Гарде и шах - Татьяна Андреевна Бердникова 5 стр.


 Так вот почему с Чесом может совладать лишь Чарли  Татьяна, почесав нос, покосилась на присутствующего сейчас на собрании экс-капитана пиратов,  Может, тогда стоит ему

 Я никуда не пойду,  Чарльз выпрямился на стуле, слегка приподнимая подбородок,  Тысячу каракатиц мне в ботинок, я пытаюсь вылечить Дэйва! Куда я, по-твоему, должен идти, как я могу бросить своего пациента на произвол судьбы? Тем более, когда стало известно, что это все-таки яд

 Названия которого Марко не знает,  недовольно подхватил Ричард и, поморщившись, обнял себя руками,  И как нам искать противоядие, не зная, что это такое, что нам вообще делать? Вы говорите, что Дэйв не умрет. Но, если мы не вылечим его, так страдать, так мучиться он будет чертову вечность, я не хочу этого!

Людовик, лениво покручивающий на пальце эспандер, закатил глаза и, шумно выдохнув, помахал в воздухе рукой, привлекая к себе внимание.

 А давайте не отвлекаться пока от основной темы, а? Что там у нас с мечом? Есть в дядюшкиных страшилках хоть капля истины, или он, как обычно, нас обманывает?

Мастер, услышав столь внезапное и ничем не обоснованное обвинение в свой адрес, мимолетно сам закатил глаза, однако, сознавая причины такого поведения племянника, отвечать ему не стал, лишь махнув на него рукой. Луи, не оставаясь в долгу, показал великому магу язык.

Паоло, вздохнув, медленно опустил подбородок. Он помнил о вопросе, адресованным Альбертом ему, порывался ответить на него, но никак не мог вставить слово в неумолчную болтовню прочих членов собрания.

 Это так, мастер,  мужчина облокотился на стол, устремляя взгляд непосредственно на того, к кому обращался,  Увы, да, вы правы  Нейдр опасен для всех, для любого, кто по незнанию приблизится к нему. И я не знаю, как защититься от него. Стоит человеку или существу, наделенному какой-либо силой, коснуться его  неважно, лезвия или рукояти,  и меч поглотит его силу, выпьет ее до капли, почти уничтожив обладателя.

 Опасная игрушка,  Роман безмятежно махнул рукой,  Ну, да ничего  я возьму его, обернув рукоять тряпочкой, и он ничего не поймет.

Винсент, тяжело вздохнув, мимолетно потер переносицу. Слова Альберта о том, что брать с собой виконта было бы весьма опрометчиво, начали обретать смысл, однако, отказываться от своей мысли мужчина не хотел.

 Нейдр трудно назвать игрушкой, Роман, и твои фокусы вряд ли сумеют его обмануть. Но твоя помощь все равно может понадобиться Скажи, ты ведь умеешь перемещать предметы на расстоянии?

Виконт пару раз удивленно моргнул.

 Если вижу предмет и знаю, куда его надо отправить  да, конечно. Но разве синьор Паоло не способен на это? Или ты?

Хранитель памяти усмехнулся. Ему предстояло расписаться в некоторой слабости, в том, что кое-какие уроки Рейнира он некогда не выучил, но стеснения при этом мужчина не испытывал. Он, в конце концов, был взрослым человеком и мог позволить себе расписаться в прошлых ошибках, не вставая в позу.

 Мне это неподвластно,  спокойно отозвался он,  Паоло же боюсь, не пожелает так рисковать  я не знаю, как отреагирует меч на силу, направленную на него.

Итальянец легко повел плечом. Он, в отличие от друга, предсказать реакцию меча мог.

 Он впитает ее,  Паоло покачал головой,  Брать этого юношу с собой, Винченцо,  значит, обрекать его на жертву. Ты уверен

 Я против!  Альберт, хлопнув ладонью по столу, вновь поднялся на ноги,  Я не хочу жертвовать племянником!

 Я тоже!  Ричард, до сей поры в основном внимавший обсуждениям, хмурясь, подался немного вперед,  До сей поры речь о жертве не шла.

Роман, вне всякого сомнения, очень довольный такой заботой со стороны дядюшек, надулся от гордости, откидываясь на спинку стула и пренебрежительно махнул рукой.

 Меч впитает только силу, что направлена на него, а я не собираюсь направлять на него всю. Частью могу пожертвовать. Главное, чтобы удалось его добыть и доставить сюда

Великий маг, закатив глаза, почти упал обратно на стул, скрещивая руки на груди и глядя на племянника с нескрываемой претензией. Его легкомыслие мужчину откровенно не радовало, и даже более  вызывало в нем самое искреннее негодование.

