Ой, а я вас и не заметил, тайком улыбнулся я.
Поговорю с Рикардой, она тебя уложит в соседнюю кровать, чтобы полежал и подумал, что старших надо уважать.
Она вошла в комнату, продемонстрировав баночку с мазью. Следом, к моему удивлению, вошла Вьера. Если старуху я заметил, то девчонку даже не почувствовал. Двигалась она не так уверенно, как обычно, и немного морщилась при каждом шаге. Я подошёл к ней, взял под руку и помог дойти до койки. Попутно применил те же заклинания, что и на Ивейн.
Вот, сказала Эвита, кивая на Вьеру, решила поухаживать за подругой, хотя сама едва стоит на ногах.
Похвально, рассмеялся я. Вьера, ты скажи, зачем эти штаны надела? И, главное, как? Это же больно
лучше, чем без штанов идти очень тихо пробубнила она, не поднимая глаз.
Всё, лежите, отдыхайте, выздоравливайте, сказал я. Через два дня, не раньше, взгляд на Вьеру, жду вас для выполнения важной задачи по охране важной персоны, то есть меня.
Ой, важный, проворчала Эвита, снимая с Ивейн покрывало. Та лежала без одежды, а спина её представляла собой один сплошной синяк, который спускался почти до колен. На него даже смотреть было больно. По краю синяка проступил оранжевый контур, сигнализирующий, что заклинание действует.
Так, надо записать, что бы я не сердил Рикарду, тихо сказал я. Поймал взгляд Эвиты. Всё, я ушёл. Буду в конце недели на общем осмотре. Если до этого кто-то серьёзно пострадаетне тяните и зовите меня сразу.
Рикарда хотела тебя видеть! крикнула Эвита мне вслед.
Да, да, я уже почувствовал намерение выпороть ещё кое-кого, тихо отозвался я, уверенно шагая по коридору.
Глава 3
Когда три недели не происходит ничего существенного, начинает казаться, что жизнь вошла в привычную колею и движется без твоего участия. Погружаешься в насущные дела, есть время почитать лекции, выучить новое заклинание. Самой значимой новостью, проскочившей мимо, было то, что из-за потепления судоходство на реках откроется раньше обычного. Уже сейчас речные галеры толкались в доках Витории, готовясь двинуться на юго-восток, где судоходство начиналось раньше всех.
Только где-то на задворках сознания мелькали мысли, что в Империи гремит война, и вот-вот должно произойти генеральное сражение. Недавно Элиана Фартария получила от мужа короткое письмо, в котором он писал о прекрасной погоде и живописных местах, где они планировали встретить вторгшуюся армию. Точная дата сражения не называлась, но звучало так, что его ждали со дня на день. Вроде как передовые дозоры пару раз успели столкнуться с неприятелем и успешно отступить, не понеся потерь. В городе об этом ходили разные слухи, и все как один верили в безоговорочную победу Империи.
Я специально вынес за рамки интересных и важных событий моё посещение Совета магов. Это было странное событие, которое я хотел бы и пропустить, если бы не барон Десмет. Он лично заехал за мной, чтобы я не додумался сбежать под каким-нибудь благовидным предлогом. Самому заседанию предшествовал часовой приём, где пожилые и не очень маги могли обсудить важные вопросы и договориться выступить на той или иной стороне при возникновении споров. А жарких споров, половину из которых я не понял, было много. В общем, мне показалось, что пригласили меня только затем, чтобы старики из совета могли со мной познакомиться и перекинуться парой слов.
Я вспомнил момент, когда первые два часа заседания закончились, и мы с Раулем вышли в большой зал на перерыв.
Вот скажи мне, зачем мы здесь? спросил я, глядя как маги с ещё большим энтузиазмом, чем до заседания, бегали по залу от одной группы магистров к другой. Смотреть как они спорят по поводу распределения средств между гильдиямине самая интересная вещь на свете.
Второй акт будет интересней, он, наверняка, ухмыльнулся под маской. Будут выступать боевые маги, которым оппонирует гильдия огненных. К тому же любой маг, сидящий в двух первых рядах, имеет право высказаться и быть услышанным.
Ага, протянул я немного недоверчиво.
