Дядя Фима знает своё дело! Пост Службы создан и работает! с гордостью сказал Ефим Сигизмундович.
Лиза, давай, открывай быстрей, поторопила сестру Аня.
Лиза быстро проделала все необходимые действия по инструкции, и на столе оказались две коробочки и письмо.
Ой, а как это прочитать? спросила Лиза, открыв письмо с незнакомыми буквами.
«Лиза-Лиза, ты про меня не забывай» напомнил девочке о себе свиток.
Лиза провела свитком над письмом.
Есть, сейчас-сейчас переведём
Аня, а ты чего ждёшь, открывай коробочки, предложила Ане тётя Галя.
Аня открыла коробочки и положила на стол две большие заколки из моржовой кости.
Какие оригинальные фибулы! С вами таки я всё больше убеждаюсь, что зря я не послушал дедушку и не стал антикваром в восхищении произнёс дядя Фима, разглядывая изящные фибулы.
Фибулы? спросила Аня.
Да, это такие средневековые застёжки-заколки для одежды, пояснил Ефим Сигизмундович. Какое изящество, какая работа, волки прямо как настоящие, как живые бормотал он, рассматривая, не касаясь, фибулы.
А волки и есть живые. Эти заколки их дом, пояснила Лиза, а в письме инструкция о том, как их выпустить и обратно позвать.
Лиза, в письме не написано, кому какая фибула? спросила тётя Галя.
Нет, как я поняла, можно взять любую сказала Лиза, ещё раз просмотрев письмо.
Тогда я эту возьму, ты не против? спросила у сестры Аня и взяла заколку со спокойным волком.
Согласна, мне вторая больше нравится, подтвердила Лиза и взяла заколку-фибулу с волком, оскалившим пасть и, казалось, пытающимся выпрыгнуть из своего заточения.
А ещё там написано, что одного зовут Клык, а второго Сталь Так-так-так заглянула в письмо Лиза, у меня, получается, Клык.
Госпожа Галя, давайте не будем затягивать время и отправимся в путь. Гномы ждут. Им нужна помощь напомнил Грынгр.
В таком случае, девочки, бегом переодеваться. И в путь, подвела итог тётя Галя.
Через двадцать минут все снова собрались в большой комнате. Тётя Галя слегка нервничала. Она впервые отправляла своих племяшек в другой мир. Прошлое путешествие не в счёт: сёстры попали в Срединный мир случайно. Дядя Фима был спокоен он сам недавно использовал подобный способ путешествий между мирами, а вот понять, что чувствовал Грынгр, было сложно, так как он отключил амулет морока и по его каменному лицу невозможно было разобраться в его эмоциях. Лиза и Аня стояли в центре комнаты в своих новых костюмах для путешествий и в руках держали сандалии из Срединного мира (свиток Лизы наотрез отказался куда-либо путешествовать без этих магических артефактов).
Да, девочки, вы прямо как ходячая магическая лавка столько у вас всяких волшебных вещей, пытаясь себя успокоить, произнесла тётя Галя.
Мы готовы, переглянувшись с Аней, сказала Лиза.
В добрый Путь! пожелала тётя Галя.
Грынгр раскатал ковровую дорожку, Лиза и Аня взялись за руки и сделали первый шаг на полотно Пути. Как только их ноги коснулись дорожки, сразу образовался тоннель, в конце которого была видна освещённая пещера, а на стенах которого было видно, как проходит путь сквозь горы, подземные реки и моря
Ну, мы пошли вопросительно-утвердительно сказала Аня, и девочки пошли по дорожке, вслед за ними двинулся и Грынгр. Тётя Галя и дядя Фима видели, как за Грынгром ковровая дорожка стала самостоятельно сворачиваться, и вся троица стала растворяться в воздухе.
Удачи вам, маленькие воительницы, прошептала тётя Галя, когда дорожка с лёгким хлопком исчезла.
* * *
Лиза, Аня и Грынгр стояли в центре небольшой пещеры примерно двадцать на тридцать метров. Через пролом в своде пробивался яркий узкий солнечный луч.
Вот и прибыли, а выход здесь где? спросила Аня, оглянувшись по сторонам.
Да А где здесь выход? Грынгр, как мы отсюда выйдем? озадачила Грынгра Лиза.
Каменный человек обошёл всю пещеру, внимательно её осмотрев.
Свиток, твои предложения? озадачила волшебный амулет Лиза.
