- В общем, когда члены Ордена обращались, многие рассказывали про так называемое «влечение». Это происходит на химическом уровне Смешно, но из-за аромата человека.
- То есть аромат Кицуне увлек тебя?
- Не только Она сама по себе очень красивая девушка! А вы видели её пистолет? Ух Таких крутых женщин единицы. Интересно, у неё кто-нибудь есть
- Даже для меня это загадка. Она очень редко рассказывает про своих мужчин. Я помню только её фиктивные отношения с парнем из Первого Кабинета Высшего Департамента. Так и то, его мамочка её прогнала, сказав, что бандитам рядом с её сыном делать нечего.
- Бандитам, которые служат Императору.восхищенно пролепетал Голди.
- Хорош уже, а? Прекращай вести себя, как влюбленный подросток. Ты же волк!
- И я хочу найти свою волчицу
- Ты че, статусов в социальных сетях перечитал?рассмеялся я: - Всё, Мистер Голди Держи себя в руках! Иначе тебя и Кицуне пришьет, и Айрис потом вдогонку.
- Ага буду пытаться.ответил он.
Интересно, как отреагирует Кицуне? Наверняка будет возмущаться Однако, то, что я приеду с хорошими вестями должно успокоить и расположить её в нашу сторону. Какой бы злюкой она не была, а мне точно поможет. К тому же, стоит учесть, что Голди явно не второстепенный персонаж во всей этой возне. Он должен показать мне всю эту кашу изнутри Это важно!
+++
Малайзия
Остров Пенанг
После длительного путешествия на подводной лодке, ощущать под ногами твердую землю было истинным счастьем! Ямада Мэсопоследний выживший из первой гвардии Тайсе, шел по прекрасному городу, вдыхая ароматы современной жизни и жаркого тропического климата. Как выяснилось, чтобы попасть в Кваланну, нужно было пересечь практически половину острова
Кстати, Мэсо даже не подозревал, что это за место. Ходили слухи, что там располагался главный штаб местной мафии, которая держала под собой несколько островов. Ничего сверхъестественногорекреационные ресурсы, игорный бизнес, ну и немного наркотиков. Тайсе упомянул, что здешние бандиты не похожи на остальных, и что с ними очень легко общаться.
Пройдя почти весь город, парень ещё раз взглянул на карту. Отворот должен был быть где-то здесь А! Точно Вот заправка и знак поворота.
Сейчас Мэсо очень жалел, что не взял на пляже велосипед в прокат, ибо так было бы многим легче.
Поднявшись по серпантину метров на сто, парень уже готов был упасть и вздремнуть, но задание для Господина Тайсе важнее усталости. После смерти Мартина на его плечи упала большая ответственность! И прокалываться было ну никак нельзя.
Возле дороги стоял старый ржавый пикап. И что важнеесудя по карте, это и был вход в Кваланну. Парень остановился и задумчиво почесал затылок.
- Хэй! Малой!из машины выглянул загорелый азиат в расстегнутой рубашке и тонких солнцезащитных очках: - Чего-то потерял?
- Простите Я ищу одного человека - Мэсо не знал, как правильно спросить, чтобы не напороться на неприятности. С одной стороныда, он был мальчиком на побегушках у Тайсе уже почти два месяца, но с другойон совершенно не умел общаться с настоящими бандитами. Всё же, несмотря на свою вычурную кровавость, Ворон был очень воспитанным человеком и никогда не позволял себе лишних грубостей. Мэсо всегда отмечал то, что Тайсе был простым в общении. Сложность создавала лишь история о нем Знание того, что перед тобой стоит великий революционер! А у бандитов был свой жаргон, практически, свой язык для общения. Мэсо вообще не представлял, как с ними разговаривать. Его воспитывали в тепличных условиях, и с настоящим криминалом он столкнулся всего один единственный раз в жизни. Поэтому из хулиганского, у Ямады была, разве что, внешность
- Менкари лалун?на малайском произнес незнакомец и приподнял очки, чтобы лучше разглядеть заплутавшего гостя.
- Простите Я не понимаю вашего языка. Мне нужен Господин Окенфилд. Понимаете?Мэсо решил пойти на прямую. Ничего же с ним не сделают, если он просто спросит, верно?
- Ооо - мужчина улыбнулся и опустил очки, а затем завел двигатель. Из выхлопной трубы тут же вылетело темное облако дыма: - Чего встал? Залезай!
- Вы отвезете?
- А то!усмехнулся он в ответ: - Ты же курьер, верно?
- Может быть. Господин не сказал, как я буду обзываться.пожав плечами, ответил Мэсо и сел в машину.
