Штурмовик - Гуминский Валерий Михайлович 2 стр.


 Именно,  маг скомкал накрахмаленную салфетку и небрежно бросил на край стола.  Спасибо, флаг-лейтенант, вы развеяли мои сомнения. Пожалуй, я так и сделаю, чтобы потом не сожалеть об упущенном.

Маг встал, церемонно поклонился дворянам и вышел из кают-компании. Пару минут все молчали. Потом граф хмыкнул, повел шеей, словно салфетка терла кожу, нацепил на вилку кусок ветчины и покрутил задумчиво перед собой.

 Я не хочу повторять судьбу «Сокола»,  сказал он, обводя взглядом офицеров,  и даю возможность Ритольфу работать так, как ему заблагорассудится, лишь бы это не мешало выполнению боевой задачи. Мне как-то не по себе, когда я представляю, что «Дампир» могут уничтожить.

 Полагаете, капитан, есть реальная угроза?  удивленно вскинул брови Улем.

Барон Зальса только хмыкнул, но ничего не сказал. Лейтенант Этор по-мальчишески воскликнул:

 Но «Дампир» хорошо вооружен, у него есть магический купол и куча всяких разных новинок, вплоть до самовосстанавливающихся гравитонов!

 Когда тебе поручают ценную вещьначинай бояться,  штурман рассеяно взглянул куда-то поверх голов, но вдруг насторожился.

 Еще чего!  все-таки Этор еще на самом деле оставался мальчишкой, с выпирающей наружу бравадой и непоколебимостью в своих словах.  А вот

 Тихо!  поднял руку Зальса.

И все услышали приглушенный толстыми стенами кают-компании тревожный перелив боцманских дудок. Появилось ощущение, что завибрировали стены от топота множества ног. Но, вероятно, давали о себе знать выплески мощи гравитонов. И тут же распахнулась дверь, на пороге юнга Доральд. На его лице горел румянец.

 Господин капитан! Тревога! По правому борту десять объектов, идут от архипелага!

 И никакого страха,  вздохнул штурман Зальса, стремительно вставая, впрочем, как и все.  Вот что значит молодость!

Офицеры торопливо вышли на палубу и поднялись на капитанский мостик. Отсюда хорошо было видно, как на «Джилле» заколыхались сигнальные флажки. Вахтенный проорал:

 Паруса долой! Приготовиться к бою правым бортом! Поставить защиту!

Взревели боцманские дудки, только уже не тревожными переливами, а деловыми трелями подготовки к бою. Вся основная работа шла под палубой, где бомбардиры, раскорячившись, выкатывали пушки к бойницам и готовили заряды. Каждое ядро, начиненное огненной смесью, могло разнести малотоннажный корабль, если тот имел неосторожность приблизиться к фрегату. И это был один из секретов, подготовленный военными магами Сиверии. Дарсийцы до сих пор применяют огненную смесь, залитую и запечатанную в кувшинах. Их кормовые и носовые катапульты хоть и эффективны в дальнем бою, изредка дают необъяснимый разброс. В общем, ядро с начинкой могло стать прорывной идеей в военном деле против обычных снарядов королевского флота. Поэтому граф Фарли опасался, что «Дампир», как шкатулка с лакомыми секретами, имел все шансы быть атакованным в первую очередь. Если бы не абсолютная секретность его подноготной.

В подзорную трубу было видно, что от простирающихся под килями кораблей островов, покрытых рваными клочьями облаков, движутся по пологой траектории десять кораблей. Они были еще далеко, и идентифицировать их не представлялось возможным. Фарли был удивлен. Расстояние было настолько велико, что можно было спокойно поймать поток и уйти в сторону, не принимая боя. Граф Анхиз, кажется, считал иначе. Его линкор, словно угодив в патоку, остановился, едва покачиваясь на воздушной подушке. Корабельный маг Глан Гесли пытался уравновесить силу гравитонов и намертво «заякорить» тяжелый корабль. То же самое сейчас проделывали маги, каждый на своем судне.

 Мы принимаем бой?  удивление Улема было не наигранным. Он тоже ожидал иного маневра.

 Придется упрямо бодаться с неизвестным противником,  пожал плечами капитан,  и я даже не могу понять, что за гости к нам пожаловали. Не пираты же?

 Дарсийцы,  фыркнул лейтенант Этор,  все так знакомо и безвкусно.

 Констапеля ко мне!  отрываясь от трубы, рявкнул Фарли, перегнувшись через бортик мостика.

