Руслан БирюшевПятая межзвёздная война 2Искры надежды
Ночное небо плакало звёздами - навзрыд. За серебристыми росчерками почти не было видно созвездий. Где-то там, выше стратосферы, шли бои. Корабли и орбитальные станции подрывали друг друга ракетами, вспарывали лучевыми пушками, дырявили снарядами кинетических орудий. Гравитация планеты добросовестно притягивала бесчисленные обломки, и те сгорали в атмосфере, порождая красивейшее зрелище. Вот только любоваться звездопадом, зная, что каждая вспыхнувшая звёздочкачья-то оборванная жизнь, совсем не хотелось.
Но капитан Джерардо Босси всё равно то и дело поглядывал вверх. Пытался считать звёзды, просто чтобы отогнать сон. От мерной поступи коня и тихого гудения двигателей веки слипались. Наверное, потому именно он первый заметил, что один из огоньков в вышине, полыхнув, не погаса напротив, начал расти. Выждав пару секунд для верности, и убедившись, что глаза его не обманывают, Джерардо встал в стременах, гаркнул, что есть мочи:
- Внимание отряду! Воздух! Принять меры маскировки!
Офицер погнал коня вдоль колонны, выкрикивая команды. Иначе было нельзяотряд, составленный из ошмётков полудюжины разбитых батальонов, да ещё в условиях полного радиомолчания, запутался бы в собственных ногах. На помощь капитану пришли лейтенанты и сержантыони подхватили команду, сдобрив её отборными ругательствами и обильной жестикуляцией. Сводная спецрота регулярного ополчения Земной Федерации рассыпалась по лесу, ища укрытий под кронами деревьев. Приданный роте танк сполз с более-менее ровной тропы в какой-то овраг, заглушил двигатель. Снабженцы, ехавшие в замыкающем вездеходе, торопливо достали из его кузова припасённые на такой случай камуфляжные сети, набросили их на танк, заправщик и оба гусеничных грузовика. Больше всего проблем доставили лошади, особенно вьючныеони, испуганные суматохой, ржали и не слушались поводьев. К тому моменту, когда стал слышен гул турбин, ополченцы едва-едва успели закончить приготовления.
- Прямо с орбиты, надо же - Пробормотал Джерардо, ложась спиной на сырую хвою, скопившуюся у ствола особо толстого дерева, и доставая бинокль. Боевой конь капитана, уложенный рядом, согласно всхрапнулв отличие от вьючных и ездовых сородичей он был совершенно спокоен.
Минутой позже замеченный Джерардо огонёк вырос настолько, что в бинокль стало возможно разглядеть его силуэти оказалось, что ополченцы волновались напрасно. Плачущее небо обронило им на головы не врагов, а союзный десантный катер. Причём обронило практически буквально. Полыхая маневровыми дюзами, сияя раскалёнными докрасна термическими щитами, волоча за собой хвост чёрного дыма, катер промчался над вжавшимися в хвойный ковёр солдатами на огромной скорости, исчез за макушками елей. Земля дрогнулано взрыва не было, это капитан отметил сразу. Мысленно посчитав до тридцати, он встал, отряхнулся, спрятал бинокль. Махнул рукой:
- Внимание отряду! Восстановить строй! Продолжить движение в установленном порядке! Лейтенанта Мараник командиру!
Заместитель капитана, Лука Марани, был его ровесником, но весил килограмм на двадцать большеи отнюдь не за счёт мышц. На марше толстенький лейтенант держался в хвосте колонны, вместе со снабженцами. Когда он, пыхтя, подбежал к Джерардо, капитан сказал ему:
- Корабль упал километрах в четырёх-пяти отсюда. Я возьму первый взвод и проверю место крушения. Прими пока колонну. Пусть медики расчистят пол в одном из вездеходов. Если мы привезём раненых, заниматься ими придётся на ходу.
- А стоит ли, шеф?Без особого энтузиазма поинтересовался Лука.Мы уже близко к цели. На шум от падения могут налететь стервятники Лучше бы прибавить шагу.
- И шагу тоже прибавим.Кивнул Босси.Я беру первый взвод, потому что он конный. Смотаемся туда-сюда, обратно на рысях. Вернёмся прежде, чем колонна дойдёт до развилки. Увидим имперцевотойдём. Но бросить там людей мы не можем.
- Если там есть люди вообще.Угрюмо буркнул лейтенант.