Госпожа Лиза, я осмотрел всю пещеру и обнаружил, что здесь был выход Именно был. Сейчас он засыпан обвалом, сообщил девочкам Грынгр.
«Подтверждаю. Я тоже нашёл выход, который был раньше Сейчас реально отсюда выбраться только в пролом в потолке», подтвердил слова Грынгра свиток.
Полетаем? спросила Аня.
Грынгр, давай руки, мы тебя поднимем, предложила Лиза.
«Санди, не надо кричать! Лиза, Санди говорят, что они не смогут поднять и вас, и Грынгра».
И что нам делать? спросила Аня.
Девочки, я же каменный человек камни, что засыпали проход, должны меня послушать, правда, огромные плиты бывают несговорчивыми
Ого, ты можешь управлять камнями? удивилась Лиза.
Ещё не всеми, грустно ответил Грынгр, но я постараюсь.
На последней фразе он подошёл к месту, где был раньше проход, приложил руки к камням и что-то зашептал. Казалось, что маленькие камешки перекатываются, создавая какую-то замысловатую, завораживающую мелодию. Девочки не заметили, что в какой-то момент камни, закрывающие проход, стали медленно откатываться в разные стороны.
Класс! Вот бы такому научиться, произнесла Лиза.
Тише, не мешай! шикнула на неё Аня.
Слова Грынгра лились, и в них вплетались шуршание песка и звук перекатывающихся камней. Постепенно проход освобождался, и Грынгр продвигался внутрь нового тоннеля.
Лиз, а как ты думаешь, что здесь раньше было? Ведь Грынгр говорил, что выходы Дорог между мирами всегда происходят в одни и те же места тихо спросила Аня у сестры.
Не знаю Может, он был специально спрятан от посторонних, предположила Лиза.
А тогда почему в Срединный мир мы вышли прямо на дорогу? не унималась Аня.
Неожиданно потянуло сквозняком.
Бр-р-р Прохладно передёрнув плечами, произнесла Лиза.
Сквозняк Наверно, Грынгр освободил проход, догадалась Аня, и сёстры двинулись к тоннелю.
Подождите, не спешите, донёсся уставший голос Грынгра.
Девочки остановились перед входом. Им навстречу вышел Грынгр.
Я расчистил проход, но одна большая плита не хочет меня слушаться Она готова в любой момент обрушиться Лиза, Аня, надо будет идти очень мягко и быстро, от любой вибрации та плита может обрушиться, предупредил девочек Грынгр.
Тогда, может, полетим? Свиток, сандалии нам помогут? спросила Лиза.
«Обижаешь, хозяйка! У нас с Санди полное понимание!» ответил Лизе свиток.
Из стелек сандалий ударили сотни маленьких иголочек в ступни девочек, и сёстры приподнялись сантиметров на двадцать над камнями пещеры.
Мы готовы, веди нас, сказала Аня.
Вы летите первые, я за вами
Как только сёстры влетели в тоннель, сразу раздался скрежет камней.
Ой, кажется, эта плита поехала вниз испуганно крикнула Грынгру Аня.
Быстрей! Я её придержу ответил каменный человек.
Девочки рванули вперёд, к выходу из тоннеля, а огромная плита всё ниже и ниже сползала с потолка прохода. Как только Лиза и Аня вылетели из тоннеля на свободу, громадная плита с диким грохотом обрушилась, засыпав проход и Грынгра
Грынгр! Лиза, там Грынгр остался! Надо ему помочь! со слезами на глазах бросилась Аня к заваленному проходу, пытаясь растащить камни.
Аня, ты же Слышащая, попробуй связаться с Грынгром, напомнила сестре Лиза, помогая оттаскивать камни от прохода.
На несколько секунд Аня замерла, затем села на землю.
Слышащая Да, сейчас попробую тихо, сквозь слёзы произнесла Аня. Она закрыла глаза и сосредоточилась
«Грынгр! Грынгр, ты слышишь меня?! кричала Аня в мысленном порыве. Грынгр, отзовись!»
Через несколько минут с большими искажениями Аня услышала ответ.
«Слышащая Аня, вы успели? Вы спаслись?»
«Да, Грынгр, мы успели выскочить из прохода Как ты? Мы сейчас поспешим к людям за помощью и откопаем тебя!»
«Госпожа Аня, я каменный человек, это моя стихия, я выйду сам чуть позже. Вы идите к гномам, им нужна ваша помощь!»