- Если речь идет о Тайсе, то значит ты и есть курьер.сухо произнес незнакомец: - Меня зовут Абиб Я смотрящий.
- А Так вы охраняете вход?
- Вход? Я?Абиб лишь расхохотался, и свернув, повел автомобиль по узкой тропе в джунгли: - Я просто жду тебя! А вход в Кваланну охраняется явно не одним человеком на старой машине.
- Всё может быть. А меня зовут Мэсо.
- Я знаю, как тебя зовут. Меня предупредили.улыбнулся парень: - У бандито редко бывают проблемы с курьерами. Бандито всё знают, и всё контролируют!
- Даже не сомневаюсь.
В итоге старый пикап заехал очень глубоко в джунгли, пока не оказался возле заброшенных развалин.
- Ого! А что это? Останки древней цивилизации?удивился Мэсо, указав на старые камни.
- Пенанг долгое время считался необитаемым Якобы.улыбнулся Абиб: - Но на самом деле здесь жила древнейшая цивилизация Шиу-шиу.
- Никогда про таких не слышал.
- А официалы про них помалкивают. Говорят, что Шиу-шиу одни из первых, в ком проявилась Энергия.
- Вы говорите про сейшин?
- Ах да В Японии же свои обозначения Я то и забыл. В общем, Шиу-шиу по каким-то неизвестным причинам вымерли несколько тысяч лет назад. До наших дней дожили лишь эти скромные развалины.
- Здорово!
- Остров, можно сказать, стал для них могилой, и был долгое время необитаемым, пока до этих мест не добралась Ост-Индская компания.
- Колонии?
- Куда же без них? Благо, что сейчас люди от этого уходят хотел бы сказать я, но как бы не так!хохотнул Абиб: - Знал бы ты, что творится в Сингапуре! А про Африку я вообще молчу.
Пикап подскочил на кочке, и Мэсо чуть не врезался головой в потолок.
- Я мало что знаю про историю завоеваний. Поэтому ничего сказать не могу.
- А и не надо, друг. Бандито всё расскажет, что надо. Кстати, а вот мы и приехали!парень подрулил к небольшому блокпосту, где стояло несколько вооруженных азиатов в бронежилетах.Хэй! Я привез курьера!
- Байркан я берла-у-у. Тетапай денган сепат.сухо ответил один из охранников и сурово сплюнул.
- Что он сказал?тихо поинтересовался Мэсо.
- Говорит, что рад видеть почетного гостя!усмехнулся Абиб, и ответил что-то охранникам. Те разошлись, и пикап направился дальше.
Мэсо с удивлением разглядывал небольшой палаточный городок, в который они въехали. Если не знать, что это и есть та самая Кваланна, то можно было принять за военный лагерь. Очень большое количество бандитов было разодето в военную форму. Непал, Сингапур, Гвардия Малайзии и даже Китай! Вот сколько разных значков увидел парень. Но это было странно Обычно, если наемники и формировались в группу, то сразу же срывали с формы все опознавательные знаки. Это он услышал в разговоре между солдатами Парада, что остались в живых.
А пикап тем временем припарковался к одноэтажному кирпичному строению, что одной стороной уходило в скалы. Мэсо даже показалось, что это какое-то стилизованное казино!
- Пойдем, курьер! Господин Окенфилд ждет тебя.
- Ага - парень кивнул и поспешил за азиатом.
Внутри всё было очень специфично. Стены разукрашены баллоном Всюду висели картинки с изображениями деятелей террористических группировок. Вот Хосе Ивалиасублюдок, из-за которого было совершено несколько терактов в Испании. А вот и знаменитый Искандер Калиенков он покушался на дочь Императора Российской Империи несколько лет назад. Её, вроде как, даже завалило, но Мотидзуки Ютакаотец Тайсе, вытащил девчонку из-под завала. Калиенкова приговорили к пожизненному заключению на острове Святой Елены, но на самом деле жестоко расстреляли Мэсо тоже узнал об этом из болтовни наемников. Генрих Шприхеренорганизатор покушения на аристократов в Германии и Франции. По официальным данным был убит полицейскими Что тоже не правда. Говорят, что он перебрался в Японию, где был обезглавлен Кицуне Найтзнаменитой Чернобуркой из Ночного Токио От одной лишь мысли об этом светлоголовом монстре по коже Мэсо прошли мурашки. Говорят, она была дикой и психически не уравновешенной. Её боялись не только в Токио, но и почти по всей стране. И дело тут было далеко не в её службе Императору Жестокость, с которой она расправлялась с врагами была просто невероятна! Мэсо не мог предположить, откуда в молодой девушке столько отрицательной энергии Говорят, именно она воспитывала Мотидзуки Ичиро. Оно и понятно, откуда у парня такая тяга к насилию.
