руки. Она в ужасе сделала несколько шагов назад и уперлась спиной в дерево. Мужчина, яростно пыхтя, крепко прижал ее к себе. Его лицо было слишком близко, Тия пыталась отвернуться и отбиться, но у нее не получалось, Вацлав был сильным, как медведь. Она почувствовала его влажный рот на щеке, а потом резкий укус в шею. Его руки, казалось, были повсюду. Он пытался стянуть с нее куртку. Тие удалось высвободить руку. Она резко выхватила кинжал, закрепленный на поясе, и приставила его острие к боку Вацлава так, чтобы он почувствовал. Мужчина вздрогнул и застыл.

 Отпусти меня,  прошипела Тия,  иначе я зарежу тебя как свинью! Поверь, я сделаю это без колебаний.

Хватка Вацлава ослабла, и он сделал шаг назад. Широко раскрыв глаза, он ошарашенно смотрел на нее, потом, пробормотав что-то нечленораздельное, повернулся и исчез между деревьями.

Тия прислонилась к стволу, радуясь, что позади нее оказалась опора. Рыдания сдавили горло, ее трясло. Несколько минут она стояла, охваченная бессильной яростью и стыдом. Затем дрожащими пальцами прикоснулась к шее. Неужели он действительно укусил ее? Крови не было, но синяк точно останется. Тия почувствовала, что ее тошнит. Она начала тереть место укуса снегом, пока кожа не онемела. Дома ей придется прикрыть шею шарфом, чтобы не расстраивать мать. Чувствуя себя такой измученной, словно целый день рубила дрова, она заставила себя собрать стрелы. Если хочет выиграть турнир, то не должна сейчас расклеиваться.

Она тренировалась несколько часов и не останавливалась, пока ее пальцы не замерзли настолько, что их стало невозможно согнуть. Завтра она продолжит тренировку и послезавтра тоже, а потом бросит вызов судьбе.

В ночь перед турниром Тия зашла в свою комнатушку и обнаружила ползающего рядом с кроватью Бертрама. Она не видела его с тех пор, как они разговаривали о фейри. Шкаф стоял открытым, все его содержимое было вывалено на пол. Постельное белье вперемешку с книгами. Тия возмущенно фыркнула.

 Сейчас найду эту пакость про фейри и все сожгу.  Еле слышно бормотал Бертрам. В его глазах пылала ненависть. Вдруг он что-то поднял с пола.  Ну, ничего себе, что я нашел!  брат торжествующе помахал рукой, в которой сжимал камзол.  Откуда это у тебя и почему ты прячешь его под матрасом?

Первым желанием Тии было броситься на брата и вырвать камзол у него из рук, но это бы лишь раззадорило его.

 Он принадлежит мне, и я могу хранить его там, где захочу,  с трудом сдерживаясь ответила она.

 Такие носят господа.

 Ну и что?

 Для чего он тебе?

 Мой старый костюм весь износился.

 Хм мой тоже. У тебя, должно быть, куча денег, раз ты выгнала из нашего дома Вацлава.

 Выходи сам замуж за этого мерзавца!  Тия ощутила, как горькая желчь поднимается в горле.

 Что ты сказала?  прошипел Бертрам. Он выпрямился и угрожающе подошел к ней, сжимая найденный камзол.

Тия попробовала выхватить его из рук брата, но тот резко толкнул ее в грудь. Она упала.

 Знаешь что,  Бертрам швырнул камзол на пол, опустился на колени и взял нож.  Я не хотел этого делать, но надо делиться.  Раздался треск разрезаемой ножом ткани.

 Прекрати!  завизжала Тия. Она вскочила на ноги и бросилась на брата, пытаясь остановить его. Ей было все равно, поранится она или нет. Он легко отпихнул ее и, хрипло смеясь, разрезал камзол на куски. Никогда еще Тия не видела брата таким. Закричав, она попыталась впиться ногтями ему в лицо, но он отвесил ей такую пощечину, что в глазах у нее потемнело. Оттолкнув ее в сторону, Бертрам с грохотом захлопнул дверь. Тия в ужасе смотрела ему вслед.

Дрожащими руками она разложила перед собой то, что осталось от камзола, а потом, скомкав все, бросила в угол комнатки. Слезы побежали по ее лицу. Она вытерла их тыльной стороной ладони. Ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться. Затем она доползла до кровати и свернулась калачиком под одеялом. Теперь ей не оставалось ничего, кроме как надеяться на незнакомца.