Его приказ пролетел по палубе, нырнул вниз, и оттуда, словно по волшебству, тут же выскочил молодой офицер в темном мундире, на левом рукаве которого бронзово отсвечивалась эмблема, нашитая прямо на ткань: солидная бомбарда с кучей ядер возле нее.

 Господин капитан!  легко дыша, констапель взлетел по лестнице наверх и вытянулся перед Фарли.

 Доложите о готовности ваших громобоев, барон Бресил!

 Все готово для боя, капитан!  браво ответил офицер, сверкая глазами. Ему тоже было все в радость; даже тягостное ожидание первых залпом не омрачало его улыбающегося лица. Вон, губы растягиваются в улыбке.

 Первый залп давайте обычными ядрами,  предупредил Фарли.  Убедитесь, что ваши стрелки исправно накрывают вражеский объект, и только потом заряжайте огневым шаром. Не долбите врага одним и тем же, понимаете? Обычный зарядпотом секретный, и снова обычный. Не давайте сообразить кое-кому, что вообще мы прячем в трюмах.

 Я понял, капитан! Будет исполнено!

 Действуйте, констапель!  кивнул граф и снова припал к трубе.

Однако! Поднимающиеся на ту же высоту вражеские (пиратские?) корабли начали маневр охвата, не ожидая, пока все десять займут нужные позиции. Четыре объекта рванули к «Джилле» (упокой, господи, их душу!), три двухмачтовика, рассекая вату облаков, назначили своими мишенями корветы, еще столько же явно намерились атаковать «Дампир». Фарли отметил, что именно эти три нахала силуэтами были похожи на галеоны с тяжелым вооружением на борту. А пираты не использовали галеоны, предпочитая юрки клиперы, когги и более солидные каравеллы. Именно когги и атаковали «Лося» и «Молотобойца».

Галеоны закончили подъем и провели маневр разворота, повернув борта с открытыми бойницами, из которых хищно выпрыгнули стволы пушек.

 Приказоткрыть огонь на упреждение!  заголосил вахтенный.

«Джилла» первой влепила пятьдесят зарядов в четверку идиотов, вздумавших потягаться с линкором Имперского Флота. До ушей Фарли долетел громовой гул, и через некоторое время спрессованный и пахнущий порохом воздух мягко толкнул его в грудь. А вниз рухнул один из любителей легкой поживы, за ним потянулся шлейф густого дыма с пробивающимся сквозь него оранжевым пламенем. Гравитоны не смогли удержать судно на весу и отказались работать в аварийной ситуации.

 Огонь,  негромко приказал граф.

 Огонь с правого борта!  заорал Улем, инстинктивно хватаясь за рукоятку кортика.

Палуба вздрогнула, но центральный гравитон погасил колебания корпуса на воздухе. Залп обрушился на вставшие на дистанцию выстрела галеоны. Точнее, первый удар принял средний корабль, от которого во все стороны полетела деревянная щепа, и отчаянно кружась, стала опускаться вниз, чтобы упасть на маслянистые волны океана.

Ответ прилетел незамедлительно. На «Дампир» обрушился настоящий шквал огня. А как иначе, если каждый галеон нес по двадцать пять пушек с каждого борта. Семьдесят пять залпови все в одну точку. Не зря Ритольф со своим помощником хлеб едят. Защитный полог вспыхнул, гася мощь выстрелов, но не смог удержать полностью удар. Кое-где ядра пробили защиту и ударили в борт «Дампира». Над мостиком что-то просвистело. Судно качнулось, но тут же выпрямилось, что дало возможность пушкарям перенести огонь на второй галеон. Этот залп был с начинкой, и Фарли торопливо вздернул подзорную трубу. Противник тоже использовал магический полог, но не такой мощный. Может, маги слабее оказались, а, может, энергии гравитонов не хватилоядра прошили в нескольких местах защиту. Фарли отдернул трубу. В глаза полыхнула ярко-оранжевая вспышка, разрывая галеон на части. Это даже было не попадание в арсеналсдетонировали гравитоны, получив повреждение защиты, что было еще хуже. Ни единого шанса на спасение. Как удачно получилось! Враги даже не поняли, какими ядрами накрыли их товарища. По «Дампиру» пронесся вопль радости. Груметы кидали в воздух свои картузы, но боцманы, витиевато ругаясь, осадили радующихся, справедливо замечая, что бой не закончен.

