В тени мертвеца - Сагайдачный Вадим 4 стр.


Карета вихрем добралась до горы, где обитала Триды Лигрес и проехала через нижние ворота. Дальше дорога шла в горку. Возничий нещадно хлестал лошадей, призывая снова бежать во всю прыть. По-видимому, Свир Лигрес был еще тем лихачом, то возничий и старался.

 Да, совсем забыл. Я понимаю, Рей, вы парень начитанный и уж об этикете вам известно. Тем не менее, на всякий случай напоминаю, обращаться к королеве следует «ваша светлость» и никак иначе. Так, далее Вы будете представленными. Не имейте наглости начинать разговор. Королева или я зададим вопросы, и только тогда отвечайте. Старайтесь говорить по существу, не переходя на другие темы. При этом ни в коем случае не вздумайте приближаться ближе положенного.

 А положено это сколько?

 Стойте около меня. Этого будет достаточно. Так-с, что еще?.. Ах да, руки. Руки обязательно должны быть внизу. Ни в коем случае не поднимайте и тем более не наставляйте руки на королеву. Это будет расценено как покушение. Что после этого последует, я думаю, объяснять не стоит. Гвардейцы тут же среагируют. Они и рыцари всегда присутствуют при королеве. Ну, вроде бы все. Вопросы есть?

Чрезмерное усердие консильери в представлении меня королеве было поразительным. Не мог себе представить, к примеру, чтобы наш Иган Велни схватил какого-нибудь случайного паренька и притащил его к маме только лишь потому, что тот проявлял усердие в знаниях. Впрочем, здесь в Долине многое было иначе. Вот взять тот же храм, я никогда не видел около него нищих. В городе вообще никто не просил милостыни. Людей в лохмотьях тоже не попадалось. В заплатках были, но не особо много. В основном люди ходили вполне в хорошей одежде. Может быть, здешняя сытая жизнь была именно потому сытой, что местные помощники правителя как раз таки проявляли столько чрезмерного усердия в делах.

Тем временем карета пересекла вторые ворота и продолжала следовать вверх. Теперь город был далеко внизу. Мы поднимались в гору все выше и выше. Еще немного и мы окажемся на макушке срезанной горы. Там летали не то, что у нас на Гнездовой скале, одни лишь глупые чайки. Горыобитель гордых орлов с опасными изогнутыми клювами. Разум именно таких хищных птиц я брал под управление, рассматривая обитель королевы.

 Отчего вы такие серые? Сейчас вас примет сама Трида Лигрес!  с особой торжественностью произнес Свир Лигрес, отчего нам с Сиром Лэйтоном пришлось изобразить подобие коротких улыбок.

Наконец карета въехала в последние, самые верхние ворота, пролетела мимо дворца с высоким фонтаном перед ним и остановилась у колонн входа в парк, больше походившим на ухоженный лес с высокими тенистыми деревьями.

 Попрошу сдать все оружие,  велел Свир Лигрес, едва мы покинули карету.

Я вынул из ножен кинжал и отдал его подошедшему гвардейцу. Сир Лэйтон освободился от своего короткого меча и нехотя от припрятанного за ремнем ножа.

Дальше консильери повел нас по витиеватой дорожке, уложенной гладким камнем. Вверху были пышные кроны разных деревьев, шедших вперемешку, а внизу густым ковром росли причудливые цветы или просто пушистая трава. От этого разнообразия запахи быстро менялись. Цветочные ароматы переходили в травянисто-пряничные или вовсе перемешивались в необычные букеты.

Кое-где торчали высокие кусты. Именно из них выглядывали гвардейцы. Они отличались от наших воинов по сиреневым накидкам. Это в честь любимого цветка королевы горного тагеса, ради которого она даже переименовала столицу.

Вверху деревьев тоже были гвардейцы. Они прятались в кронах и сверху вели дозор за садом и небом.

На развилке консильери свернул влево. Спустя немного показалась беседка. Окруженная толстыми стволами престарелых деревьев ажурная белая беседка, окутанная тончайшей белой тканью колыхавшейся от каждого дуновения ветра, походила на нечто воздушное и неестественное. Она вся как будто светилась и оттого казалась призрачной. Как если бы иллюзионист прибегнул к магии и породил мерцающую картинку. Вокруг беседки на коротких ножках россыпью лежали сиреневые тагесы. Их сильный сладковатый аромат перебивал все другие запахи парка.

Охрану вели десяток гвардейцев, расставленных в небольшом отдалении от королевы. Сама королева сидела на пышном белом диване и разговаривала с двумя мужчинами в дорогих одеяниях, стоявшими вплотную перед беседкой.

