Путешествие по чашам весов. Правая чаша - Ёжи Старлайт 31 стр.


Твои глаза похожи на прекрасное озеро Дримс. Такие же огромные и прекрасные.

Правитель, вы делаете мне комплимент?

Он усмехнулся:

Пытался. Но сказал чистую правду, без тени преувеличения.

Комда улыбнулась, собираясь что-то добавить, но тут входная дверь дрогнула и начала медленно сдвигаться. На пороге стоял Хоуп. В руках он держал большое блюдо со всевозможными фруктами и напитками. Поставив его на столик между креслами, он поднял глаза на правителя. Креат пристально всмотрелся в своего слугу. Комда сразу же поняла, что правитель читает мысли гомогиена.

То, что он узнал, заставило мужчину удовлетворенно улыбнуться. Хоуп опустил свои сверкающие желтым светом звериные глаза и, согнувшись в поклоне, пятясь, удалился. Они опять остались вдвоем. Креат решил больше не откладывать разговор и сразу приступил к делу:

Комда, я прошу внимательно выслушать меня. То, что хочу сейчас сказать, я начал вынашивать очень давно. Сразу же после нашей первой встречи. Не буду скрывать, ты произвела на меня очень сильное впечатление. Я давно искал женщину, подобную тебе. За твоим спокойствием угадывается огромная сила. Как раз этого мне и не хватает для завершения задуманного. Я предлагаю тебе остаться здесь. Быть рядом со мной и над всеми остальными.

Ты предлагаешь мне роль главной жрицы? Боюсь, это место уже занято.

Нет. Ты не поняла меня. Я предлагаю тебе править вместе со мной. Стать повелительницей Лаира. У тебя будет тысяча рабов, но только один господин. Я.

Креат, видя, что Комда молча сидит, задумчиво перебирая пальцами бахрому подушки, лежащей на подлокотнике кресла, решил предпринять следующий шаг. Он встал и, обойдя вокруг стола, приблизился к ней вплотную. Правитель протянул женщине руку, заставляя ее подняться. Через мгновение она оказалась около него. Они стояли, почти соприкасаясь телами, но ее лицо оставалось опущенным.

Правитель осторожно приподнял его за подбородок и, удерживая рукой, близко склонился. Она почувствовала, как по ее губам скользнуло и затрепетало что-то холодное, а руки правителя крепко обняли и притянули ее к себе. Это сразу вывело Комду из состояния задумчивости, в котором она пребывала. Женщина резко оттолкнула Креата и сделала шаг назад. За то мгновение, пока длился этот неудавшийся поцелуй, лицо правителя изменилось. Кожа позеленела, шея раздулась, как капюшон кобры, а во рту, то появляясь, то исчезая, затрепетал раздвоенный змеиный язык.

Креат, или, точнее, Нейнке, кажется, не ошибусь, называя тебя так, я отказываюсь от той роли, которую должна по твоему замыслу исполнять. И требую отпустить меня назад, на корабль.

Правитель, опять став прежним, с усмешкой произнес:

Не я начал эту игру. Это вы притворялись, что ничего не знаете ни обо мне, ни о жрицах. Но роль простых путешественников вам не удалась. Я вас разгадал. Теперь я буду устанавливать правила игры.

Он шагнул к Комде и крепко схватил ее за руку.

Тебе придется делать то, что я скажу. Если не по-хорошему, то по-плохому. И начнешь ты с того, что покоришься мне!

Он резко дернул ее к себе, но женщина не стала сопротивляться, а, плавно развернувшись, освободила руку и, продолжая использовать энергию движения, незаметным, но сильным толчком опрокинула правителя на пол. Когда Креат поднялся, она стояла далеко от него, в противоположном углу комнаты. Мужчина предпринял следующую попытку подчинить ее себе, но теперь уже без помощи рук.

Используя силу телепата, правитель попытался разрушить блокаду, не позволяющую проникнуть в ее мысли. Эта попытка тоже не увенчалась успехом. Креат в замешательстве смотрел на женщину, и ему казалось, что в ее глазах стоит насмешка.

Хорошо. Пусть сейчас не вышло. Но мне не занимать терпения. Ты останешься здесь, в этой комнате, а я пока одного за другим уничтожу прилетевших с тобой вагкхов. Да, кстати, первый уже мертв. Тот парень с огненными глазами и постоянной ненавистью ко мне в душе. Хоуп убил его. Аэйке и Эпси займутся остальными.