Ошеломление от неожиданной гибели одного из галеонов у противника прошло, и борта фрегата вздрогнули от очередной порции ядер. И снова часть залпов поглотил полог. Пошли доклады из нижних помещений:

 Сквозной пробой ниже ватерлинии!

 Огонь в пороховом отсеке!

 Повреждение рулевого киля!

 Пожарную командув пороховой отсек!  резко приказал Фарли.  В первую очередь тушить огонь!

Груметы под командованием младших офицеров ринулись вниз. Тушить предстояло песком или плотным брезентом. Капитан не беспокоился на этот счет. Ситуация не критическая, отработана до мелочей. Если не удастся справитьсяна помощь придет Ритольф. Он хоть и не маг-стихийник, но сумеет поставить заслон огню.

 На воду нам садиться точно нельзя!  флегматично заметил Улем.

 Отобьемсязалатаем дыры,  отрезал капитан.

Интересно, как там дела у корветов? В пылу боя Фарли некогда было рассматривать соседей. Не до этого. Сейчас же обстановка требовала оценки ситуации. «Лось» и «Молотобоец» держались вместе, стараясь отсечь особо ретивых от захода в тыл фрегату. В общем, охраняли, как и положено. Два брига противника чадили и опасно кренились на борт, из-за чего не могли продолжать бой. Поняв это, они стали потихоньку отворачивать в сторону, а корветы согласованно обрушили залпы своих пушек на оставшийся корабль.

 Малый вперед!  приказал Фарли.  Огонь всем бортом по черному штандарту!

Оставшиеся два галеона шли под разными флагами. Тот, на который обратил внимание граф, демонстрировал абсолютно черное полотнище, без каких-либо рисунков или знаков. Явно не пиратыте любят вычурные рисунки. А чтобы вот так, просто черная тряпка? Странные корабли, больше похоже на провокацию со стороны дарсийцев. Ни названия судна, ни опознавательных знаковвсе загадочно. Но ведь атаковали не просто так, с умыслом.

Фрегат вздрогнул, вдоль бортов проскользнули белесые потоки: маги перестраивали структуру защитного полога, чем не преминули воспользоваться нападающие. Загрохотали вразнобой пушки, на «Дампире» вспыхнули огни разрывов. Во все стороны полетела щепа, выбитая ядрами из надстроек и бортов. Послышались вопли ярости и боли. Палубная команда из свободных груметов расторопно убирала убитых и раненых, чтобы те не мешали своим видом вести бой еще живым и непокалеченным. Порывы ветра бросали клубы дыма на капитанский мостик. Впрочем, галеоны тоже горели не слабо.

Констапель Бресил навел порядок среди своих бомбардиров. Залп из всех оставшихся в живых пушек обрушился на черный штандарт. Ядра с начинкой пробили полог защиты и достигли галеона, разметав мачты и постройки яростными взрывами, круша живую плоть. Начались пожары. И чтобы окончательно не задохнуться, магу галеона пришлось полностью снять защиту, чтобы воздушные потоки снесли клубы дыма в сторону. Бресил недаром гонял своих бомбардиров. Они быстро провели перезарядку и снова обрушили на качающееся судно залп.

 На «Джилле» подняли сигнал: нужна помощь?  заорал кто-то с носовой надстройки.

 Противник выходит из боя!  воскликнул Улем.

 Головной решает идти на преследование!  это уже сигнальщик со своего поста надрывает глотку.  Всему ордеру приказываю спуск на воду!

Линкор первым выполнил поворот и плавно начал снижение по вертикальному лучу. Воздух ощутимо загудел от напряженной работы гравитонов, снижая многотонную махину.

 Дежурную вахту в трюмы! Заделать пробоины! Исправить повреждения рулевого киля!  зазвенел голос графа.  Мага на капитанский мостик!

Команда полетела по цепочке вниз под палубу. Ритольф, стуча тростью, поднялся наверх. Он часто дышал, не обращая внимания на едкий дым, раздирающий легкие. Было видно, что маг торопился, наплевав на свой возраст и некую кастовость, позволявшую слегка игнорировать даже приказы адмиралов.

 Господин Ритольф,  чуть ли не торжественно объявил Фарли.  Имеем честь преследовать противника. Судя по всему, он пытается уйти морем под защиту островов. Снимайте полог и управляйте гравитоном. Нам нужно догнать эту воздушную шпану.

Оставшиеся в живых корабли противника в количестве четырех единиц стали один за другим выходить из боя, используя гравитон продольного снижения, что было рискованно при наличии больших повреждений. Малейшая ошибка могла сорвать тяжелую махину в свободный полет до самой поверхности моря.