- Всегда верь в лучшее.Джерардо с усмешкой хлопнул его по плечу.Принимай роту
** *
Колония Агриппина относилась к мирам второго основаниято есть, первопоселенцы прибыли на неё не с Земли-матери, а с одной из старых и богатых колоний Внутреннего Диска. История Агриппины насчитывала менее трёх веков, а население исчислялось даже не сотнями, а жалкими десятками миллионов. Так что диких уголков на планете хватало с избытком. Двигаясь сквозь хвойный лес во главе взвода конных стрелков, Джерардо ощущал себя древним землянином из докосмической эры. Странные, наверное, были времена, кода все люди жили под одним небом.
В этой части долины местность напоминала сковороду для грилядлинные пологие холмы тянулись параллельно друг другу с запада на восток. Главная колонна ополченцев двигалась вдоль них, взвод капитанапоперёк, переваливая одну лесистую вершину за другой. Дорога растянулась дольше ожидаемого, горизонт уже вовсю светлел. Первые лучи солнца золотили ели на высотах, а вот в низинах рассвет наступать не спешил. Длинные холмы глушили и звуки, оттого трескотню выстрелов и посвист турбин ополченцы расслышали, лишь практически добравшись до места назначения. Джерардо натянул поводья, вскинул сжатый кулак, останавливая отряд. Сказал негромко, зная, что его приказ передадут по цепочке:
- Спешиться. Коневодом увести коней. Лейтенанта ко мне.
Спрыгнув на землю, офицер снял с головы широкополую шляпу, отцепил от седла шлем. Пока он возился с ремешками, подошёл лейтенант Бергамо, командир взвода. Джерардо кивнул ему:
- По моим прикидкам, корабль за двумя грядами холмов к северу от нас. По всему видно, имперцы успели туда раньше. Хочу взглянуть сам. Возьму двух человек. Вы разверните взвод в боевой порядок и ждите команды.
- Сэр, мы, кажется, планировали отступить, если заметим имперцев.Напомнил ему взводный.
- Вроде того.Капитан скинул с плеча винтовку, вытянул из её прицела тонкий шнур, соединил со шлемом. Опустил на глаза прозрачный щиток, на котором тут же высветились счётчик боеприпасов и прицельная метка.Но они ведут с кем-то бой. Вероятно, с экипажем катера. Отступить при таком раскладезначит, бросить своих. Ополчение своих не бросает, лейтенант. Впрочем, посмотрим по ситуации. Мы всё ещё на нейтральной полосе, здесь у врага могут быть только патрули.
Себе в сопровождающие капитан выбрал пару самых опытных и хладнокровных солдат. Рядовой Бернардо Карпани годился командиру в отцы, служил по молодости в гвардейской пехоте, и был мобилизован в ополчение вместо армии исключительно по возрастному цензу. Снайпер Марина Виванти, высокая и стройная черноволосая девушка не старше двадцати, выросла на лесной заставе, умела обращаться с винтовкой ещё до призыва на службу и сохраняла ледяное спокойствие в любой ситуации. Даже сидя в полузасыпанном окопе под артбострелом, с тремя мелким осколками, застрявшими между лопаток. В этом Джерардо имел возможность убедиться лично, так как снайпер сражалась под его началом с первых дней. Общаться с девушкой, правда, было сложно, поскольку вне поля боя разговаривала она в основном междометиями.
На макушку холма троица ополченцев выбралась ползком, не поднимая голов. Капитан рассудил, что если имперцы осадили разбившийся катер, то с их стороны логично будет занять господствующие высоты. Не ошибсяосмотрев в бинокль следующий гребень, сразу заметил там какое-то шевеление. Более зоркая Марина, глядя сквозь оптический прицел, доложила:
- Пулемётный расчёт. Без прикрытия. К нам спиной.
Источником же реактивного гула оказался десантно-штурмовой бот имперцев. Повернув гондолы двигателей вертикально, он парил над ложбиной по ту сторону гряды, смещаясь то в одну сторону, то в другую, поливая что-то внизу очередями автоматической пушки.
- Воздушный патруль.Босси усмехнулся.Как и ожидалось. Справимся. Марина, держи пулемётчиков. Бернардо, дуй к нашим. Разворачиваем взвод цепью, охватим врага с флангов, пока они не видят. ПЗРК на мою позицию.
- Не стоит ПЗРК, сэр.Качнул небритым подбородком ополченец.Бот может засечь работу прицельного комплекса, особенно лазер наведения. Лучше бронебойщиков.
- Ты прав.Согласился капитан, мысленно порадовавшись, что взял с собой ветерана.Значит, бронебойщиков. Сигнал к общей атакеогонь с данной позиции.