 Роман, это не игрушки! Ты попытаешься переместить меч сюда, он впитает твою силу и останется на месте, и что дальше? Ты будешь тратить сил все больше и больше, а результата не будет? Нет, я не могу согласиться с этим. Это излишне рискованно, и если других вариантов нет, нам лучше вовсе отказаться от затеи использовать Нейдр, постараться найти

 Я пойду,  неожиданно перебивший мага спокойный и уверенный голос молодого графа де Нормонд заставил всех присутствующих, невольно примолкнув, обратить взоры к нему. Роман, который в другое время с радостью бы прошелся на счет того, что брат пытается перехватить у него славу, обалдело приоткрыл рот и, покрутив головой, недоверчиво покосился на такого же растерянного младшего брата.

Татьяна, от мужа подобных заявлений не ждавшая, в немом изумлении смотрела на него; остальные участники собрания не находили слов, чтобы выразить свое потрясение.

Эрик неспешно поднялся на ноги и, быстро улыбнувшись, обвел их всех совершенно спокойным взглядом. Затем легко пожал плечами.

 Чем вас так удивили мои слова? Меч может взять человек, не имеющий магической силы, поэтому использовать его против Чеслава должен Чарли. Но, чтобы достать и принести его сюда, его помощь необязательна  главное, чтобы клинок сжимала рука человека, не обладающего магической силой. Я готов совершить небольшое путешествие, дабы помочь ему увенчаться успехом.

Итальянский маг, вздохнув, тонко улыбнулся и чуть-чуть качнул головой. Его слова графа почти восхитили, однако же, мужчина полагал своим долгом и предупредить его, дабы избежать неприятностей в дальнейшем.

 Боюсь, господин граф несколько недооценивает опасности и трудности предстоящего нам путешествия. Путь предстоит неблизкий и, пожалуй, в этом заключается коварство меча  взять его может лишь тот, кто силой не обладает, но добраться до него, не имея магической силы, невозможно.

 Что ж, в таком случае, хорошо, что пойду я к нему не один, а вместе с вами,  молодой человек быстро улыбнулся, красноречиво окидывая взглядом своих потенциальных спутников: Винсента, Паоло и Марко, тоже присутствующего на собрании, но настолько погруженного в свои мысли, что даже не замечающего разговоров вокруг.

 Я тоже пойду,  Роман слегка развел руки в стороны,  Дома останутся вполне сильные маги, Татьяну, Анри, Влада и Чарли будет кому защитить. А я позабочусь о том, чтобы все вернулись живыми и здоровыми  в конце концов, без меня им все равно не справиться, так что мое присутствие необходимо!

Альберт, безмерно желающий что-то сказать, как-то возразить, обреченно выдохнул и махнул рукой.

 Вместо одного племянника я должен пожертвовать двумя,  мрачновато резюмировал великий маг,  Что ж, идите. Винсент, Паоло, Эрик, Роман и Марко  пятерых человек должно быть достаточно для такого похода. Синьор Паоло, что с вашим сыном?

Молодой итальянец, совершенно погруженный в собственные мысли, и в самом деле выглядел сейчас несколько странно и казался спящим с открытыми глазами. Паоло негромко вздохнул и, усмехнувшись, легонько тряхнул его за плечо, вынуждая прийти в себя.

 Он думает,  негромко пояснил он,  Когда задумывается излишне глубоко, полностью уходит в себя Марко!  он еще раз встряхнул названного сына, и тот, наконец, пару раз моргнув, воззрился на собеседника более осмысленно.

 А?..

 Мы решили, что за мечом отправимся впятером  с нами пойдет граф Эрик,  маг мягко улыбнулся и, чуть приподняв брови, вежливо осведомился,  О чем размышлял ты?

 О яде,  ответ юноши прозвучал довольно пасмурно; взгляд его обратился к Ричарду,  Я не знаю, не могу вспомнить, как он называется, честно  заметив, как помрачнел оборотень, он заторопился,  Но я точно знаю, как составить противоядие! Я объясню все Тьери, он сумеет сделать его даже без моей помощи!.. Сейчас,  парень торопливо поднялся на ноги,  Прямо сейчас и поговорю с ним. Вы не волнуйтесь, лорд Ричард, вскоре ваш друг вновь будет с вами,  и, быстро улыбнувшись, он почти бегом направился к двери, ведущей к комнатам хозяев замка.

