Госпожа де Шатийон, вы ведь ей начальница, ну скажите, пусть она не сопротивляется! Она ж ничего сделать не даёт!
Элоиза взглянула на Кьяру, и обе они отправились в недра владений Бруно. Элоизе не раз случалось бывать в диагностическом отделении, там не было ничего страшного или странного, и она не понимала, что не так с Франческой.
Элоиза, убедите вашу сотрудницу снять пирсинг, хорошо? попросил Бруно.
Ах да, пирсинг. Элоиза вздохнула и подошла к полулежащей Франческе.
Госпожа Виньоле Франческа. Вам нужно сделать томографию, для этого нужно снять весь металл, что на вас сейчас есть.
Нет, ничего не нужно. Завтра всё будет в порядке, прошептала Франческа.
Так, ясно. Франческа, прошу прощения, но сейчас ни Бруно, ни я не готовы принять к сведению ваше мнение. Вам остаётся только подчиниться, она положила голову на холодный лоб сотрудницы, сосредоточилась и обездвижила её. Кьяра, помогай. Найди что-нибудь, куда это всё сложить.
Кьяра добыла какую-то лабораторную стеклянную чашку, и Элоиза стала складывать туда свою добычу.
Ничего себе, они как сами вам в руки выскакивают! восхитилась Кьяра.
Так и есть, конечно, но зачем Кьяре об этом знать? Уши, оба, много, бровь, нос, верхняя губа. На языке, слава господу, ничего нет. Зато Элоиза прикрыла глаза и сосредоточилась. Оба соска, пупок и, гм ладно, её всё равно раздевать.
Кьяра, сходи ко мне в гардеробную, там у зеркала должна стоять деревянная шкатулка, пустая. Принеси её, сложим всё это богатство, она достала из кармана ключ и положила его Кьяре в руку.
Сделали? Отлично, сначала кладём её вот сюда, Бруно кивнул на стол под рентгеновским аппаратом.
Элоиза вышла из диагностики в приёмную и увидела на диване Себастьена.
Наконец-то, он поднялся, подошёл к ней и обнял. Что с девушкой?
Сотрясение мозга, несколько ссадин и два сломанных ребра. Она пока останется здесь, под присмотром врачей. Наверное, это хорошо. Вы не знаете, сколько времени?
Знаю. Половина второго. У вас нет часов? удивился он.
Они в сумке, я забыла их надеть после тренировки. А где сумка? спросила она вероятнее всего у себя самой. Кажется, осталась в вашей машине. И телефон там же.
Ваша сумка у меня в гостиной. Вы уже можете покинуть эти стены? Вы не передумали? он был абсолютно спокоен, и только в глазах было что-то она не взялась читать, что именно.
Нет, я не передумала, улыбнулась она, и легко коснулась кончиками пальцев его щеки.
Дверь отворилась, и на пороге появился брат Франциск. Он увидел их, зажмурился, и хотел было шагнуть обратно, но Элоиза, как ни в чём не бывало, опустила руки и повернулась к секретарю.
Брат Франциск, добрый вечер. Заходите. Вы ведь хотели узнать о Франческе, так?
Да, госпожа де Шатийон. Монсеньор. Добрый вечер. Мне сказали, что с ней плохо. Что случилось?
Я надеюсь, что всё самое плохое уже произошло. Да, она не в самом лучшем виде, и пока побудет здесь. Вы можете пройти и убедиться, что её состояние стабильно. Ну и помолитесь за неё, конечно.
Я так и сделаю, спасибо, брат Франциск опустил взгляд и направился к внутренней двери.
Брат Франциск, окликнула его Элоиза, дождалась, пока он обернётся к ней и добавила:Не ругайте её, пожалуйста. Даже если она и сделала что-то не так, на ваш взгляд. Ей уже досталось.
Брат Франциск молча кивнул и скрылся за дверью.
