Они оказались в незнакомой библиотеке. Там было множество новых книг, но ни одного человека.
Фэйт повернулась к ним, сложив руки, и окинула их довольным взглядом.
Обожаю запах новой библиотеки.
Джош и Алита тут же начали сновать между шкафами. Им было интересно, какие сокровища скрывает это место и что можно будет почитать драконьему яйцу, таившемуся под землёй.
Ну, спросила Фэйт у Кит, что думаешь?
Поверить не могу, что мне теперь придётся расставлять книжки по полкам в ЕЩЁ ОДНОЙ библиотеке, сказала Кит. Но на самом деле она очень обрадовалась.
Тебе ведь это нравится, а? улыбнулась Фэйт.
Ну да, нравится. Немножко, ответила Кит, тоже не в силах сдержать улыбки. Она огляделась. Тут ведь ещё нет учителей?
Ей очень не хотелось, чтобы её застали в школе и отругали ещё до того, как начнётся учебный год.
Не беспокойся. Они придут только завтра, ответила Фэйт. Сегодня библиотека полностью в нашем распоряжении.
Мы нашли идеальную книгу! воскликнула Алита, выбегая из прохода между шкафами. По пятам за ней следовал Джош.
«Гусыня, которая снесла золотое яйцо»! сказал он.
Мы решили, что нашему яйцу будет близка эта тема, объяснила Алита.
Они отправились обратно тем же путём, что и пришли.
Нужно взять с полки вот эту книжку, сказала Фэйт, показывая на пыльный том, посвящённый парусникам. Заклинание как обычно.
Кит взяла книгу о парусниках и произнесла то же заклинание, что помогало им попасть в книгохранилище публичной библиотеки.
Лабба.
Спустившись в пещеру, они присели вместе на большой камень, и Алита начала читать.
Вскоре из одной из книг, лежавших на земле, пробился маленький зелёный росток.
Джош что-то записывал в блокноте и посматривал на часы.
Росток всё рос и рос, словно волшебный бобовый стебель из сказки, и вскоре покрылся корой.
Это было настоящее дерево!
Первый росток пробился, как только Алита начала читать! Он выглядел вот так:
Потом, через минуту и тридцать пять секунд, он был уже вот таким:
Потом, ещё через три минуты, выглядел вот так:
Ух ты, протянула Кит. Вот это скорость! Я ведь не очень терпеливая, значит, это было ДЕЙСТВИТЕЛЬНО быстро.
Три минуты, согласился Джош. Ну, три минуты тридцать секунд, если считать вместе с цветами.
Он показал на выросшее деревооно действительно зацвело. Дерево не было похоже ни на одно из тех, на которые Кит доводилось залезать. Кора слегка поблёскивала золотом, а цветы были пушистыми и белыми, словно перья в очень дорогой подушке.
Вот это супер, а? сказала Кит Алите.
У Алиты глаза были на мокром месте. С ней такое иногда бывало, когда она радовалась. Кит не понимала, в чём тут дело.
Это я сделала, тихо прошептала Алита.
Да, это ты сделала, подтвердила Фэйт, похлопав её по плечу.
После этого Фэйт, Кит и Алита стали по очереди читать истории драконьему яйцу, сидя в книжном лесу, который рос и рос вокруг ниха иногда сидя прямо рядом с яйцом в его новой пещере. Они читали вслух истории о драконах, и о птенцах, и о поездах, и о дождливых днях, и о приключениях в далёких землях и в близких тоже.
В тот день они несколько раз навестили яйцо и прочитали ему множество историй. Каждый раз, когда они спускались к нему, в книжном лесу вырастали новые побегибудущие новые деревья. Ребята очень радовались.
Это ещё ничего. Вот когда дракон вылупится, с лесом такое твориться начнёт сказала Фэйт.
Они спускались из нового леса вниз, в логово дракона, по лестнице, которая казалась бесконечной.
Они дошли до яйца и сгрудились вокруг него. Кит показалось, что она что-то услышала. Тихое постукивание.
Изнутри яйца.
Он что, вылупится прямо сейчас? спросила она, чувствуя, как по телу волнами разливаются магия и волнение.
Пока нет, сказала Фэйт.
Она достала таумометр и подняла похожее на флейту магическое устройство вверхтак поднимают палец, чтобы узнать направление ветра. Камень на кончике прибора засветился фиолетовым.
Завтра! довольным тоном заключила она. Как раз к открытию библиотеки. Энергия, которая выделится при вылуплении, даст лесу дополнительный импульс, так что в следующий раз, когда вы будете тут внизу ну, точнее, там вверху, она показала на потолок, в направлении книжного леса, вы увидите множество деревьев. Ну, если, конечно, вам не повезёт и вы не окажетесь здесь именно в тот момент, когда дракончик вылупится. А теперь пора по домам. Завтра в школу!