По штату каждый взвод регулярного ополчения должен включать противотанковое отделение в составе расчёта ПТУР, двух расчётов противотанковых ружей и четырёх автоматчиков с одноразовыми реактивными гранатами. На практике комплекс ПТУР ополчены видели разве что в виде макета на учениях, а одноразовые «тубусы» реактивных гранат закончились очень быстро. Новые же, со складов хранения, шли в первую очередь армейцамополчению, как обычно, не хватало. Из средств борьбы с бронетехникой остались лишь электромагнитные ружьяно и тем вечно не хватало сменных батарей.
В ожидании Бернардо капитан поглядывал то на гребень соседнего холма, то на Марину, пытаясь понять, дышит ли она вообще. Снайпер словно окаменела, прильнув глазом к окуляру оптики. Ствол её охотничьей винтовки, кустарно переделанной под армейский патрон, даже не подрагивалхотя девушка держала её на весу, без помощи сошек. Лишь налетающий изредка ветерок шевелил короткие волосы снайпера, напоминая, что она не высечена из мрамора.
- Сэр, всё сделано!Вместе с рядовым Карпани подоспели бронебойщики. Пыхтя от натуги, они тащили вверх по склону свои двухметровые «рельсы» и ранцы с боеприпасами.
- Один расчётдесять метров левее по гребню, второйправее.Полушёпотом приказал Джерардо.Воздушная цель. Огонь залпом по команде. Использовать только оптику.
Перестрелка в скрытой от взглядов ложбине сходила на неткажется, на огонь имперцев отвечали всего один или два ствола. Атмосферный бот прекратил маневрировать, и теперь просто висел над холмами. Пушка его молчала. Следовало поторопитьсяещё немного, и спасать станет некого, а имперцы начнут смотреть по сторонам. Дав бронебойщикам ровно столько времени, сколько требовалось, чтобы установить ружья на сошки, и ещё пять секунд сверх того, капитан достал из нагрудного кармашка пластиковый свисток, дунул в него. Ружья выпалили не синхронно, с разницей в удар сердцано оба выстрела поразили цель. Гондола правого двигателя бота плюнула сперва кусками обшивки, потом языками пламении воздушная машина завертелась вокруг своей оси, теряя высоту. Тут же громыхнула длинноствольная винтовка Мариныраз, другой, третий.
- Гребень чист.Сообщила снайпер после третьего выстрела.
Имперский бот начал было выравниватьсяно второй залп рельсовых ружей пришёлся по его кабине. Были у этой модели пуленепробиваемые стёкла или нетот гиперзвуковых болванок они экипаж защитить не смогли. Лишённый управления, бот рухнул вниз камнемхорошо бы не на головы спасаемым союзникам.
Лейтенант Бергамо не промедлил с атакойсреди разлапистых елей замелькали тёмные фигурки ополченцев. Пехотинцы шли в атаку бегом, не пригибаясь. Все козыри были у них на рукахесли имперцы даже и успеют взобраться на холм со своей стороны первыми, чтобы обстрелять атакующих сверху, их собьют оттуда снайпер и расчёты противотанковых ружей. Если не успеютсами окажутся под обстрелом с высоты. К тому же, часть взвода должна была заранее перевалить гребень левее и правее.
- Бернардо, прикрывай Марину, я пошёл.Капитан встал, подхватил автомат, сбежал по склону, глядя больше под ногиспоткнуться о корень и полететь кувырком было бы очень глупо. Джерардо надеялся помочь своим людям в перестрелке, однако немного припозднился. Имперцев и без того потрепали защитники упавшего катера, внезапная атака с тыла и флангов просто не оставила им шансов. Под перекрёстным огнём вражеские солдаты полегли за считанные секунды. Последние уцелевшие совершили рывок к завалившейся на бок чёрной туше космолётав отчаянной надежде дожать защитников и укрыться внутри. Их встретили автоматные очереди из сорванного с петель бокового люкаи полминуты спустя всё было кончено. Стоя над телами перебитых Мариной пулемётчиков, капитан осмотрел цель их рейда. Десантный катер приземлился неудачнозацепив вершину одного холма, пропахав борозду поперёк ложбины и зарывшись носом в основание другого. Его двигатели всё ещё дымились. Вероятно, был риск, что запасы топлива взорвутся - выжившие пассажиры и члены экипажа до прибытия имперского патруля успели вытащить наружу раненых, оборудовать что-то вроде госпиталя и склада провианта подальше от корабля. Враги раненых не пощадили. Бой вокруг катера шёл яростныйзащитники пытались не подпустить врага к кораблю, а затем отступили внутрь, под прикрытие корпуса, оставляя погибших на перекопанной взрывами земле. Убитых было многоне меньше двух десятков, за вычетом врагов. «А ведь имперцы могли вызвать подкрепления ещё до того, как узнали о нас.Подумалось Джерардо.Надо прибавить прыти».