Стоит сказать, что зал для выступлений был квадратным, в форме амфитеатра, с рядами каменных лавок. Маги в нём сидели по группам, разделившись, соответственно, по гильдиям. Чем больше гильдия, тем больше мест в зале. Но первые два ряда действительно располагались немного обособлено. И если верхние ряды забиты почти под завязку, впереди было довольно свободно. Для нас Рауль выбрал места во втором рядусо стороны огненных магов. Справа большой группой заседали водные маги, слеванебольшие гильдии, вроде тех же мухомороборцев и артефакторов. Напротив расположилась гильдия целителей. Теперь понятно, почему первые два часа они сверлили меня странными взглядами. Здесь надо упомянуть, что для мероприятия я не стал выбирать мантию студента, ограничившись полувоенным камзолом тёмно-зелёного цвета с золотой вышивкой. Цвет, кстати, походил на тот, что носили полевые целители в легионе.
Ты тоже можешь высказаться, если хочешь. Для этого достаточно встать.
Ты сейчас улыбаешься под маской, да? проворчал я.
Он не ответил, так как к нам подходил какой-то магистр в расшитой синей мантии с подвесками и знаком магистра, члена Совета и прочее, прочее. Мы с Раулем стояли обособленно и специально ни к кому не подходили, вызывая пренебрежительные и откровенно неприязненные взгляды. Важные персоны из Совета предпочитали, чтобы подходили к ним, здороваясь и выказывая уважение потоками лести, а не наоборот.
Господин министр, первым поздоровался Рауль, добавляя в голос маленькую капельку радости. Наверняка, чтобы министру не было обидно. Барон Хок, прошу знакомиться с министром речного судоходства, членом Совета магов, магистром первой степени, главой гильдии речных магов Хеттином Дале. Господин Далеэто мой друг, студент второго курса академии, барон Берси Хок.
Последнее он произнёс не менее пафосно, чем звания и степень магистра, чем вызвал у меня улыбку.
Приятно познакомиться, магистр, я вежливо склонил голову.
Взаимно, молодой человек, кивнул он. Магистру было лет пятьдесят. Тёмно-русые, почти каштанового цвета волосы, окладистая борода. Внешне он производил впечатление приятного человека. Сегодня много разговоров о молодом маге, посетившим собрание Совета. Приятно видеть, что он попал в твою компанию Рауль.
У Берси с целителями особые отношения, сказал Рауль, чуть повернув голову в сторону группы магов в зелёных мантиях.
Недавно я узнал, обратился магистр ко мне, что Вы, барон Хок, хороший друг Георга Морра, знаменитого зачарователя и артефактора. К своему стыду, я не знаком с ним лично.
Господин Морр скрытный и нелюдимый человек, сказал я. Так вышло, что я знаком с его племянником.
Да, с ним тяжело встретиться лично, покивал он. Если Вас не затруднит, не могли бы Вы передать господину Морру слова о моём глубоком уважении к нему как к мастеру. Я хотел бы встретиться с ним чтобы обсудить весьма деликатную работу, важную для меня лично.
Конечно, магистр. Если я увижу мастера или его племянника в ближайшее время, обязательно передам Ваши слова и просьбу.
Если не секрет, скажите, во сколько Вам обошёлся защитный амулет, скрывающий присутствие? И защищающий от, он сделал пространное движение ладонью, малого воздействия магии.
Защитный амулет? я нарочно коснулся груди, словно хранил его там. Это был подарок господина Морра на мою свадьбу с Бристл Блэс.
Хороший подарок, покивал магистр. Если Вам когда-нибудь понадобятся услуги грузовой галеры или склады у причалов в городе, обращайтесь сразу ко мне.
Спасибо, обязательно, коротко поклонился я. Бристл недавно популярно объяснила о серьёзности подобных предложений. Теперь, в случае такой необходимости, обратись я не к нему, а в контору, он может оскорбиться.
Мы ещё минут пять беседовали на тему Совета и его важности для Империи. Затем все дружно вернулись в зал. Во второй части заседания огненные маги так насели на своих товарищей, прошедших службу в легионе, что я даже подумал, а не закончится ли всё хорошей дракой? Требования огненных были вполне резонныотправить на текущую войну всех, кто положенный срок отслужил, а повоевать не успел. Таких, как оказалось, насчитывалось немало. Громкие пафосные речи и взаимные упреки лились рекой. И хотя заседание затянулось на час, решение так и не было принято. Как выразился председатель Совета, для поиска компромисса и принятия верного решения скоро пройдёт ещё одно заседание, но уже малым составом Совета.