А вот и знаменитый Абжек Скаральски Польский дипломат, что протащил в посольство бомбу и уничтожил почти всю семью Великого Государя Абдул Сирайяпредводитель сирийских сепаратистов. Да тут было много эпических личностей. Создавалось впечатление, словно местные бандиты помешаны на террористах. Парень предпочел об этом не думать
- Вот!азиат указал на бамбуковую дверь: - Господин Окенфилд здесь.
- Спасибо.Мэсо благодарно поклонился, и постучавшись, вошел в кабинет.
Там, в окружении трех красоток, сидел пухлый мужчина на вид, лет пятидесяти. Его уже начавшие седеть черные волосы были зачесаны назад, как у итальянского мачо. На глазах были широкие зеленые очки. Одет он был в красную гавайскую рубаху и штаны песочного оттенка. В его зубах была настоящая сигара. Европеец, что странно
- Добрый день, Господин Окенфилд!тут же поздоровался Мэсо и низко поклонился: - Я от Господина Тайсе.
- А Ямада.улыбнулся мужчина, и вытащив руки из-под красоток, щелкнул пальцами. Девушки поспешили выйти из кабинета. Стоит отметить, что сидел глава мафии за столом для игры в покер. На нем лежали карты, стояла пара стаканов и большая початая бутылка виски. Всё по канону
- Да.
- Присаживайся, друг! Честно, не думал, что вы сможете добраться так быстро.
- Можно сказать, летели на всех парусах.улыбнулся парень, и придвинув к столу стул, аккуратно присел: - Товар у вас?
- Конечно. Доки у вас?
- Естественно!Мэсо порылся в рюкзаке и вытащил аккуратно свернутую кипу бумажных листов: - Все маршруты нашего общего друга.
- Хмм - мужчина принял бумажонки и бегло прошелся глазами по тексту, выдохнув плотное облако темно-синего дыма: - Я так и думал. Значит Они постепенно идут к нам. Что же, спасибо вам, Мистер Ямада! Будем готовиться к войне.
- А товар?осторожно спросил парень.
- Да Не боись, всё при мне.Окенфилд вытащил флешку и передал Мэсо: - Честно говоря, не думал, что мы сможем оказать вам ещё и такую услугу. Но раз уж есть возможность, то почему бы и не помочь уважаемому вершителю судеб? А касательно той ночки Их было трое. Одного уже удалось опознать Русский. Не так давно приезжал в Токио вместе с группой из Высшей Инстанции. Второй Черт его знает кто. А третийваш бродяга. Не знаю Поглядел на записи с ним. Так себе парниша! Я бы его из снайперской в голову шибанул и всё, чтобы не рисковать.
- Это уже не в нашей компетенции. Главное узнать, что случилось с Мартином.улыбнулся Мэсо и поспешил спрятать флешку в карман.
- Я так и не понял. Этот, второй Который взрослый азиат, достал какую-то странную пушку. Черт знает, чем она выстрелила, но ваш друг умер моментально. Без мучений. Просто для бандито это важно, если что.
- Хмм Я обязательно передам ваши слова Тайсе.
- Ага - Окенфилд затянулся, и вновь выпустил облако дыма: - Послушай, Мистер Ямада. С одной стороны, мы, конечно, бандиты Но с другой, мы ещё и поддерживаем различные революционные движения. Мир погряз в разрухе и этих буржуазных наглых собаках. Я видел много террористов. Видел их команды группировки. Называй, как хочешь. И ты не похож на террориста. Скажу большеты не похож даже на бандито. Спокойный парень И у меня, соответственно, появился вопросчто тебя заставило сойти на кривую дорожку?
- Это совершенно скучная и банальная история, Господин Окенфилд. Таких сотни тысяч. Не хочу отнимать ваше драгоценное время за зря.
- Послушай, парень. Если бандито, что-то спрашивает, это значит, что ему это важно. Утаивать информацию от бандито плохо. Понимаешь?