3

Тия наблюдала за бледными лучами, которые медленно прокрадывались в ее каморку между занавесками. Она проснулась слишком рано и беспокойно ворочалась в кровати, пытаясь уснуть, но все было напрасно. Тихо простонав, она откинула одеяло и опустила ноги на ледяные половицы.

В день турнира открой с утра окно.

Вспомнив слова незнакомца, Тия с бьющимся сердцем подбежала к окну и распахнула обе створки настежь. Ледяной воздух ворвался в комнату, и девушка замерла на месте. Она выглянула в окно и посмотрела на деревенскую улицу, но там никого не было. Неужели темный фейри посмеялся над ней? Тия разочарованно закрыла окно. Она тихонько проскользнула в общую комнату, чтобы приготовиться к поездке. И несколько минут спустя вернулась в свою комнату, одетая в изношенную одежду.

Тия снова открыла одну из створок, но снаружи лишь тихо падали белоснежные снежинки. Тут ее взгляд упал на подоконник, на котором лежали три цветка, припорошенные снегом. Схватив их, Тия захлопнула окно. Она положила два цветка на кровать, а третий зачарованно крутила в руках. На тонком стебле красовались шарообразные соцветия, состоящие из нежных звездочек, таких легких, что казалось легкий порыв ветра может их мгновенно унести.

 Что мне делать?  прошептала Тия. Едва ее дыхание коснулось цветочного бутона, он распался на части, которые превратились в сияющие звездочки. Когда они погасли, у ног девушки лежала аккуратно сложенная в стопку одежда. От неожиданности Тия отшатнулась, выронив стебель. Кто бы мог подумать, что в ее каморке может произойти самое настоящее чудо! Она опустилась на колени и благоговейно провела рукой по тонкой ткани, из которой была сшита одежда. От ее прикосновений она не исчезла, все это не привиделось ей! Тия аккуратно развернула вещи и, словно завороженная, водила пальцем по искусному узору. Она никогда не видела ничего более красивого, чем эта ткань. Тия осмотрела всю одежду: перед ней лежало полное одеяние благородного человека: теплый камзол, меховой плащ и тончайшее нижнее белье. На груди был вышит герббелый конь и веточка пихты. Она быстро скинула свою одежду и надела новые вещи. Все подошло идеально, словно кто-то снял с нее мерки, чтобы сшить это. В памяти возник образ незнакомца с темными, насмешливыми глазами. Тия улыбнулась, вспомнив его слова, что никогда не нужно благодарить фейри.

 Спасибо,  прошептала она.

Затем туго завязала волосы в пучок и повесила на плечо мешок с едой, которую приготовила в дорогу. Осторожно спрятав два оставшихся цветка в карман плаща, она подбежала к дверям, пристегнула колчан и схватила лук. Тия прислушалась, но в доме было тихо, ни мать, ни брат еще не проснулись. Это к лучшему, она не хотела столкнуться с ними сейчас. Для матери Тия оставила в своей комнате записку, в которой сообщила, что приняла решение устроиться временным работником в поместье. Она придумала имя хозяина и адрес поместья, как можно дальше от их деревни. Тия положила на записку пару медных монет, надеясь, что мама не будет слишком волноваться из-за ее исчезновения. И потихоньку выскользнула из дома.

Она натянула капюшон, отороченный мягким мехом, и двинулась по тропинке прочь от деревни. Когда последний дом скрылся из виду, она остановилась. Ей нужна была лошадь, иначе она не успеет вовремя добраться до замка, но где ее найти не красть же. Да и волшебство вряд ли поможет, ведь речь идет о живом существе, а не об одежде.

Предоставь это мне Ну хорошо. Тия нащупала в кармане цветы, достала один и неуверенно покрутила в руках стебель. Правильно ли она все делает? Имеет ли значение, какой цветок она выберет? Тия поднесла цветок к губам. Едва ее дыхание коснулось бутона, он распался на звездочки, которые растворились, и перед Тией появилась белоснежная лошадь. Она внимательно смотрела на девушку умными, темными глазами. Тия нерешительно протянула руку к лошади, которая тут же подалась навстречу и коснулась ее ладони бархатным носом.