Пойдёмте, сердце моё, Себастьен шагнул было к двери, но она вновь открылась.
На этот раз пришёл Гаэтано, уставший и встрёпанный.
Монсеньор, всё, что могли, сделали. Девушку один раз опросят и оставят в покое. Наши камеры подтверждают, что в предполагаемое время убийства она не покидала своего рабочего места, эти данные передали в полицию, и они удовлетворились.
Отлично, но шёл бы ты спать уже, сказал Себастьен.
Я хотел узнать, как Франческа.
Дон Гаэтано, она спит. И она под хорошим присмотром. Зайдёте к ней завтра, хорошо? Элоиза взглянула на него со всей доступной ей в тот момент силой убеждения.
Спит? удивился он.
Да. С ней всё будет хорошо ну, через некоторое время, конечно. У неё сломаны рёбра и стряхнута голова, ей нужен покой. Монсеньор правступайте спать.
Ну ладно, Гаэтано бросил неуверенный взгляд на внутреннюю дверь и вышел.
Чем Гаэтано отличается от брата Франциска? поднял бровь Себастьен.
Брат Франциск ей родственник, опять же я верю в целительную силу молитвы. А один перспективный мужчина там уже есть, думаю, ей достаточно. С ней Кьяра и Октавиоони оба очень хотели остаться до утра, несмотря на слова Бруно о том, что это бессмысленно.
А вы предпочитаете Октавио? улыбнулся Себастьен.
Нет, он просто успел первым. Но я так понимаю, что Гаэтано тоже уже сделал для неё кое-что, пусть она приходит в себя и сама разбираетсякто ей будет нужен и нужен ли вообще. Пойдёмте спать, монсеньор.
Прошу вас, он открыл дверь и пропустил её вперёд.
3. О том, как разные люди по-разному заботились о Франческе
Утром Элоиза заглянула к медикам по дороге в офис, узнала, что состояние Франчески стабильно, заглянула к ней самойта спала, и потом уже пришла в аналитический отдел. Собрала оставшихся сотрудников, в двух словах рассказала о том, что у Франчески случились тяжёлые жизненные обстоятельства и она пока под присмотром врачей. Когда Иво и Донато пожелали навестить больнуюрекомендовала сделать это уже вечером, после работы, но не обижаться, если вдруг она будет спать. А потом отправилась к себе и пригласила брата Франциска на кофе.
Секретарь пришел, осторожно сел, стал перебирать чётки.
Скажите, брат Франциск, вы были у вашей племянницы сегодня?
Был, вздохнул тот, Но она не желает со мной разговаривать.
Не желает или не может?
Он задумался. Передвинул несколько бусин.
Я думаю, что не желает. Она ответила на моё приветствие и отвернула голову к стене.
Вы ночью не вели с ней душеспасительных бесед?
Нет, ночью она вообще ни с кем не разговаривала, подумал и добавил:Безусловно, мне есть, о чём с ней поговорить. Но я пока подожду.
Правильно, подождите. Подождите, присмотритесь. Знаете, я знакома с ней уже больше трёх месяцев, и она у меня вызывает некоторое восхищение.
Кто другой бы подскочил, а брат Франциск разве что поднял на Элоизу взгляд.
Могу я узнать, почему?
Конечно, я попробую объяснить. Меня восхищает её стойкость и скромность. Понимаете, я в последнее время нередко сравниваю свою жизнь и жизнь других людей, с которыми меня сталкивает судьба. Так вот, я сомневаюсь, что я достигла бы таких результатов, как Франческа, если бы у меня были её стартовые условия. Меня в семье холили и лелеяли, и я никогда не знала нужды. Все мои потребности и прихоти удовлетворялись по мере возникновения. Меня не осуждали, разве что высказывали своё мнение о том, что я делаю. И если мне нужно было, скажем, уйти из дому и пожить одноймне даже не было нужды для этого снимать квартиру. На мой взгляд, у неё была очень непростая жизнь, и она справилась. Она получила образование, она умеет отлично работать, она ценный сотрудник с очень упорядоченным образом мыслей. Достаточно?