Прошла минута, прежде чем мужчины поклонились и направились в нашу сторону.

 Пора,  скомандовал Свир Лигрес и двинулся вперед.

Пропустив мужчин, мы приблизились к беседке и остановились намного дальше, предыдущих визитеров. Свисавшая сверху и до земли тонкая ткань полностью закрывала королеву. Но она была настолько тонкой и прозрачной, что это не мешало обзору.

Отец говорил о королеве как о старухе, я же видел вполне неплохо сохранившуюся женщину по возрасту сродни маме. В ней имелся статный вид, присущий всем высокородным, идеальная осанка, приподнятый подбородок, гордый взгляд. Я даже рассмотрел ее темные глаза, в которых сидела заметная печаль. Все-таки не просто скрыть творящуюся внутри боль, когда она сидит и ранит душу.

Консильери склонился в легком поклоне. Мы с Сиром Лэйтоном последовали его примеру.

 Приветствую вас, ваша светлость. Я только что заглянул в библиотеку, и смотрите, кого для вас нашел, это Рей

Свир Лигрес повернулся ко мне, по-видимому, запамятовав полное имя.

 Рей Кендал.

 Именно. Рей Кендал. Это очень и очень способный молодой человек. Мне его так расхвалили, что я сразу же привез показать вам. Рей вместе со своим дедом Лэйтоном Кендалом прибыли к нам из

Консильери снова повернулся ко мне.

 Из Равнины. Мы путешествовали. Тагес нам понравился, и мы здесь немного задержались.

 Да, именно, из Равнины. Я посчитал, что будет правильным представить вам Рея лично.

 Так понимаю, вы не просто так устроили для Рея аудиенцию. Вы же знаете, я полностью доверяю вашему чутью. Не возражаю принять у молодого человека и его деда клятву.

Клятву?!

Я чуть ли не вскрикнул от ужаса.

 Вот видите, Рей, как вам повезло. Больше не понадобится сидеть в библиотеке над книжками. Вы сможете брать читать их на дом. Кроме этого я посодействую, чтобы вам выдавали даже те книги, которые дают далеко не каждому нашему жителю. Кроме того в библиотеке есть много чего очень редкого, что не найти более ни где. Уверяю вас, иметь в покровителях королеву Долиныэто многого стоит. Вы не пожалеете, что дадите ей клятву. И для вашего деда будет польза. Лэйтон, вы присмотрели для себя, чем у нас заняться?

Сир Лэйтон был ошеломлен не меньше моего. Он посмотрел на меня, с тяжестью сглотнул и неуверенно буркнул в ответ:

 Таверна, наверное

 Вот и отлично.

Королева убрала прядь темных волос упавших на лицо и произнесла:

 Оба подойдите ко мне и станьте на правое колено.

Слова прозвучали подобно приговору. Я посмотрел на жуть, творящуюся в глазах Сира Лэйтона. Мы уже дали клятвы моему брату Даниэлю. Он все еще жив. Произнеси клятвы Триды Лигрес, и мы получим штрафы по нарушению прежних клятв. Кроме этого свяжем себя новыми совершенно ненужными обязательствами.

Пора было положить конец этому неожиданному приему, переросшему невесть во что, пусть даже это будет стоить нам позорного выдворения из королевства.

 Прошу прощения, ваша светлость. Нашей целью было путешествие. Мы временно прибыли в Тагес. Я пока не определился со своим будущим. Именно поэтому сейчас не могу дать клятву. Еще год-два и тогда будет видно.

Свир Лигрес встрепенулся:

 Королева принимает клятвы только дважды в год. В день летнего и зимнего солнцестояния. Смею вас заверить, далеко не каждому желающему дается право приклонить колено. Для вас, Рей, только что было сделано редчайшее исключение. Уверяю вас, вы не пожалеете

 Ну, полно вам Свир. Молодой человек не готов к клятвам, так зачем настаивать? Принуждать я никого не собираюсь. Пройдет время, и он сам все решит. Я больше вас не задерживаю. Можете дальше путешествовать по моему королевству. Это никому не возбраняется.

Я был вне себя от охватившей радости. Легкий поклон и я уже был готов сломя голову бежать отсюда подальше.

 Прошу прощения, ваша светлость. Но я еще не в полной мере представил вам молодого человека. У нас он гостит под именем Рея Кендала тогда как в действительности это  в этот момент на лице консильери сверкнула легкая усмешка,  это Рей Гилберт вместе с рыцарем Скалистого Берега Сиром Лэйтоном Кендалом.