 Ты настоящая,  прошептала Тия.  Какая же ты красивая!  Кобыла фыркнула в ответ. Девушка погладила ее по белоснежной, как свежий снег, гриве. От лошади исходило тепло и сила. Тия подошла к ней и, взяв поводья, ловко заскочила в седло.

 Знаешь дорогу?  спросила она. Кобыла тихо заржала.  Тогда доставь меня в замок.

Тия уже и не помнила, когда в последний раз просто любовалась красотой снежного простора и нетронутой природы. Дымка рассеялась, и чистый снег ярко сверкал на солнце. Высокие деревья, росшие вдоль дороги, оделись в пышные белые одежды. Дыхание лошади поднималось легкими облачками пара в темно-синее небо. Кобыла, казалось, не знала, что такое усталость. Тия позволила ей самой выбрать ход и теперь у нее было чувство, что они летят. Лишь один раз она сделала короткую передышку и перекусила, а затем поскакала дальше. Она не знала, сколько прошло времени, тропа неуклонно вела в гору, так что замок был уже близко. Внезапно лошадь сбавила ход и остановилась.

 Что такое?  спросила Тия, погладив кобылу по шелковистой шее. Она огляделась по сторонам, но ничего подозрительного не заметила, вокруг лежали заснеженные поля с редкими деревьями. Тем не менее лошадь не двигалась.

 Ну, конечно, как я могла забыть  Тия полезла в карман и вытащила последний цветок. Скорее всего, пришло время использовать последнее заклинание. Девушка понятия не имела, что произойдет в этот раз. Она дохнула на цветок и зачарованно наблюдала, как медленно тают звездочки. Ждала, но ничего не происходило. Она посмотрела на свои руки, они были все еще тонкими, девичьими, осторожно пощупала связанные в узел волосы под капюшоном. Они также остались длинными. Тия вздохнула. Да, превратиться в молодого человека было бы странно, но логично. Девушка нахмурилась. Наверное, ей надо было подстричь волосы, ведь в какой-то момент все равно придется снять капюшон, но может, удастся избежать этого. Кобыла забила копытом так, что снег полетел во все стороны. Тия очнулась от своих мыслей.

 Ты хочешь продолжить путь? Тогда вперед!

Просветы между деревьями становились все больше, а дорога сделалась шире. Выехав из леса, Тия увидела на холме замок. Его высокие светло-бежевые стены, казалось, были слеплены из снега. На башнях развевались знамена бело-синего королевского цвета. Всадники со всего королевства спешили на турнир. Копыта их лошадей громко стучали по каменной мостовой, которую очистили от снега. Ощущая от страха тошноту, Тия проехала мимо охранников во двор замка. Просторная площадь оказалась почти безлюдной, но повернув голову, девушка увидела множество разноцветных палаток, ярко выделяющихся на фоне белого снега. Тия направила свою кобылу к ним. Вокруг палаток собрались люди, но никто не обратил на нее внимания, кроме мужчины в ливрее с аккуратно подстриженными бакенбардами. Держа в руке свиток, он устремился к Тие. Его взгляд упал на герб, вышитый у нее на груди, и он сделал пометку в свитке.

 Добро пожаловать, граф Тиянор из Морозного леса. Прошу вас следовать за мной. Ханнес?  за лакеем появился дежурный конюх. На первый взгляд ему не было и двенадцати. Мальчик был таким худым, что мог спрятаться за штакетник. Тия спустилась с лошади и передала конюху поводья. Коснувшись ногами земли, девушка почувствовала, как заболели ее мышцы, не привыкшие к многочасовой езде.  Там вы найдете конюшни, за ними тренировочная площадка и чуть дальше слева от садатурнирная площадка. Я проведу вас в ваш шатер и объясню все, что нужно знать.

Тия последовала за лакеем, прислушиваясь к его словам. Было не понятно, почему каждого участника турнира размещают в отдельном шатре. Кроме того, вечером устраивался праздничный ужин с танцами, который должен был продлиться до утра. Это напугало Тию до ужаса, поскольку она не умела танцевать и, конечно, не знала движения и шаги мужской партии танца. Все, что она видела прежде на деревенских праздниках, сложно было назвать танцем, так, прыжки партнеров вокруг друг друга. Но гораздо сильнее ее мучил страх провалиться на турнире. Во время путешествия она старалась не думать об этом, но теперь ощутила, как ее беспокойство усиливается. Ей необходимо было победить в турнире, чтобы получить единственную возможность попасть на аудиенцию к королю зеленого народа и попросить его отменить свое проклятье.