Не скрою, мне очень приятно слышать эту характеристику. Я знаю, что вы не станете говорить просто так, ради того, чтобы порадовать меня или польстить Франческе. Но ведь человекэто не только работа! Её образ жизни и её внешний вид, и самое то, что она попала в эту ужасную ситуацию! Это, на мой взгляд, никак нельзя сбросить со счетов.
А вы не думали, как одно связано с другим? подняла бровь Элоиза.
А как оно должно быть связано? удивился брат Франциск.
Мне её жизнь видится достаточно безрадостной. Отсюда и весь этот эпатажволосы, пирсинг. И тот мужчина, с которым она жила и который погибзнаете, это, на мой взгляд, закономерно. Я думаю, он не сразу бросил работу, стал проигрывать её деньги и бить её. Наверное, сначала он был влюблён и пытался быть заботливым, и это подкупило вашу неизбалованную вниманием и лаской девочку. А потом она не находила в себе сил уйтикак же, ведь у них было и хорошее, а вдруг больше ни с кем не будет? Но я поняла, что она уже об этом подумывалараз копила деньги на другую квартиру. И вроде как на другую жизнь тожемне так рассказали.
Брат Франциск опустил взгляд на чётки.
Вы так думаете? Ну, я не знаю. Я в самом деле не знаю. Я рад, что она работает и справляется. Но как теперькогда господин Бруно сочтёт, что она в порядке, и отпустит её из лазарета, неужели она вернётся в тот ужасный дом, где убили человека?
Нет, что вы. Конечно, если она захочет, то найдёт себе другую квартиру, лучше. Но пока Анна готовит для неё комнату во дворцетам, где живут Кьяра и Асгерд.
В которой жила госпожа Уильямс?
Да. Видимо, это комната судьбой предназначена для сотрудниц нашего отдела. И девушки не против.
Я думаю, это хорошая новость, согласился брат Франциск. Ей не придётся вечерами ездить по городу и общаться неизвестно с кем.
Это так, да, о том, что во дворце тоже можно найти очень разнообразный круг общения, Элоиза упоминать не стала.
Если брат Франциск априори считает, что местные жители все люди строгие, скромные и в его понятии достойныеона не будет его переубеждать.
И вечером следовало зайти в, как выразился брат Франциск, лазарет и проверитьчто там насчёт сотрясения мозга? Кажется, эта операция ей удаётся.
Элоиза завершила работу, пришла к себе, переоделась в неформальное и отправилась к Бруно. Сначала заглянула к нему в кабинет, и оказалась права. Там на его рабочем столе стояли чашки с кофе и еда, а напротив него сидела Доменика Терция.
Эла, привет, она поднялась и обняла родственницу. Посидишь с нами?
Да, Элоиза, располагайтесь, кивнул Бруно. Вы ведь про вашу сотрудницу пришли поговорить?
Да, про неё. Как она, какие перспективы, Элоиза села на предложенный стул и взяла предложенную чашку.
Перспективы нормальные, улыбнулась Доменика.
Ты тоже её смотрела?
Да, Бруно попросил. Он, понимаешь ли, не гинеколог, а я некоторым образом да.
Точно, гинекология и сопровождение беременностивторая специализация Доменики, после детей. Или третьяпосле детей и общей хирургии.
И что вы оба можете мне рассказать? оглядела их Элоиза.
Вам нужны диагнозы? уточнил Бруно.
Не обязательно.
Тогдаеё привезли к нам вовремя. Рёбра у неё сломаны не вчера, а примерно неделю назад. Голова стряхнута, судя по всему, не единожды. Ну и ждём результатов разных анализов.
Ты же её голову поправила? спросила Элоиза кузину.