«Грынгр, а как же ты? Как мы без тебя?»
«Вы Путешественницы, я вас догоню».
«Как ты узнаешь, где мы?»
«Камни скажут! Идите, спешите, я вас догоню»
«До свидания, Грынгр»
Аня открыла глаза, осмотрелась по сторонам.
Лиза, пошли к гномам, уверенно сказала Аня.
Аня, Аня, какие гномы? Нам надо Грынгра спасать! стала трясти её Лиза.
Лиза, мне Грынгр сказал, что он сам выберется из-под завала, ему помощь не нужна. Камни это его стихия, а нам надо спешить к гномам.
Но Аня
Пошли!
Девочки встали, отряхнули руки.
Ань, может, всё же попробуем его раскопать?
Лиза, это здесь камни небольшие, а какие они в самом тоннеле? Грынгр сказал, что сам справится. Пошли гномов искать!
Ладно, пошли Но мне кажется, Грынгру надо помочь
Девочки сделали несколько шагов вперёд и осмотрелись. Они были на большой поляне. У них за спиной была каменная гряда, к которой справа и слева подступал густой лес, а прямо перед ними, у кромки леса, была дорога Но самое главное высоко-высоко в голубом небе ярко светило солнце и проплывали облака.
Смотри, там дорога, показав рукой вперёд, сказала Аня, куда пойдём: направо или налево?
«Девочки, пока вы пытались изображать из себя метростроителей, я здесь всё проверил С левой стороны к нам едет повозка под управлением пожилого мужчины».
Свиток, мы не метро копали, а Грынгра хотели спасти! гневно ответила Лиза. А за проверку поляны спасибо
Сёстры осмотрели себя, отряхнулись, привели себя в порядок и пошли к дальнему краю леса, где проходила дорога.
Интересно, что это за мир и кого мы встретим? спросила Аня, когда до дороги оставалось метров десять.
«Внимание! Сейчас вы увидите двух представителей местного мира. Одну старую кобылу и одного старого возничего», предупредил свиток.
Кого старого? переспросила Аня.
«Старую кобылу лошадь и возничего водителя лошади», тоном вредной учительницы произнёс свиток.
О, вот они сказала Лиза.
Из леса на поляну выехала повозка, на облучке которой сидел пожилой лысый мужчина с ярко-рыжей бородой. Он дремал, склонив голову. Весь череп и открытые части рук были покрыты замысловатыми татуировками.
Вот это дядя! Прямо фрик какой-то! удивлённо произнесла Лиза.
Услышав слова Лизы, лошадь остановилась и повернула к ней голову, а возничий, сильнее клюнув носом, вздрогнул и открыл глаза.
Вот это встреча! Девочки А что вы здесь, в глуши, делаете? спросил старик, при этом встав на ноги.
Лиза, а дядя в юбке хихикнула Аня.
Это не юбка, а килт! И это все знают. Кто вы, несведущие девочки? Меня зовут Эхри Конноли, а как зовут вас?
Меня зовут Лиза, а это моя сестра Аня, представилась Лиза.
А вы итальянец? спросила Аня.
Почему итальянец? удивился Эхри.
У вас фамилия такая итальянская, пояснила Аня.
Я пикт! гордо подняв голову, произнёс Эхри. А вы кто?
Как кто? удивились девочки. А, поняла, мы русские, уточнила Лиза.
Русские? непонимающе переспросил Эхри. Русы?
Да, русы, подтвердила Аня.
Я слышала, что шотландцы носят юбки, решила показать свою эрудированность Лиза.
Это не юбка, это килт! И среди нас очень много шотландцев, проинформировал девочек Эхри. Так вы куда путь держите, девочки-русы?
Нам надо к гномам, а где они, мы не знаем, со вздохом произнесла Аня.
Гномы? Ну, это не проблема. Завтра у нас в городке торговый день, и гномы сами придут к нам. А те гномы вам нужны или другие, вы уж сами с ними решайте. Давайте, забирайтесь в повозку. Что пешком идти, когда можно доехать, и мне, старому Эхри, веселее, на этих словах он протянул сильную загорелую руку и с лёгкостью по очереди поднял девочек в повозку.
Девочки-русы, как интересно
Дядя Эхри, а пикты это кто? Нам папа иногда рассказывает про разные народы, но про пиктов мы слышим впервые, спросила Аня. Они уже миновали поляну, где вошли в этот мир, и ехали под сводами крон деревьев.