Правитель с удовольствием отметил про себя, что Комда перестала улыбаться. Он медленно повернулся, чтобы покинуть комнату. Того, что произошло потом, мужчина не ожидал. Сильнейший телепатический удар смел его блокаду, и Комда проникла в его мысли. Воздействие было настолько мощным, что правитель с трудом удержался на ногах. Ему пришлось сделать несколько торопливых шагов, чтобы прислониться к стене.

Она, не церемонясь, изучала его мысли, отбрасывая ненужные. Креата начала бить дрожь, на лбу выступил пот. Наконец, женщина, обнаружив то, что искала, отпустила его. Правитель сделал еще шаг вдоль стены и дрожащей рукой нажал на кнопку, открывающую дверь. Когда створка медленно заскользила в сторону, он вышел, а точнее, вывалился в темный провал коридора.

Толстая дверь задвинулась за ним, наглухо запирая Комду в опустевшей комнате.

Глава 51

Падти выбралась из старой заброшенной шахты. Она так торопилась, что то и дело спотыкалась и падала. Колени и локти кровоточили, а волосы покрылись пылью. Смерть незнакомого пришельца не волновала ее. Но теперь она хотела получить плату за оказанную услугу. Этот огромный зверочеловек обещал вернуть ей дочь, если она заманит мужчину в ловушку.

Падти, щурясь, смотрела вокруг еще не привыкшими к свету глазами, пытаясь отыскать Хоупа. Но его нигде не было. Зато были другие. Вокруг взорванной шахты стояло около двадцати гомогиенов. Они были вооружены копьями с длинными, изогнутыми в форме клинка наконечниками. Солдаты стояли молча, изредка поворачивая головы и всматриваясь в пространство между деревьями. Глаза их сверкали в случайных лучах солнца ярким желтым огнем.

Падти в замешательстве огляделась по сторонам, когда услышала далекий зов. Голоса приближались, и скоро на поляне появились Сельх и Кхорт. Они выбежали из леса, задыхаясь от быстрого бега, и остановились как вкопанные, увидев женщину, стоявшую в окружении гомогиенов. После минутной заминки Кхорт бросился к ней и забросал вопросами:

Падти, как ты здесь оказалась? А где пришелец? Мы с Сельхом сбились с ног, разыскивая вас. Я случайно догадался, что ты могла пойти сюда. В последнее время ты часто ходила в это место.

Пока он пытался растормошить застывшую в молчании женщину, Сельх подошел и, встав напротив, заглянул ей в глаза.

Падти, ответь, где тот молодой мужчина, что гостил у нас?

Она нехотя, все еще пытаясь отыскать глазами Хоупа, произнесла:

Его завалило в шахте.

Как это могло случиться? Что ему понадобилось там, внутри? Да он и дорогу не нашел бы сюда без посторонней помощи

Произнеся последние слова, Сельх на мгновение замер. В его голове все прояснилось. Как будто мгновенная вспышка озарила скрытые в глубине сознания воспоминания. Полузабытые взгляды, случайно брошенные фразы сложились в единую картину. Он, задохнувшись, произнес:

Это ты привела его сюда, как в ловушку, чтобы они убили его! Ты, Падти! Зачем?

Мне обещали взамен за эту услугу вернуть дочь.

Она посмотрела в глаза мужчине и вдруг злобно крикнула:

Мне безразлично, что он погиб! Я сама убила бы его в обмен на жизнь моих детей! Что ты смотришь на меня с таким осуждением, Сельх? Ты ведь почти не знал его!

В глазах мужчины осуждение сменилось презрением:

И ты получила то, что хотела? Где же твоя дочь, Падти? Ты погубила человека, который искренне сочувствовал нам, ел с нами за одним столом И ради чего?

Сельх обреченно махнул рукой и, повернувшись, пошел прочь. Он втянул голову в плечи и сгорбился, словно от тяжелой ноши. Его ноги с трудом передвигались, унося мужчину прочь от взорванной шахты. Он шел, не поднимая глаз, поэтому не заметил, что задел стоящего на пути гомогиена.

Дальнейшие события развивались быстро, не оставляя шанса что-то изменить. Страж, ни секунды не раздумывая и не колеблясь, взмахнул копьем и, словно косой, отсек Сельху голову. Подпрыгивая, как мяч, она покатилась по траве к невысокому густому кустарнику, растущему на краю опушки.

Произошедшее изменило течение времени. Если для всех оно ускорилось, то для Падтипрактически остановилось. Движения людей замедлились. Ей казалось, что обезглавленное тело падает очень долго, слишком долго. Кхорт бросился к другу и подхватил его истекающее кровью тело. Он что-то громко кричал, но Падти ничего не слышала. Она видела, что его рот открывается, но звуки не долетали до ее ушей. Гомогиен рассмеялся. Она поняла это по сверкающим белым клыкам. Он схватил ее мужа и отбросил к другому солдату, стоящему напротив.