Оборотень, проводив его несколько растерянным взглядом, нахмурился.

 Я баронет!  крикнул он вдогонку парню и, понимая, что крик его цели не достиг, только махнул рукой,  Вот прилипнет прозвище, не отделаешься потом Хорошо, что хотя бы не Рикки.

 А что, «лорд Рикки»  звучит, а?  Роман, пакостно ухмыльнувшись, закусил губу, посылая дяде смеющийся взгляд,  Ну, так что мы постановили? Выступаем впятером? Когда?

Паоло окинул долгим взглядом гостиную, будто надеясь найти в ней часы, не обнаружил их и, усмехнувшись, уверенно опустил подбородок, взирая на виконта исподлобья.

 Завтра, господин виконт, завтра поутру. И я искренне надеюсь, что за время нашего отсутствия Чеслав ничего не предпримет.

***

Она вошла в нижнюю залу заброшенного поместья Мактиере и, остановившись, быстро оглянулась на сопровождающего ее человека. Он, безмерно элегантный, облаченный в легкий серый плащ, подчеркивающий фигуру, с руками, затянутыми в кожаные перчатки, высокий, бледный и серьезный казался истым охранником, можно даже сказать  конвоиром, сопровождающим заключенную, и приятных ощущений в душе не вызывал. Впрочем, он и не хотел казаться приятным  его делом было лишь сопроводить ее, доставить сюда, к учителю, для разговора, а более он ничего не должен был и знать.

Учитель был здесь  сидел в глубоком кресле, очевидно, созданном им недавно, ибо прежде таких предметов мебели на нижнем этаже не наблюдалось, возле разожженного камина и, уложив одну ногу на другую, задумчиво постукивал себя пальцем по подбородку, следя за приближением гостьи. Или пленницы, как было бы точнее.

Рыжие волосы его, как обычно бывало в свете огня, сами казались пламенными; желтые глаза посверкивали таинственно и угрожающе  учитель выглядел весьма впечатляюще, и даже в сердце ученика вселял невольный трепет.

Что уж говорить о ней  она должна была просто дрожать от ужаса!

Учитель медленно опустил руку и, сузив глаза, сделал изящное движение головой, немного поворачивая и, одновременно, наклоняя ее.

 Альжбета ла Бошер  голос его, привычно спокойный, уверенный и даже немного холодный, сейчас звучал жестко,  Рад встретиться с матерью великого мастера.

Говорил молодой человек размеренно, неспешно, позволяя стоящей перед ним женщине  еще не старой, но уже ощутимо немолодой,  сполна прочувствовать вес каждого слова.

Она нахмурилась.

 Как ты нашел меня, Че́слав? Мне казалось, я уничтожила все следы.

 Тебе казалось,  подчеркнул Чеслав, мягко и загадочно улыбаясь,  От меня следы не скрыть, я обладаю слишком тонким нюхом Надеюсь, ты не против конфиденциальной беседы?

Альжбета нахмурилась. В спокойном голосе оборотня ей чудилась угроза.

 Для этого было обязательно посылать своего клеврета с приказом немедленно доставить меня сюда? Ты мог бы проявить и уважение к женщине, которая старше

 Старше меня?  Чеслав, не в силах сдержать веселье, расхохотался, запрокинув голову,  Ах, Альжбета! В сравнении со мной, ты  девчонка, и должна это понимать. В конечном итоге, тебе ведь известно, кто я и откуда я,  желтые глаза оборотня сверкнули, поймав сполох пламени, и Альжбета ла Бошер непроизвольно сделала шаг назад. Ужас, который так старался внушить ей рыжий оборотень, наконец, добрался до женщины и железной рукой стиснул ей горло.

 Итак  Чес ухмыльнулся, проводя кончиками пальцев одной руки по запястью другой, а затем сцепляя обе в замок,  Если уж речь зашла об уважении к старшим, будь добра проявить его сама. Мне нужна информация, которой, мне известно, ты владеешь, а я в свое время не придал значения и позволил себе забыть ее Ты предоставишь ее мне и останешься жива. О, не надо!  заметив, что собеседница намеревается что-то возразить, оборотень досадливо поморщился,  Мне известно, что ты не бессмертна, лишь омолаживаешь непрестанно свой организм, как старик Тьери, но это не значит, что твою жизнь нельзя оборвать. Но значит, что жизнью ты дорожишь  он прищурился, не желая позволять женщине отвечать,  Я хочу знать о мече, который якобы способен отнять силу. Что тебе известно?

