Штаб имперцы разместили в конференц-зале с окнами на площадь. Сквозь раму с выбитыми стёклами Джерардо видел разбросанные по асфальту тела своих солдат. Бернардо в своём почти белом кителе так и лежал лицом вниз, вокруг него натекла лужа крови. Из дверей «казармы» появилась лейтенант Янь, заметила капитана в окне, жестом показал ему, что здание зачищено. «А ведь она там одна была.Как-то отстранённо подумал Босси.Интересно, много ли имперцев встретила?». Вскоре Цзюянь Тянь поднялась к нему, и командир увидел множество свежих вмятин на её серых доспехахособенно много их было на кирасе, наручах и наплечниках. Затем подоспел посыльный с блокпоста, рапортовавший о полной победе. Кроме того, он привёл пленногомолодого парня в изодранном мундире имперского стандарт-лейтенанта.
- Два десятка в плен сдались, почти все раненные.Сообщил посыльный.Но вы послушайте, что эта тварь лопочет, командир!
- А что он лопочет?Поинтересовался Джерардо. Хотя «низкий имперский» и земная интерлингва имели общий кореньдревний язык «английский» - их пути так давно разошлись, что оба языка даже на слух мало походили друг на друга. К тому же, в интерлингве добрая половина слов происходила от древнекитайских, а не от английских.
- Говори, скотина!Солдат пихнул пленника в шею. Тот угрюмо зыркнул на бойца и что-то произнёс. Джерардо даже показалось, что он понял пару слов. До войны он был школьным учителем, но преподавал в младших классах, где не изучали иностранных языков. Сам же он в школьные годы больше интересовался биологией и химией.
- Сэр - Янь, стоявшая за спиной капитана, выступила вперёд, нахмурилась.Он говорит, что войска Федерации на планете капитулировали позавчера. Имперские силы взяли Тобаго, и планетарное правительство приказало СПО и ополчению сложить оружие. Федеральный флот, потеряв всю десантную группировку на орбите, ушёл из системы.
Стандарт-лейтенант добавил что-то чуть более уверенным тоном.
- Он говорит, что поэтому мы и застали их врасплох. Говорит, что готов принять нашу капитуляцию и обеспечить безопасное
Не дожидаясь, пока землянка договорит, Джерардо врезал имперцу по зубам. Замахнулся ещё раз, но Янь перехватила его руку. Глядя в глаза, твёрдо сказала:
- Нельзя, сэр. Пленный.
- И что?Буркнул Джерардо.Ладно, отпустите. А этогоувести. Проверьте документы, протоколы связи, найдите подтверждение его информации.
Ополченцы бросились рыться в бумагах, рассыпанных по полу штабано Джерардо и без того уже знал, что пленник не лжёт.
- Что вы планируете делать, сэр?Осторожно спросила его Цзюянь Тянь. Она стояла в расслабленной позе, держа шлем под мышкой, но Босси ощущал исходящее от лейтенанта напряжение. А в самом делечто?
- Ну, от сдачи я только что отказался.С усмешкой произнёс он наконец.Планетарное правительство приказало капитулировать. Но приказы федеральных властей превалируют над приказами местных, так, лейтенант?
- Так, сэр.
- А федеральное правительство приказало нам защищать планету от вражеской интервенции.Капитан глубоко вдохнул, плавно выдохнул.Мы отправимся в гости к нашему снайперу, Марине, лейтенант.
- К Марине, сэр?
- Служащие лесных и горных станций освобождаются от срочной службы не просто так, лейтенант. У них есть инструкциичто делать в случае захвата планеты неприятелем. Мы идём в горы, к папе Марины. И его коллегам-егерям. К учёным с биологических станций. К дровосекам. К хорошим, в общем говоря, людям. Жаль, придётся бросить танк
- Я понимаю, сэр.Землянка тоже усмехнулась.
- Агриппина славится лесами и горами, реками, системами пещер. А агриппинцы славятся упрямством. Даже если армия сдалась - Джерардо подошёл к окну, окинул взглядом залитую кровью городскую площадь.Как там говорят, лейтенант? Десантэто меч Федерации, а гвардияеё щит?
- Именно так, сэр.
- Ну а мы, ополчениеи есть сама Федерация. И Федерация будет драться. До последнего.
Конец.