- Хорошо.Мэсо стало немного не по себе, но он прекрасно понимал, что Окенфилд в курсе дела и атаковать не будет: - В детстве, когда мне было три года мои родители развелись. Отец забрал меня из-за того, что хотел скрыть мой дар. Он и сам скрывался от всех Никогда никому ничего не показывал. Как же Простолюдин владеющий сейшиномда это же курам на смех! Этот человек Он сделал для меня очень много. Всё детство я провел с ним Но случилось то, что случилось. Мне было семь лет. Мы возвращались вечером с прогулки. К нам подошел мужчина и угрожая пистолетом, потребовал кошелек Отец был очень гордым человеком и в итоге Дал ему отпор при помощи магии. Вор упал, а потом Потом Прогремел выстрел. Он больно ударил по ушам. Яркая вспышка И всё. Понимаете? Моя жизнь оборвалась Все стояли и смотрели на то, как мой отец истекает кровью, а грабитель кричал о том, что это выродок Уродец Мутант Никто не подошел и не помог. Даже скорую не вызвали Почему? Потому что мывыродки. Мы уроды. Мутанты Они искренне верят в то, что мы ниже их. Отец умер быстро Успел только сказать, что не такого мира он для меня хотел Так что моя помощь Господину Тайсеэто сугубо личный мотив.
- Хмм
- Видите Банальная история про мальчишку, у которого кого-то убили И теперь он всеми силами хочет изменить мир. Сделать так, чтобы металюди перестали прятаться Сделать мир для всех! Это глупая мечта Но я предпочитаю хоть что-то делать, нежели терпеть и прятаться на задворках аристократов и государственных организаций.
- Всё, что ты видишь вокругэто личный мотив, дружок.вздохнул Окенфилд: - Для мирамы злодеи, оно и понятно. Но только истинный идиот пойдет размахивать шашкой просто так. У каждого из нас есть личный мотив который вылился к одному решениюизменить этот чертов мир. Поэтому, я прекрасно понимаю тебя. И уважаю то, что ты служишь во имя его изменений! Это похвально.
- Благодарю. В целом, я так и думал. Рассказывал маме и бабушке о том, что так жить нельзя Нельзя заниматься цирком, обманывая людей. Нельзя терпеть и дальше, что к нам относятся либо, как к уродам, либо, как к оружию.сухо ответил Мэсо: - Посему, я буду идти с Господином Тайсе до самого конца!
- В этом вопросе, друг - Окенфилд придвинулся поближе и затушил сигару: - Главноене перегореть. Тайсе зашел так далеко, что все остальные на его фоне просто меркнут в пучине небытия! Следуй за ним И я уверен, что у вас всё получится.
- Я тоже буду в это верить.на тот момент, Мэсо показалось, что его вера в Тайсе стала ещё сильнее! А ведь правда Может быть, новый мир уже не за горами?
+++
Ночь, улица, фонарь имение Кицуне. Голди, обмотавшись одеялом, словно великий римский полководец, шел за мной. Позвонив в домофон, я встал возле небольшой дверки в воротах, заблаговременно отодвинув оборотня, чтобы сразу не «обрадовать» девушку.
Дверца открылась, и Кицуне осторожно выглянула ко мне. Она не смогла сдержать счастливую улыбку:
- Ичиро Ты За этим приехал?
- Да. Я понял, что больше не могу.вздохнул я и тоже улыбнулся: - А ещё у меня к тебе личная просьба.
- Всё, что захочешь!
- В общем, я тут тебе мужика нашел. Вот.я схватил Голди и подвел его к двери: - Ты же знаешь, что я так просто не могу. Характер у меня противный
- Здрасьте.радостно улыбнулся он. Блин, будь у него сейчас хвост, он бы им, как пропеллером замотал.
- А - лицо девушки тут же превратилось в покер фэйс: - Да, Некономи. Другого от тебя, я и не ожидала. Знала, что если ты придешь, то явно с каким-то наказанием, как и всегда. И что этому Кхм Ночному волку в отеле не сидится?
- Милая, пойми! Он начал неконтролируемые обращения! Клянусь, завтра свожу его к Мистеру Лу, на обследование. Но, а покаего ищет Высший Департамент, так что лучше спрятать тут.
- Ох, Некономи Не такого примирения я ожидала, но да лучше так, чем никак.тяжко вздохнула она, а затем, подойдя к Голди, схватила его за одеяло и подтянула к себе. Кстати Он был выше её на голову, как минимум, поэтому она подняла злобный взгляд к его рыжей физиономии: - Значит так, леприкон! Если ещё хоть раз попытаешься пролезть в мою спальнюзастрелю к чертовой матери Ты меня понял?
- Да, Госпожа.сглотнув, ответил он, влюбленно смотря ей в глаза и вожделенно вдыхая аромат.
- Ох, Мистер Голди Прекращай!усмехнулся я: - Она же не железная. Выкинет тебя и всё.
- Чертова псина - выругалась Найт и отпустив его, подошла ко мне: - С тобой всё хорошо? Явления больше не нападали?
- Нет. Сегодня был у Императора В общем, он мне всё рассказал. И я со своей стороны ещё раз извиняюсь за неугодное поведение. Прости, Найт, но нам надо держаться вместе!