Да. Ну и успокоила немного. Она почему-то думает, что если бы оказалась в нужный момент дома, то того человека бы не убили. Хотя я думаю, что могли убить их обоих.
Гаэтано сказалпочти гарантированно так бы и было, но она тревожится и не верит, Бруно налил себе ещё кофе.
Гаэтано курирует расследование?
Если это тот молодой человек, которого я застала у девушки в палатето не просто курирует, рассмеялась Доменика. Он, скорее, курирует саму девушку. Может быть, ей это пойдёт на пользу?
Не знаю, покачала головой Элоиза. Я вообще, как оказалось, очень мало знала об этой своей сотруднице.
Это поправимо, сказал Бруно. Но куда она пойдёт, когда я её выпишу?
Останется во дворце. Анна уже определила её на жительство.
Тогда ладно, кивнул врач. Это значит, что какие-то физиопроцедуры можно будет нормально продолжить после выписки.
И всё же, я её навещу, Элоиза допила кофе и встала из-за стола.
Франческа полулежала, опираясь на подушку, и что-то делала в ноутбуке.
Добрый вечер, кивнула Элоиза, закрывая за собой дверь.
Добрый вечер, госпожа де Шатийон, пробормотала Франческа.
Кажется, она хотела спрятаться за компьютером.
Я хотела узнать, как вы себя чувствуете.
Спасибо, всё хорошо, Франческа не смотрела на неё, она смотрела на закрытую крышку ноутбука. Я уже скоро приду на работу.
Не торопитесь, сейчас нет никакого аврала, и мы справляемся.
Иво и Донато так и сказали, проговорила она.
Верьте им, они в курсе.
Франческа глянула так, будто хотела о чём-то спросить. Но не решилась. Снова опустила глаза. Пришлось подтолкнуть.
Госпожа де Шатийон, вам не говорили ничего о поисках убийцы?
Нет пока, покачала Элоиза головой. Но я думаю, как только что-то станет известновам расскажут обязательно.
Правда? Хорошо, я буду ждать.
Вам не скучно здесь?
Что вы, нет! Франческа аж вскинулась. Я нечасто бывала одна в последнее время. Мне здесь отлично.
Понимаю вас. Но если вам что-то понадобитсяне стесняйтесь звонить и говорить, хорошо? сказала Элоиза почти строго.
Попрощалась и вышла. Если человек хочет быть одинне нужно ему мешать.
В четверг вечером Кьяра смогла добраться до Франчески уже ближе к полуночи. За последние дни накопилось нереально много работыещё со вторника, когда она всё бросила и поехала с ней на ночь глядя. Впрочем, если бы не бросила и не поехалабыло бы ещё хуже, для Франчески-то точно. Поэтому Кьяра безропотно вчера мыла всё, что требовалось, потом ещё делала задания на учёбу, спала часа три, училась, потом снова мыла, но решила всё равно зайти проведать больную. Она знала, что та ложится спать поздно, но на всякий случай сначала тихонько постояла снаружи палаты и послушала, потом приоткрыла дверь и одним глазом увидела светящийся в полумраке экран ноутбука.
Привет, просочилась в палату, подтащила стул и села рядом.
Привет, проговорила Франческа.
Голос был таков, что заставил приглядеться повнимательнее.
Что случилось?
Ничего, всё в порядке.
Знаю я твоё «в порядке», конечно, фыркнула Кьяра. Ну то есть, лечат-то тебя нормально, но что не так?
Всё так.
А чего делаешь? Кьяра бесцеремонно заглянула в экран компа.
Она думалатам игра, Франческа давно играла в какую-то развесистую штуку онлайн, у Кьяры на такое мозгов не хватало. Но раз человеку нравитсято почему не поиграть? Но на экране оказались объявления о поиске квартир.
Франческа дёрнулась и закрыла крышку.
Не поняла, Кьяра уставилась на неё, как на сумасшедшую. Ты зачем квартиру ищешь?