Альжбета нахмурилась, поспешно припоминая, о чем идет речь, пытаясь сообразить, как реагировать на столь неожиданный вопрос. Где-то в глубине ее сознания копошились смутные воспоминания, но на то, чтобы пробудить их, требовалось некоторое время.

Чеслав ждал. Он видел, что собеседница отчаянно вспоминает, видел, что она выполняет его просьбу, его требование, приказ, и не торопил ее. Он знал, что для достижения оптимального результата порою необходимо проявить терпение.

 Нейдр  наконец неуверенно проговорила Альжбета, хмуря тонко выщипанные брови,  Мистический меч, способный отобрать силу у существа или человека, ею наделенного Это единственный меч, о котором мне известно, если тебе нужен какой-то другой

 Мне нужен именно этот,  Чеслав быстро улыбнулся, немного склоняя подбородок. Ему нравилось видеть, что его слушаются, и нравилось получать ожидаемый результат.

 Мне известно о нем немного,  женщина в раздумье покусала губу,  Фактически, я уже все сказала. Что именно тебя интересует?

 Меня интересует, где он находится и как добраться до него,  оборотень откинул голову назад, делая весьма расслабленный жест рукой,  Я знаю, что тебе это известно. Расскажи

Альжбета подозрительно нахмурилась: внезапный интерес Чеслава к мифическому мечу был ей неясен. Сама же женщина, будучи по натуре весьма любознательна, предпочитала, прежде, чем предоставить требуемую информацию, сначала узнать, для чего она нужна.

 Зачем?  она немного повернула голову набок,  Что за дело тебе до этого меча, оборотень? Кого ты намерен лишить силы?

Рыжий негромко рассмеялся, поднимая руки и показывая, что сдается. Скрывать свои намерения он на сей раз смысла не видел.

 О, я совсем не собираюсь лишать кого бы то ни было силы!  он широко улыбнулся и, тотчас же напуская на себя вид безмерной печали, грустно вздохнул,  Лишь хочу защититься от такой попытки. Твой сын в последнее время совершенно распоясался, Альжбета  я уж и не знаю, куда скрыться от великого мастера

 Не изображай передо мной невинность,  мадам ла Бошер сдвинула брови сильнее: собеседника своего она знала и могла не сомневаться, что если Антуан преследует его, то тот это заслужил,  Если ты идешь против моего сына  ты должен быть готов, должен знать, что он пойдет на все. И почему ты считаешь, что в вашем противостоянии я займу твою сторону?

Чеслав устало вздохнул и, взмахнув рукой, изящно коснулся двумя пальцами виска, глядя на нее с выражением бесконечного терпения мудреца к досужей глупости простых людей.

 Ты, должно быть, плохо слушала меня, Альжбета ла Бошер. Если ты не расскажешь мне того, о чем я спрашиваю  твоя долгая жизнь, наконец, оборвется и даже не от моих рук. Боюсь, постоянные омолаживания организма не закалили твое сердце настолько, чтобы оно могло выдержать острый стилет точно в него,  он мягко улыбнулся и красноречиво указал взглядом на Виктора.

Ворас, моментально поняв намек учителя, легким движением вытащил из-за пояса один из своих кинжалов и, сжимая так, что, казалось, в любой миг готов был метнуть его в цель, продемонстрировал испуганно обернувшейся женщине.

Та сглотнула. Угроза жизни была вполне реальной, а умирать Альжбете и в самом деле очень не хотелось. Сын же ее, как помнилось женщине, и вовсе был бессмертен, да к тому же еще и обладал большим запасом силы, поэтому рассказать Чеславу то, что он требовал, она могла без опасений навредить великому мастеру Альберту.

 Я  голос ее несколько осип; она закашлялась,  Скажи своему цепному псу не трогать меня. Я расскажу, что ты хочешь узнать.

Рассказ занял у нее не слишком большое количество времени, был сообщен довольно сжато, но зато по делу, и оборотень остался вполне удовлетворен им.

 Можешь ее увести,  он кивнул Виктору и, дождавшись, когда тот, взяв женщину под локоть, выведет ее прочь из залы, расслабленно вздохнул, взмахивая рукой. На нее, спланировав из темного угла, приземлился большой ворон и, нахохлившись, склонил голову набок, внимательно глядя на хозяина.

Назад Дальше