У меня разом все рухнуло. Я почувствовал, как вместе со мной напрягся Сир Лэйтон. Мы оба не знали, что теперь делать. Бежать было уже бессмысленно. Варианты закончились в карете, когда мы въехали в последние ворота. Да и что можно было придумать, когда нас только что раскусили с потрохами.

Я попытался сообразить, когда именно консильери понял кто я. Все говорило о том, что это произошло еще там, в библиотеке. У него была какая-то особая способность видеть людей или это сделал кто-то другой и ему доложил. Собственно поэтому он и привез нас сюда, а вовсе не из-за якобы моего усердия в чтении книжек.

 Рей Гилберт?!..  изумилась королева. Судя по виду, она была шокирована не меньше нашего.

Осторожно! Вас поджидает опасность!

Повышение навыка Предвидение опасности на 1 очко.

Королева вскочила. Тут же со всех сторон стали появляться гвардейцы. Буквально секунда и их стало не меньше сотни. Сделав шаг, Трида Лигрес резко распахнула свисавшую сверху прозрачную ткань, представ передо мной во всем своем величии. Ее глаза полыхали огнем. Мне показалось, что сейчас она готова была убить меня, обрушив магию или вовсе броситься и придушить голыми руками.

Будто завороженный я смотрел на нее, не понимая происходящее. Пусть даже меня раскрыли и что с того? Это всего лишь означало, что наша с мамой затея провалилась. Узнай Трида Лигрес, что я это я, она могла в большей или меньшей степени удивиться, а дальше, возможно, пообещать сохранить тайну. Ну и наконец, после этого отпустить. Мы же не сделали ничего плохого для королевства. Тем более что обман был вынужденной мерой. Но королева почему-то хотела меня убить. И я совершенно не понимал, чем мог вызвать такую реакцию.

 Ваша светлость, можно с вами уединенно поговорить?  осторожно спросил консильери.

Королева с пренебрежением отбросила ткань и вернулась к дивану. Свир Лигрес быстрым шагом проследовал в беседку и присел рядом.

В этот момент я осознал, сейчас будет решаться моя судьба. От того, что скажет королеве ее консильери, зависит буквально все. Моя жизнь повисла на волоске.

Глава 5

Когда у доходного дома на меня напала шпана и потом второй раз, когда столкнулся с убийцей в облике Милли все случилось быстро, буквально молниеносно. Мне не дали время на обдумывание. Требовалось сразу реагировать. Чем скорее, тем лучше. Сейчас сложилась иная ситуация. Была возможность обратиться к Великой Системе и узнать о шансах выйти из этой непонятной передряги.

Желание остаться в живых услышано.

Ваш шанс равняется 50 %.

Одно очко удачи увеличит имеющийся шанс в 10 раз.

Готовы обменять удачу на желание?

Всего одна потраченная удача и появлялась 100 % возможность уцелеть. Как тут не раскошелиться на такую мелочь?

Надпись перед глазами обновилась.

Желание остаться в живых услышано.

Ваш шанс равняется 40 %.

Одно очко удачи увеличит имеющийся шанс в 9 раз.

Готовы обменять удачу на желание?

А это еще что?

Тающая на глазах возможность остаться в живых?

Желание остаться в живых услышано.

Ваш шанс равняется 30 %.

Одно очко удачи увеличит имеющийся шанс в 8 раз.

Готовы обменять удачу на желание?

Пока шанс не упал до нуля, пользуюсь возможностью. Даю согласие.

Обмен состоялся.

Ваш шанс остаться в живых равняется 100 %.

Успел.

Я с облегчением выдохнул. Надпись перед глазами продолжала висеть. Она обновилась.

Ваш шанс остаться в живых понижен ввиду новых обстоятельств.

В настоящий момент шанс равняется 40 %.

Одно очко удачи увеличит имеющийся шанс в 10 раз.

Готовы обменять удачу на желание?

Понижен?!.. Новые обстоятельства?!

Да что же это за такое?!

О подобных ухищрениях Великой Системы по отъему столь драгоценной удачи я совершенно не подозревал.

В это же самое время в беседке продолжался разговор между королевой и консильери. До меня донесся повышенный тон голосов. Разговор уже перерос в жаркий спор. Я слышал исключительно голоса и как не пытался, не мог разобрать ни слова.

Надпись обновилась.

В настоящий момент шанс остаться в живых равняется 30 %.

Одно очко удачи увеличит имеющийся шанс в 9 раз.

Готовы обменять удачу на желание?