Как зачем? Жить.
А чем тебе наша не нравится? Ты ж её пока даже не видела, Кьяра не понимала.
Я узнала, мне не обязательно оставаться во дворце.
Ну да, но здесь же круто! И скажи, у тебя много лишних денег, чтобы отдавать их за квартиру и за еду? А здесь тебя и поселят, и покормят.
Это оказался убойный доводФранческа закрыла лицо руками и заплакала.
Ну здравствуйте, ты чего? хватать и обнимать человека, у которого сломаны рёбра, определённо не стоило, пришлось просто взять за руку. Давай рассказывай, пока я не позвала кого-нибудь, кто тебя разговорит! А ты знаешь, я могу. Скажем, позвоню дону Бруно, скажу, что ты не спишь и ревёшь. А у него в гостях донна Доменика, кузина донны Элы, она тоже врач и кучу всего знает.
Не надо господина Бруно и госпожи Доменики тоже не надо, пробормотала Франческа. Он и так сюда всё время заходит, а её я видела, она меня осматривала сегодня.
Точно, она тоже врач. И что сказала?
Что предполагает воспалительный, а остальное анализы покажут.
Анализы? Воспалительный?
Ну да, она гинеколог. Надо сказать правдуона осторожный и уверенный гинеколог. И голова после разговора с ней не болит.
Вот! А ты хочешь сбежать! Так почему же, рассказывай.
Я не хочу здесь оставаться. Здесь есть люди, которых я не хочу видеть. Этого достаточно?
Так тут можно вообще никогда не встречаться с теми, с кем не хочешь, дворец-то большой.
А если они сами хотят? Проще уйти.
А сказать, чтоб отстали? Эй, ты про кого? Неужели про Октавио?
Нет. Я его вообще с той ночи не видела.
Тогда кто? Дай догадаюсь. Неужели Гаэтано?
Франческа опустила глаза.
Да, он. Я бы и вообще уволилась, но не найду такого же хорошего места нигде.
Ну вот приехали, называется. Он вообще так-то не монстр, и секс с ним крутой, но я понимаю, что любой мужчина должен нравиться. Ты-то ему нравишься, это сразу было понятно. Но ему половина девушек во дворце нравится. А в прошлом месяце он крутил с женой приезжего марсельца, у которого украли картину. Ну то есть эта жена и украла, то есть подменила копией, она крутая художница. Но мужу поделомон совершенно по-скотски к ней относился.
И Гаэтано с ней?
Ну да. Со мной он тоже был, ну, или я с ним.
И он тебе нравится?
Нравился. Потом я подумала, что могу помечтать о чём-нибудь посерьёзнее. То есть о ком-нибудь.
И как?
Мечтаю, улыбнулась Кьяра.
Только мечтаешь?
Да, он далековато от меня во всех смыслах. И ещё много разных обстоятельств.
Далековатоэто как?
Вот что я тебе скажу. Давай так: я тебе расскажу, это тайна, конечно, но пара-тройка человек её знают, и никто пока не умер. А в ответ ты расскажешь, что случилось.
Но если твоя тайна не только о тебе
Твоя, похоже, тоже не только о тебе.
Да, она про Гаэтано. И если правда то, что ты про него рассказываешь, то уже кто-нибудь об этом знает.
В этом доме вечно кто-то что-то знает, тайну сохранить очень трудно. Но у меня всё просто, я влюбилась в дона Лодовико.
Он же старше тебя лет на десять? удивилась Франческа, даже слёзы высохли.
Более чем на двадцать. Потому и мечтаю. И он знает мою историю, а она не такова, чтобы серьёзному человеку увлечься. Я бы поставила на молодость и привлекательность, но тут уже отметилась зимой одна молодая и привлекательная, я так не хочу.
А кто отметился? Или это тоже тайна?
Нет, это все знают. Джулиана, поганка из-за океана. Ты на её месте работаешь.