Аня и Лиза, вы, я вижу, путешественницы между мирами и у нас впервые. Я прав? спросил Эхри Конноли.
Да.
И в вашем мире ничего не знают о пиктах?
Может, учёные и знают, но сейчас такого народа у нас нет, сказала Лиза.
А вот это плохо Когда наши предки попали сюда, у нас было Королевство Альба
«Лиза, ты немного неправа. О пиктах у нас знают. У Роберта Льюиса Стивенсона есть даже баллада Вересковый мёд»
Эхри, мне вот свиток говорит
Свиток? У вас есть магические вещи?
Да. Я почтальон Службы Ведьминой Доставки, а Аня Слышащая, подтвердила догадку Эхри Лиза. Так вот, мне мой свиток говорит, что о вас, пиктах, у нас есть баллада. Её написал Роберт Льюис Стивенсон, называется «Вересковый мёд», продолжила разговор Лиза.
Вересковый мёд, мечтательно произнёс Эхри, мы его до сих пор варим
Ух, класс! А можно его попробовать? спросила Аня.
Лиза, а твой свиток может рассказать эту балладу? уже серьёзно спросил Эхри.
«Могу, у меня же огромная библиотека. Даже могу напечатать, вот только было бы на чём» сообщил Лизе свиток.
Дядя Эхри, можно даже напечатать, но у нас с собой бумаги нет, рассказала Лиза.
Это дело поправимое, в городке есть книжная лавка, там всё можно купить, сообщил Эхри.
Дядя Эхри, расскажите нам о вашем мире. Нас позвали к себе гномы, у них какая-то беда, и больше мы ничего не знаем попросила Аня.
Вы вдвоём пришли к нам? стал расспрашивать девочек старый пикт.
Нет, с нами был ещё Грынгр начала отвечать Лиза.
Тпр-р-р, резко крикнул лошади Эхри и натянул поводья, где он?
Дядя Эхри, Грынгр каменный человек.
Каменный человек? Интересные у вас друзья! Так где он? спросил Эхри.
Когда мы выходили из пещеры, свод тоннеля обрушился, он его держал, чтобы мы смогли выбежать, а потом его засыпало с грустью рассказала Лиза.
Так что же вы сразу не сказали! Надо завал скорее разбирать! встревоженно сказал пикт и привстал в повозке, чтобы начать разворот.
Дядя Эхри, не надо. Аня с ним поговорила, она же Слышащая, ему помощь не нужна. Он же каменный человек, а камни это его стихия, его жизнь. Он нас сам догонит, успокоила Эхри Лиза.
Странные вы, девочки, как скажете. Значит, едем вперёд?
Да.
Дорога стала понижаться, и с правой стороны стала возникать каменная гряда. Небольшие порывы ветра стали всё чаще приносить запахи моря.
«Лиза, внимание. За этой грядой магический мусор», на этих словах свитка девочки переглянулись, но сказать ничего не успели.
Сейчас мы обогнём вон ту скалу и выедем на берег Слякотного моря, стал пояснять Эхри.
Слякотного? удивлённо спросила Аня.
Да, Слякотного моря. Когда-то, давным-давно, здесь было королевство, название его уже никто не помнит. Ходят легенды, что королевский маг проводил какие-то опыты и что-то пошло не так Лаборатория взорвалась и выбросила огромное облако пыли. После того как эта пыль осела, королевство исчезло, а на его месте образовалось это море. Оно мелкое, его можно перейти, но лодки в нём вязнут, и пить эту воду нельзя, пояснил Эхри.
А что стало с жителями королевства? поинтересовалась Аня.
Они исчезли вместе с городами и деревнями. Рассказывают, что на месте королевского замка остался маленький островок, и там стоит сундук с волшебными книгами мага пояснил пикт.
Повозка неспешно объехала скалу, и перед взором путешественников открылся необычный вид. Дорога шла по берегу Слякотного моря, с левой стороны дороги стоял лес, а с правой Огромное водное пространство, укрытое тонким слоем плотного белого тумана, прямо как молоко пенкой. Метрах в двадцати от края водной глади стоял робот Да, да, обычный человекоподобный робот, было видно, что он застрял и не может выбраться.
Помо Помо Помогите
Глупый автомат спасите тихо повторял робот.
Ой, робот! удивлённо вскрикнула Лиза.