В это время стали поступать доклады с постов об устранении повреждений.

Разом заскрипел такелаж, рулевой стал выворачивать нос корабля по курсу влево, следуя в кильватере «Джиллы». К горлу подкатил комок. Так всегда бывало, когда снималась защита, и судно начинало снижение по вертикали.

Противник заметил преследование. Корабли стали заворачивать в сторону разбросанных на синеве моря островов, имевших самые причудливые формы. Какие-то были похожи на осьминогов, раскинувших свои щупальца в разные стороны. Некоторые напоминали таинственных и давно исчезнувших животных, упоминавшихся только в преданиях. Были и такие, где кроме голых скал ничего не было, даже лишайник не рос. Нападавшие явно стремились в самую глубину архипелага, чтобы спрятаться в многочисленных заводях, поросших густыми лесами.

 Они уходят к южной оконечности архипелага!  заметил штурман, перегнувшись через борт.  Это не пираты!

 А я сразу сказал, что здесь дело нечистое,  Фарли настороженно вглядывался сквозь туман, обволакивающий фрегат плотной кисеей.  Пираты не любят южные острова, вот только не могу понять: почему. Сколько до поверхности?

 Двести пятьдесят!  тут же откликнулся барон Зальса.  Противник уже на воде! Поднимают паруса!

 Успеем!  азарт начал подстегивать капитана, и его состояние передалось команде. Боцманы засвистели в дудки, попутно раздавая подзатыльники нерасторопным груметам, чтобы те шевелили ногами. По вантам уже скользили самые отчаянные, чтобы при соприкосновении фрегата с морем паруса сразу начали ловить ветер.

Приводнение всегда вызывало у Фарли чувство неудовлетворения. Все равно что в деревянном корыте упасть с обрыва в воду. Не получалось аккуратно, элегантно опустить фрегат в морскую гладь, как в мягкую пуховую перину. А это всегда масса воды, взметнувшаяся вверх и окатывающая ругающихся матросов. Кому-то иногда не везло, когда волны смывали с палубы зазевавшихся дурачков. Маги, конечно, изо всех сил стараются уменьшить скорость падения, но поверхность земли или воды всегда тянет корабль вниз с ускорением. А вот Ритольф действительно молодец. Успел поставить полог перед самой водой. Фрегат вздрогнул, накренился со страшным скрипом, и как-то неохотно выпрямился. Где-то с треском лопнул канат.

Капитан галеона весьма неудачно посадил свое судно. Тяжелый корпус чуть ли не на половину погрузился в воду; мощный вал перекатился через палубу, смывая тех, кто не успел схватиться за канаты. Вопли разнеслись по морской глади.

 Болваны,  щуря глаза от бьющего в лицо солнца, капитан Фарли улыбнулся.  Прикажите поднять паруса, флаг-лейтенант! Идем на добивание!

«Джилла», «Лось» и «Молотобоец» чуть ли не одновременно коснулись темно-бирюзовых вод, и пока разворачивались носом к волнам, успели поставить паруса. Такой маневр Имперский флот отрабатывал чуть ли не каждый месяц, если не было активных боев с дарсийцами. Так что в походный ордер четверка кораблей встала достаточно быстро. Граф Анхиз садил корабли с таким расчетом, чтобы все пушки могли с ходу начать стрельбу, не делая лишних маневров сближения. Был дан приказ открыть беглый огонь.

Грохот артиллерии всполошил всех птиц, гнездящихся на островах. На мгновение небо было закрыто черной сплошной массой, носящейся вдоль берегов. Залп накрыл беглецов, увеличив количество пожаров на палубных надстройках и в трюмах.

 Бить по галеону!  сжал зубы Фарли, следуя в кильватерной струе крейсера графа Анхиза.  Не упустите этого мерзавца!

Констапель свое дело знал туго. Он каким-то образом умудрился на ходу поменять разбитые лафеты и перекинуть с другого борта незадействованные в бою бомбарды. Так что галеон получил хорошего пинка в корму. Ядра разворотили ее до такой степени, что от нее остались какие-то белесые лохмотья из расщепленного бруса.

И все же неведомый противник медленно, но верно уходил за выпирающий в море мыс, который густо порос лесом.

 Плохое предчувствие, капитан,  высказал свое мнение виконт Улем, оторвавшись от подзорной трубы.  Мы втягиваемся в бухту, закрытую этим лесистым мысом, и не видим, что у нас за спиной.

Назад Дальше