Я знаю, что её уволили, но при мне не обсуждали подробностей. Я поняла, что она плохо работала.
И это тоже, но она ещё придумала вешаться на монсеньора.
На какого монсеньора?
Ну на дона Себастьяно, конечно же. И даже попыталась отравить донну Элу. А потом донна Эла её прищучила. Но Джулиана не сама всё это делала, ей помогала могущественная ведьма, и эту ведьму, как я поняла, тоже прищучила донна Эла.
А причём тут госпожа де Шатийон?
Ты совсем не смотришь по сторонам? Ты же в её отделе работаешь так-то.
Да, но я не понимаю, о чём ты.
Они же пара!
С кем? Франческа определённо не понимала.
Да с монсеньором, с кем ещё. По негласному внутридворцовому рейтингусамая красивая пара и самая крутая.
Да? Я ничего такого не замечаю.
Ну и ладно. Но после происков Джулианы активно интересоваться человеком, который тебя неизмеримо старше и кручедурной тон. Без неё может быть и ничего, я бы попробовала. А теперьне буду. Я, конечно, сдуру открылась ему, но сразу обозначила, что ничего от него не хочу. Теперь он меня хотя бы замечает и здоровается. И помог мне с покупкой скутерапосоветовал, где и как это лучше сделать, и съездил со мной. И ещё с ремонтом потом. И всё. Но он мне не передать, как нравится. Он красивый, он не трепло, и он крутой. И не боится никого. В общем, он лучше всех. И он один, если что, у монсеньора и то, говорят, дети есть. А теперь твоя очередь рассказывать!
Да нечего рассказывать, Франческа уставилась в крышку ноутбука. Вчера вечером, примерно вот в такое же время, пришёл Гаэтано, весь такой сияющий, сначала рассказал, как днём с полицией общалсяпро убийство, потом с моим квартирным хозяиномтот бесился и требовал дополнительной платы за беспокойство и дурную репутацию. Видите ли, он не предполагал, что в его квартире будут кого-то убивать. Ну а я что, предполагала, что ли? Он сначала мне названивал, но мне вчера совсем плохо было, я почти весь день проспала. И телефон выключила. И увидела его звонки уже вечером. Перезвонила, и всё это узнала. И сдуру позвонила Гаэтано и спросила, не знает ли он, что делать.
Чего сдуру-то? Всё правильно! Он здесь вообще-то как раз для этого, пусть работает!
Видимо, он решил, что я теперь ему должна.
Ничего подобного, он обычно так не думает. И он помог?
Да, поговорил или я не знаю, что сделал. Но потом хозяин квартиры мне позвонил, извинился и сказал, что претензий не имеет. Более того, у меня квартира была оплачена до конца месяца, и он вернул мне на карту остатокза три недели.
Вот и правильно. А потом?
А потом, я уже сказала, Гаэтано пришёл сюда. Стал говорить комплименты, рассказывать, какая я классная и всё такое. Я ему не поверила.
Ну и зря. Он обычно говорит искренне. Другое дело, что эта искренностьдо новой юбки. А ты ему правда понравилась. Да ты вообще красивая и очень необычная!
Не знаю, Франческа снова опустила глаза. В общем, я ему не поверила. И вообще, мне сейчас не до мужчин, даже если они искренни.
Так, и дальше?
А что дальше? Он меня уговаривал, точнее, это я не сопротивлялась. Наверное, я не умею объяснять. Я сказала ему, что мне нехорошо, и чтобы он отстал, но он принялся целовать и уговаривать дальшевот увидишь, будет хорошо и всё такое. Но я не могу представить себе мужчину, с которым мне бы захотелось секса. Я уже подумала, что проще перетерпеть, отвернулась и зажмурилась, только бы поскорей отстал. А он вдруг говориттебе что, не нравится? А я о чем, что называется, да, мне не нравится. Совсем. Я готова потерпеть, но давай быстрей и не ложись на меня сверху, у меня рёбра болят. И потом проваливай. Ты удивишься, но он не стал продолжать. Он обиделся и ушёл. Но я не хочу его больше видеть. И чтобы он для меня что-то делал, тоже не хочу.