Завершение каждого собрания заканчивалось банкетом, с которого мы с бароном Десметом сбежали примерно через час. Раньше нам не позволили старички из Совета, желавшие поздороваться со мной и дать пару советов как правильно выступать перед почтенной публикой. Одним словом, они расхваливали себя, намекая, что протолкнут через Совет любую идею или предложение, выступив в защиту. Или же утопят твоего противника в грязи, составив пламенную обвинительную речь. Рауль на это сказал только: «Эти могут».
* * *
Сидя в кресле, я наклонил немного голову, чтобы скомканная бумажка пролетела мимо.
Лиара, что тебе говорила мама? не оборачиваясь спросил я.
Всего одна бумажка
Это уже пятая.
Но у меня пальцы болят, жалобным тоном протянула она.
У оборотня, тем более чистокровного, скорее перо заболит, чем пальцы. Не отвлекайся.
Если бы ты не уклонялся, я бы не отвлекалась. Ты же меня не видишь, как ты это делаешь?
Слышу, как ты громко кричишь, перед тем как бросить. У тебя очень чистые и яркие намерения я перелистнул страничку, всматриваясь в узор заклинания. Всё, Лиара, я пообещал позаниматься с тобой, если ты будешь хорошо себя вести. Видишь, я тоже занимаюсь. Точнее, пытаюсь. И если ты напишешь эти пару страничек без клякс и помарок, обещаю, что погуляю с тобой в городе.
Галеры! обрадовалась она. Хочу посмотреть на военные галеры!
Тогда постарайся
Держа посох целителя в руках, я начал выводить первый контур заклинания. Это было очередное заклинание для оценки состояния магов. Бристл несколько раз жаловалась Грэсии, что волнуется за моё здоровье. А так как наставница не могла лично проверить его, то решила, что я сам должен за этим следить. Пока я пытался освоить это заклинание, несколько раз вспомнил придворного целителя Адальдора Сильво. Потому что его работа как раз и заключалась в том, чтобы правильно поставить диагноз. И в этом он был одним из лучших. Мне подобная магия давалась со скрипом.
Я снова наклонил голову, чтобы запущенная бумажка пролетела мимо.
Но я же не думала о тебе! возмутилась она.
Кляксу поставила, догадался я. Таким темпом ты просидишь всё лето в доме. И обязательно расскажу Грэсии, что ты показывала мне язык.
Ябеда, она постучала пером по горлышку чернильницы и принялась специально скрипеть им о бумагу.
Последнее время Лиара постоянно носила амулет, который для неё сделал Матео. Она ещё только училась чувствовать магию, и получалось это странно. К примеру, без амулета она физически ощущала неприятный запах магического загрязнения, выдерживать который могла не дольше пары минут. А потом ей становилось очень плохо. Амулет спасал её от этого, но она всё равно могла почувствовать магию именно как запах. Если я мог видеть магические линии, то для Лиары они имели вкус. С её слов, магия исцеления пахла вкусно, магия водысыростью и плесенью, а огонь ощущался как горькая пряность. Вот такие чудеса.
Я вернулся к заклинанию и светлым линиям, повисшим в воздухе. Недавно заметил, что когда держу в руках посох, то легче сосредоточиться на чём-то требующем концентрацию. А ещё я попутно следил за маленькой проказницей. И давалось мне это удивительно легко. И не только это. Я чувствовал отряд асверов, дежуривший у входа на территории академии. Ловил намерения Дианы подкрасться поближе к дому Грэсии. Немного сосредоточившись, я поймал намерение Вьеры достать маленькое зеркальце чтобы посмотреть в него. За три недели новый рог у неё вырос сантиметра на четыре, и смотрелось это немного комично. Вьера же словно не верила глазам и боялась, что он пропадёт. Поэтому она носила с собой зеркальце, глядя в него, пока никто не видел. Зато появилась одна странностьона начала путаться в словах, когда разговаривала на языке асверов. Это наталкивало меня на определенные мысли, которые я и хотел проверить.
Александра идёт, сказал я.
На ужин будет жаркoе, продолжая скрипеть пером, сказала Лиара. И яблоки прошлогодние, скривилась она, словно попробовала гнилой плод.
Через минуту Александра вошла в дом, сразу направившись на кухню чтобы не мешать нам. Хотя Лиара из последних сил пыталась совладать с пером.