Чаша весов склонялась не в мою пользу. Встал вопрос: снова использовать удачу или немного подождать?

Надпись снова обновилась.

В настоящий момент шанс остаться в живых равняется 100 %.

Обмен удачи на желание нецелесообразен.

Разговор в беседке закончился. Свир Лигрес встал, подошел к ткани, окутывающую беседку, и отвел ее в сторону.

 Рей, подойдите к нам.

Консильери вернулся к дивану, ну а мне было уготовано встать напротив них, прямо у прозрачной ткани, которая вновь опустилась. Похоже, несмотря на легкую воздушность, материя обладала какими-то магическими свойствами призванными защищать все скрываемое внутри.

 Расскажите, как понимать: объявлено о вашей смерти и смерти вашего брата Алана и вот вы живы и стоите перед нами?  задал вопрос Свир Лигрес.

Говорить обо всех подробностях я не собирался. Да и вообще, меня охватывало безумное возмущение и оттого, что королева хотела меня убить и оттого, что вынуждала меня отчитываться. Она для Скалистого Береганикто. Просто одна из правителей чужого королевства. Одновременно с этим я прекрасно понимал, дерзить незачем. Я попал в другое положение. Положение равное пленнику. Кроме этого, насколько я только что убедился, шанс остаться в живых вовсе не абсолютная величина. Он мог в любой момент откатиться вниз. Посему требовалось изображать смирение. И на всякий случай не убирать надпись, чтобы быть в курсе настроения королевы.

 Около двух месяцев назад на нас с Аланом было совершено нападение. Алана отравили. В меня пустили фаербол. Лишь чудом мне удалось уцелеть. Во избежание повторного покушения было принято решение временно заявить о моей смерти.

 И зачем было идти на такие крайние меры? Разве не проще было усилить охрану?

 Ну, разве не очевидно?  раздраженно вмешалась королева.  Старший сын исчез, второго убили. Княгиня хотела уберечь младшего. Мне только непонятно, откуда у него открылись способности воина и мага? Он же третий сын. Ему только недавно исполнилось шестнадцать. Напрашивается ответ, это он убил брата,  Трида Лигрес гневно посмотрела на меня:не так ли?

 Нет, не так. Алана отравили. Ни магистр, ни лекари не смогли найти противоядия. Каждый десять минут брат получал штраф. Он увеличивался вдвое. Его нельзя было спасти.

 И он его хладнокровно добил

В тоне королевы звучало неприязненное осуждение.

На помощь пришел Свир Лигрес:

 Это вполне разумное решение. Вряд ли Рея поставили перед выбором. Он сделал то, что от него требовалось. Убив Алана, Рей получил возможность стать в ближайшее время правителем. Не случись этого, ему бы пришлось долго ждать, пока были бы взяты способности воина и мага. Теперь же у Гилбертов есть наследник соответствующий всем предусмотренным правилам. Когда истечет год со дня пропажи Даниэля, он станет во главе княжества. Скажу честно, на меня Рей произвел вполне приятное впечатление. Это не Трол и не Даниэль.

 Он еще слишком молод. Мы не знаем, во что он может перерасти.

 Но почему же, уже сейчас вполне ясно. Подскажите, Рей, ваш опыт это именно ваш или достался от брата?  спросил консильери, слегка прищуриваясь, как будто что-то вычитывая во мне, тем окончательно поставил точку в вопросе о том, каким образом понял кто я.

 Только две недели назад мне исполнилось шестнадцать. Я не успел никого убить.

 Все понятно. Трол и его старший сын уже с первого дня сносили головы преступникам. О чем я и говорил. Рей вполне вменяемый и адекватный. Он имеет все шансы стать правителем, с которым можно будет иметь дело.

 Ну, хорошо, я поддамся на твои уговоры. Сделаем для Рея и для его матери щедрую милость.

Теперь королева перевела свое внимание полностью на меня, словно что-то изучая во мне напоследок.

 Итак, Рей, не скрою, после того как у вас погибли наш купец и его сын я была вне себя. Во-первых, случившейся трагедией, а во-вторых, поведением твоей матери, отказавшейся по этому поводу вступать с нами в диалог. Я понимаю, пламя перешло от корабля южан. Но не надо из нас делать идиотов. Мы прекрасно понимаем, откуда у южан взялся пожар. Перед этим на ваших купцов на Юге напали. Нескольких убили. Южане проигнорировали ваши требования. Так что причина возгорания была очевидна. Наш же купец и его сын пострадали по случайному стечению обстоятельств.

Назад Дальше