Ох, Кьяра снова взяла Франческу за руку. Он бывает идиотом, это да. И не всегда сходу видит, что его не хотят. Но не подлец, и не станет навязываться против воли. Скажи, можно, я ему по голове настучу?
Не надо, он и так зол на меня.
Да не на тебя он зол. Понимаешь, он привык, что весь из себя неотразимый, и никому он не расскажет, что ты его обломила, с ним же такого не бывает! Он же уверен, что перед его обаянием не может устоять никто. Ну, или почти никто. Я, скажем, не слышала, чтобы он подкатывал к донне Элета, говорят, отшивала всех. И если с первого раза не понималиотшивала жёстко.
То есть, она была с монсеньором Марни, а все к ней приставали?
Нет, она тогда ещё не была ни с кем. Она и монсеньора отшивала довольно долго, но это всё было ещё до меня. Я их вместе увидела впервые на рождественском вечеретам они просто глаз друг с друга не сводили. Он такой классный в смокинге и с бабочкой, и с бутоном в петлице, а ей сшили очень красивое зелёное платье, а волосы просто завили и распустили, я и подумать не могла, что у неё такие длинные и красивые волосы! Это ж сколько ухаживать надо! В общем, сейчас они вместе. Но я не о них, а о тебе! Давай, ты не будешь пороть горячку и искать квартиру, пока не попробуешь жить у нас? У нас тихо и спокойно, мужиков мы с Джованниной не водим, да у неё и нету, и у меня сейчас тоже, точнее, у неё есть Карло, она ему очень нравится, но они не спят. Она ни с кем спать не хочет, а он никак не может её убедить, что всё будет хорошо. Она просто пишет его портрет маслом на холсте. Он там ещё круче, чем в жизнивсё его накачанное тело напоказ.
А пишет гдев комнате что ли? удивилась Франческа.
Зачем в комнате? В мастерской. Отец Варфоломей разрешает им заниматься своими делами после окончания работы. Она тебе покажет, вот увидишь. А на Гаэтано наплюй. Он по работе обязан делать всё то, что делает. А если ещё будет приставатьскажи мне, я пожалуюсь на него дону Лодовико. А то и монсеньору, за мной не заржавеет, понимаешь?
Ох, понимаю. Ты можешь, Франческа улыбнулась.
Вот и ладно. Знаешь, мне завтра с утра на пары, поэтому я пойду. А ты не вздумай реветь и искать квартиры, тебе надо лежать и выздоравливать. Договорились?
Да. Сейчас я точно никуда не пойду.
Вот и правильно, Кьяра помахала от порога и вышла наружу.
Снаружи было тихо и практически темнотолько в конце коридора, там, где выход из медицинского крыла наружу, оставалось немного света.
Так, Гаэтано придурок, и надо бы ему поставить мозги на место. Только кто бы это сделал? И как бы это провернуть, чтобы ещё больше не навредить Франческеона и так сама не своя, что привлекает столько внимания!
Когда Кьяра вышла в жилую часть дворца, ей навстречу попался Октавио.
Кьяра, постой. Ты сегодня видела Франческу?
Видела, а что?
Как она? К ней можно?
Знаешь, она уже лучше, но к ней пока ходить не нужно.
Почему? Я ж просто поговорить.
А даже просто поговорить не нужно. Вот когда она сможет сама приходить и уходить, и выбирать, с кем хочет разговаривать, а с кем неттогда поговоришь. А пока не надо.
Эй, ты о чём? Её кто-то достаёт? Так ты скажи, я разберусь!
Тыне разберёшься. И всё, закрыли тему.