«Школа подумала Кит, и новенький маленький дракончик».
Она точно знала, что́ её радует больше.
Глава 7. Новый библиотекарь
Уф, мы пришли сюда раньше всех! сказал Джош. Друзья собрались в библиотеке перед уроками, чтобы навестить драконье яйцо.
Не уверена, что кто-то ещё сразу побежит в библиотеку в первый же день учёбы, ответила Кит.
Ну, вообще-то сюда ДОЛЖНЫ сразу бежать все, фыркнул Джош. Здесь же книги!
Бегают обычно на игровой площадке, а не в библиотеке, заметила Кит.
Тс-с! Мы не одни! сказала Алита и подтолкнула Кит в нужном направлении.
За столом в дальней части библиотеки сидел человек, внимательно читавший большую книгу. Ребята подошли к нему. Он был худым и светлокожим, с густыми тёмно-русыми волосами, торчащими в разные стороны, и голубыми глазами, прятавшимися за квадратными стёклами очков. Одет он был в твидовый пиджак с нашивками на локтях, футболку с надписью «АНАРХИЯ» и зелёные обтягивающие брюки.
Здравствуйте, сказала Кит, чтобы привлечь его внимание.
Он вздрогнул и поднял голову, чуть не уронив книгу.
Извините, я вас не заметил. Слишком увлёкся.
Он показал им обложку книги. Первый «Дэнни Фанданго».
О-о, и далеко вы уже добрались? спросил Джош.
Только что познакомился с ручным лисом Лары Фанданго! сказал он. Теперь я тоже хочу ручного лиса.
И я тоже! воскликнула Алита. На самом деле я хочу много ручных лис. Желательно говорящих.
Человек за столом улыбнулся, потом внимательно посмотрел на Кит из-под очков.
Так. Значит, тыта самая юная волшебница, о которой я уже столько слышал?
Тс-с! Мы же не должны произносить слово на букву «В» при всех! сказал Джош и нервно оглянулся. Два маленьких мальчика как раз вошли в библиотеку и тут же направились к нижним полкам ближайшего шкафа. К счастью, они ничего не услышали.
Извини! ответил библиотекарь. Я не привык ко всем этим ухищрениям с плащом и кинжалом. Собственно, я и мантию-то не надевал уже несколько лет. Я жил
На далёком шотландском острове? спросила Кит. А зовут вас
Она прижала пальцы к голове, словно творя заклинание.
Бен Пикарда?
Откуда вы узнали? спросил Бен, моргая. Он был явно впечатлён.
Я могучая волшебница, таинственным шёпотом ответила Кит.
А ещё ей рассказала Фэйт, добавил Джош.
Ну вот, всё испортил, протянула Кит.
Бен засмеялся.
Да, я Бен. А вы, должно быть, Кит Алита и Джош?
Вам рассказал о нас Совет Волшебников? спросила Алита, нервно теребя тёмно-русую косичку.
Бен покачал головой.
О нет, я слишком незначительная персона, чтобы они лично мне что-нибудь сообщали. Мне рассказала Фэйт. Позвонила по дурадару, когда узнала, что я приеду. Сказала, что вы оба очень умные и способные и я могу вам доверять.
Алита и Джош выглядели явно довольными собой.
А обо мне она что сказала? спросила Кит.
Что тебе нравятся огненные шары и у тебя есть потенциал. Ты можешь стать великой волшебницей, если раньше не разнесёшь себя на куски, сказал Бен.
Кит хотела было возразить, но потом поняла, что описание совершенно верное.
Добро пожаловать в нашу библиотеку, сказала Алита.
Насколько понимаю, благодарить за её существование нужно твою маму? спросил Бен.
Алита робко улыбнулась.
Вам нравится?
Она замечательная! сказал Бен. Я тут всего несколько минут, так что ещё даже не спускался вниз, туда, где творится настоящее волшебство.
Мы покажем вам книжный лес, если хотите, ответила Алита. Её карие глаза сверкали от волнения.
Пожалуйста! сказал Бен. Жду не дождусь встречи с новым драконом. Интересно, он уже вылупился? Хотя можно мне кое в чём признаться? У меня нет никакого опыта ухода за настоящими живыми драконами, так что я немножко нервничаю.
Ничего страшного. Алита очень хорошо обращается с драконами, ответила Кит. Да и с другими животными тоже!
Великолепно! воскликнул Бен. Веди нас!
А я очень хорошо обращаюсь с книгами, добавил Джош и последовал за Кит, Алитой и Беном к книгохранилищу.
Это жизненно важное умение! сказал Бен и пропустил Джоша вперёд.