По дороге к палатке Тия присматривалась к остальным участникам. Она не увидела никого своего возраста, все, кто прибыл на турнир, были взрослыми мужчинами. Они стояли группами и шутили, или шли по утоптанному снегу к тренировочной площадке, чтобы доказать себе и другим свою силу и мастерство. От них исходило сияние самоуверенности и беззаботности, которые присущи знати. На груди их камзолов гордо красовались гербы благородных домов из всех уголков королевства. Все участники жаждали славы. Никто из них ничем не рисковал, ведь это была просто игра.

Подведя Тию к ее шатру, слуга с уважением поклонился. Она не знала, как по этикету нужно себя вести, поэтому лишь кивнула в ответ. Слуга поспешно удалился, видимо, прибыл следующий участник. Тия проскользнула в шатер. Глубоко вздохнув, она скинула капюшон и остановилась как вкопанная. Перед ней возле центрального столба палатки непринужденно стоял элегантно одетый фейри. На нем была одежда черно-серебристого цвета. Ничего не могло скрыть, что он был бессмертным фейри. От него исходили мощь и властность. Тия подавила желание отступить. Незнакомец улыбнулся с издевкой.

 Итак, готова опозориться сегодня?

 Я не собираюсь позориться!  ответила Тия, чувствуя, как ее щеки стали горячими, несмотря на холод.

 Конечно, не собираешься, но опозоришься.

 Ты специально пришел сюда, чтобы оскорбить меня?

 Ты умеешь танцевать? Что-то мне подсказывает, что нет.

 Ч-что?  Тия распахнула рот от удивления.

Улыбка незнакомца стала еще шире. Очевидно, ему доставляло удовольствие ставить Тию в неловкое положение.

 Это не так уж и важно.  Сглотнула она и поспешила сменить тему.  Ты не боишься, что кто-то найдет тебя здесь? Король назначил за голову фейри неплохую награду.

 Неужели ты думаешь, что я покажусь смертным в своем истинном обличье?

Вдруг черты его лица изменились. Они стали более человеческими и менее совершенными. Иссиня-черные волосы укоротились и больше не скрывали заостренные уши, которые также стали меняться, превращаясь в человеческие. Нос стал менее прямым, а губы менее чувственными. Правда, незнакомец по-прежнему выглядел потрясающе.

Через мгновение он снова стоял перед ней в своем истинном облике.

 Ты не задавалась вопросом, что сделал с тобой третий цветок?

 Я не заметила никаких изменений.

 Подойди поближе.

Смущенно взглянув на фейри, Тия медленно подошла к нему.

 Я не кусаюсь, а хочу тебе кое-что показать.  Он вытащил из-за пояса кинжал. Оголенный клинок ярко вспыхнул, когда он протянул его девушке. Тия осторожно взяла его в руки, стараясь не коснуться случайно пальцев фейри.

 Посмотри на него и увидишь себя.

Голос незнакомца звучал нетерпеливо.

Тия уставилась на свое отражение. На нее смотрели испуганные глаза молодого человека с коротко подстриженными каштановыми волосами. От неожиданности она отшатнулась назад.

 Ох! Ты превратил меня  Она схватилась за свою косу.

 Нет, я лишь наложил на тебя чары. Они обманут людей. Только ты можешь видеть реальную себя.

Тия вернула незнакомцу кинжал. Внезапно он крепко схватил ее за руку. Девушка вздрогнула. Что он задумал? Фейри откинул ее плащ, ощупал предплечье и запястье, а затем отпустил.

 Ты много практиковалась в последние дни.

 Потому что хочу выиграть.

 Что ж, надеюсь, у тебя получится пережить разочарование. Тебе придется сразиться со мной.

Тия потеряла дар речи, внутри нее поднимался гнев.

 Зачем ты это делаешь? Ты прекрасно знаешь, что я не смогу победить тебя!  Скорее всего этот фейри с самого начала потешался над ней. О, как же ей хотелось ударить его сейчас по лицу.

 Может, я хочу, чтобы ты никогда больше не пыталась найти нас.  Его лицо не выражало ничего, кроме скуки.

 Проклятый фейри!  прошипела Тия.

 Я предпочитаю, чтобы меня называли Киприан.

Назад Дальше