Нет, погоди. Если я не поговорю, ну так я ж здесь не один, можно и покруче меня найти. Если надо.
Я уже думаю об этом, спасибо. И дам тебе по дружбе бесплатный советесли она тебе понравилась, не торопись. Она еле-еле от своего урода отвязалась, дай ей дух перевести. У неё пока глаза по три евро от всего, что происходит, и голову ей только сегодня на место поставили, как я понимаю. И рёбра болят. Ей ни до кого сейчас, правда. Подожди пару недель, а там видно будет.
Ну ладно, ты обычно дело говоришь, согласился Октавио.
А раз я дело говорюбери мою тяжёлую сумку и тащи до комнаты!
4. Если не ладится что-то одно, займитесь другим
Воскресный вечер Элоиза всегда оставляла для разных важных и нужных делразобрать и приготовить одежду на следующую неделю, вымыть голову и высушить волосы, позвонить тем родственникам, с кем давно не разговаривала, дочитать неделю назад начатую книгу. И когда к ней вдруг зашёл Себастьен, она как раз убрала со всех поверхностей спальни и гардеробной грязную одежду, повесила на стойку костюм и блузку на завтра, и собиралась читать и расчёсывать волосы. Так его и встретилабосиком, с распущенными влажными волосами, без косметики, в старых-удобных джинсах и майке.
Добрый вечер, Элоиза, улыбнулся он ей, как ни в чём не бывало. Хотите вальса?
Вальса? удивилась она.
Да.
Сейчас?
Именно.
Я всегда хочу вальса, но она ничего не понимала.
Тогда идёмте, он кивнул на дверь.
Куда? В город?
Нет, рассмеялся он, выходить на улицу не нужно.
Это вы вспомнили ту свою странную мысль? нахмурилась она.
Вот ведь! Он, конечно, может и не такое придумать
Ничего подобного, это не я. Я всего лишь проходил мимо. Пойдёмте.
Но я не готова куда-либо идти!
А как же вальс?
И у меня мокрая голова.
Он коснулся её волос.
Не такая уж и мокрая. Высохнет по дороге.
Но обувь-то нужно взять!
Элоиза метнулась в гардеробную, надела другие джинсы и другую футболку, накрасила ресницы, подхватила мешочек с джазовками и выскочила в прихожую.
Вы готовы? Отлично, он придержал ей дверь.
Они спустились на первый этаж. Люди толпились недалеко от входа в обеденную залу, звучала музыка, в самом делемедленная вальсовая.
Оказывается, музыка доносилась из помещения, соседнего с обеденной залой, Элоизе ни разу не довелось бывать там, двери обычно были закрыты. Она заглянула внутрьбольшой зал, абсолютно пустой, только несколько стульев вдоль стен, и на некоторых из них сидят, а на свободном пространстве несколько пар танцуют вальс. Точнее, пытаются, отметила она.
Там были сотрудники службы безопасностидесяток или больше, несколько компьютерщиков, пара молодых людей из финансового отдела и девушки из самых разных служб. Похоже, что не все отваживались выйти и попробоватькто-то сидел, а кто-то нерешительно заглядывал через двери.
Внутри кто-то уверенным голосом отсчитывал такты.
Что это? спросила донельзя удивлённая Элоиза у Себастьена.
Понятия не имею. Но думаю, что мы тоже можем туда пойти и танцевать.
Хорошо, только я переобуюсь, она села на свободный стул у двери, вытряхнула из мешочка джазовки и принялась переобуваться.
Их заметили, здоровались, на её непросохшие распущенные волосы смотрели широко раскрытыми глазами.
Тем временем трек в зале закончился, уверенный голос сказал, чтобы все поклонились партнёрам, а потом кавалеры продвинулись на одну даму по ходу танца. Себастьен заглянул в залу и тут же был пойман.
Монсеньор, отлично, что вы вернулись, вы нам очень нужны. Становитесь сюда, сообщил тот же уверенный голос.