Когда пальба окончательно смолкла, из люка катера выбрался человек в сером бронескафандре десантника, отошёл на несколько шагов, остановился, держа наперевес штурмовую винтовку. Замер, ожидая чего-то. Хотяпонятно, чего. Босси направился к нему. Подойдя, взял автомат на ремень, протянул руку:
- Капитан Джерардо Босси, сводная рота первого батальона двадцать седьмого агриппинского полка народного ополчения.
Невысокий поджарый десантник посмотрел на протянутую ему ладонь будто бы в лёгкой растерянности. Затем снял шлем, взял его под мышку, ответил на рукопожатиеосторожно, почти нежно, словно боясь раздавить руку капитана своей бронированной перчаткой:
- Младший лейтенант сил орбитального развёртывания Федерации Цзюянь Тао Янь, сэр. Третья рота пятого батальона сто семьдесят шестого полка.
Спасённый десантник оказался женщиной средних лет. Причём землянкой не в первом поколенииэто Босси понял ещё прежде, чем услышал имя. Округлые скулы, тонкие черты довольно красивого лица, прямые чёрные волосы до плеч, болезненно-бледная кожа, характерный разрез карих глаз. Капитан всегда скептически относился к популярной в колониях шутке о том, что все настоящие коренные земляне на одно лицо, но теперь почти готов был поверить в её справедливость.
- Рад знакомству, лейтенант Янь. Я видел приземление вашего катера и выдвинулся с отрядом на помощь. Жаль, что мы опоздали Сколько человек уцелело?
- Один.На удивление спокойно ответила женщина.На корабле было ещё двое раненых, но им помощь уже не требуется.
- Понятно - Джерардо куснул губу.Боюсь, похоронить ваших товарищей мы не можем, лейтенант. Нужно уходить отсюда, пока ещё кто-нибудь не объявился.
- Если позволите, я бы попросила собрать именные таблички со скафандров моих сослуживцев. Вот такие. На груди, слева.Лейтенант указала пальцем на металлический прямоугольник, прикреплённый к её кирасе.Этого хватит, сэр. Они крепятся так, чтобы можно было легко отковырнуть кончиком ножа.
- Сделаем.Согласился Босси.На четверть часа мы в любом случае задержимся. Оставлять имперцам пулемёт и такую кучу боеприпасов я не намерен. А пока добро пожаловать в ополчение, лейтенант Янь. Не знаю, какие у вас были приказы и планы, но некоторое время вам придётся послужить с моими ребятами.
- Я совершенно не против, сэр.Женщина улыбнулась. «Нет, всё же земляне не на одно лицо».Окончательно решил для себя капитан
* **
Дневной лагерь рота разбила в стороне от заросшей тропы, на берегах лесного ручьястоль мелкого, что он не значился ни на каких картах. Но один из ополченцев третьего взвода в молодости работал здесь дровосеком, и хорошо знал местность. Полянку у ручья часто использовали для отдыха лесорубы, егеря и экологи с научных станций. Взвод Босси прибыл туда же перед полуднем. Капитан наскоро убедился, что меры маскировки соблюдены и часовые выставлены, приказал выдать палатку и паёк их новой соратнице, после чего завалился спать. Ночной марш и бой на рассвете вымотали офицера до чёрных мушек перед глазами. Уснуть сразу, однако, не вышломысли то и дело возвращались к последним событиям.
На обратном пути лейтенант Янь ехала рядом с Джерардоневысокая и узкая в плечах, как все земляне, женщина всё же изрядно весила из-за своей брони, так что взять её в седло не получилось. Пришлось усадить на отдельную лошадь и вести ту под уздцы, что дало возможность поговорить в дороге. Рассказывала в основном Яньа капитан слушал. Ополченцы трое суток провели в радиомолчании, не получая свежих новостей. За это время многое изменилосьв худшую сторону. Имперцы, заняв столицу Агриппины в день вторжения, расползались по планете, как масляное пятно по бумаге. В их руки перешли три крупных города из пяти вообще имевшихся на материке, включая единственный в колонии космопорт.