Всё, хватит на сегодня начал я и остановился. Повернулся в сторону двери.
Что там? Лиара проследила за моим взглядом, вытягивая шею.
Тали? тихо спросил я, стискивая в руках посох целителя. Мне показалось, что я услышал её голос.
Сорвавшись с места, я выбежал из дома, едва не вышибив дверь. Через двор академии промчался так, как будто убегал от своры собак, а в повозку запрыгивал уже на ходу. Луция что-то крикнула Карлу, и тот громко присвистнул, щёлкая поводьями. Диана не дала мне упасть, усадив на сидение. Через секунду Луция присоединилась к нам.
Что-то случилось дома, тяжело дыша, ответил я на невысказанный вопрос. Тали зовёт меня. И она не хочет, чтобы асверы входили в дом. Не знаю почему, но она боится этого. Луци, Диана, проследите затем, чтобы никто не входил. Когда вернётся Илина
Спокойней, Берси, сказала Луция. Не позволяй эмоциям захватить тебя.
Не знаю почему меня накрыли столь сильные эмоции, но я попытался взять себя в руки. Получилось это не сразу, зато присутствие Тали стало более отчётливым. Ещё бы не мучительно долгая дорога домой. Карл подгонял лошадей насколько это было возможно, учитывая узкие улицы и обилие других повозок.
Когда повозка, наконец, остановилась, я выскочил из неё и вбежал в дом. С первого взгляда ничего не изменилось, но стоило подняться на второй этаж, и передо мной предстала странная картина. Диван и книжная полка за ним были разломаны в щепки, а обеденный стол лежал на боку, лишившись двух ножек. При этом перед столом сидела Бристл, держа в руке разбитую чашку. Рядом стояла Сессилия, пытаясь наполнить её из разбитого глиняного чайника. Выглядело всё так, словно в комнате что-то взорвалось совсем недавно. Платье Сессилии было порвано, но она этого не замечала. Как не замечали и моего присутствия.
Наверху что-то бухнуло, выводя меня из оцепенения. Я взбежал по лестнице и бросился к угловой комнате. Кто-то вырвал дверь вместе с петлями и отбросил в противоположный конец коридора. Внутри был такой же разгром, что и в гостиной, а посередине комнаты кружил вихрь из красных и жёлтых искорок. В какой-то момент они вспыхнули, и появился высокий статный мужчина с длинными чёрными волосами и треугольной бородкой. Он умудрился схватить Тали сзади за шею, оторвав от земли.
Не знаю, кто ты, но если не отпустишь её сейчас же, я тебя убью! громко сказал я.
Тали увидела меня, облегченно выдохнула и отпустила контроль над силой, потеряв сознание. Ещё в дороге я чувствовал, что она сдерживает его из последних сил.
Хотя я убью тебя в любом случае! процедил я сквозь зубы, поднимая и наставляя на него посох целителя. Положи её, и поговорим на языке смерти, добавил на языке асверов, выплеснув намерение в словах.
Он смерил меня презрительным взглядом, словно смотрел на насекомое. Внезапно брови его взлетели вверх, и он рассыпался снопом красных искр, забрав с собой Тали. Искры затрещали и бесследно рассеялись. В следующую секунду в комнату ворвался золотой вихрь, из которого вышел Матео, держа на руках Ялису. Он огляделся, отчего взгляд его стал хмурым. Я заметил, что платье Ялисы обильно запятнано кровью, а лицо приобрело пепельно-бледный оттенок.
Матео выругался на незнакомом языке, затем стиснул зубы, оскалившись.
Кто это был, и куда он ушёл? спросил я.
Вaли, Вaлин, Бaли, произнес Матео. Так его имя звучит в разных языках. Его семья напала на меня только что. А сам он, значит
Я посмотрю, я показал на Ялису.
Да, пожалуйста На нас действует магия. В меньшей степени, чем на людей, но всё же
Я взял холодную руку Ялисы, создавая сразу главное исцеление. Одну из его разновидностей, доступную мне по уровню мастерства. Я испугался, что другое не подействует, так как кто-то умудрился проткнуть хрупкое тело девушки насквозь. Скорее всего ладонью, или очень широким мечом. И этот кто-то специально ударил рядом с сердцем, но так, чтобы рана оказалась не смертельной. Хотя обычный человек от такой раны умер бы на месте.