Женщина видела, что они играют Кхортом, как мячом, перебрасывая его друг другу. Скоро мужчина весь покрылся кровавыми царапинами от острых когтей. Его голова болталась из стороны в сторону, глаза закатились. Падти вдруг осознала, что он умирает. Это внезапно открывшееся понимание так ошеломило и испугало ее, что женщина громко закричала. И крик вернул все на свои места. Время перестало стоять на месте и пошло с прежней скоростью.

Падти почувствовала, что снова может шевелиться и бросилась к мужу. Она бежала, спотыкаясь о торчащие из земли корни. Казалось, что еще немного,  и она добежит, успеет выхватить мужа из острых когтей смеющихся солдат и спасет его. Но чуда не произошло. Израненный Кхорт упал на траву и больше не шевелился.

Она подбежала и, упав на колени, стала трясти его за плечи и гладить по покрытому кровавыми полосами лицу. Кхорт молчал и не двигался. Женщина не хотела верить, что он погиб и продолжала трясти. Солдаты вокруг смеялись. Их забавляло то, как грязная и седая старуха пытается оживить убитого ими человека. Чем сильнее она плакала и кричала, тем громче звучал их смех. Падти, наконец, осознала, что солдаты потешаются над ней и, вскочив, в бессильной злобе бросилась на них с кулаками. Била мускулистые тела зверолюдей, не замечая, насколько слабыми оказываются эти удары. Они лишь смешили солдат.

Лишившись последнего в жизни, Падти сделала то, на что никогда не решалась раньше. Она пронзительно закричала, проклиная жестокого и несправедливого бога. Бога, забравшего у нее все, все, что было смыслом ее жизни. Взмах копья прервал посылаемую в небо хулу, и женщина медленно повалилась на землю, удивляясь, что совсем не чувствует боли. Страдала только ее израненная душа. В последние мгновения жизни она увидела над собой яркое голубое небо с разбросанными по нему белыми облаками, шевелящиеся на слабом ветру листья деревьев и черный с красной эмблемой корабль, внезапно появившийся над лесной опушкой.

* * *

Алекс летел над лесом на лаирском челноке, который всего час назад доставил к «Свифту» Аэйке. За это короткое время многое изменилось. Пассивное ожидание ушло, сменившись, наконец, активными действиями. Андроид крепче сжал рычаги управления и сразу ощутил, как возросла скорость корабля. Он спешил, потому что знал, что с появлением Аэйке Креат перешел к решительным действиям. Это подсказывал ему весь его многолетний опыт заместителя капитана корабляи не простого судна, каких много, а легендарной «Синей чайки».

Управление челноком не требовало напряжения и особого внимания. Это был достаточно простой в управлении модуль, предназначенный для перевозки гостей. Алекс еще на земле «опробовал» его. Он подвигал рычаги управления и проверил нужные датчики. Привычно поднял челнок в воздух и направил его в сторону возвышающегося вдали храма-дворца. Но андроид летел не «напрямую», а вокруг, дальней дорогой, так как понимал, что короткий путь не всегда самый лучший.

Нескончаемый зеленый океан деревьев шевелился под прозрачным дном судна. Алекс не закрыл верхний люк, и воздух, проникая в корабль, шевелил волнистые светлые волосы мужчины. Вдруг тишину разрезал пронзительный женский крик. Начавшись с низкой ноты, он взлетел высоко в небо и вдруг резко оборвался, заставив зазвенеть висевшую над лесом тишину.

Увидев просвет в кронах деревьев, Алекс резко развернул корабль и стал снижаться. Картина, которая предстала перед его глазами, заставила андроида схватиться за бластер. Вокруг взорванной старой шахты стояла группа гомогиенов, а около их ног на зеленой траве лежало несколько человек в ярко-красной одежде. Алекс не стал долго раздумывать. Сняв полностью заряженный бластер с предохранителя, он выпустил по группе солдат длинную очередь.

Андроид смотрел на падающие тела зверолюдей с чувством удовлетворения и даже какого-то облегчения. Алекс любил активные и решительные действия. Это делало его очень похожим на командира десантников Гдаша. Тот, кто по глупости или из-за безудержной ненависти становился у него на пути, не мог больше делать ошибки или убивать, так как почти всегда оказывался мертвым. Алекс не прощал своих врагов. Только рядом с Комдой он смирял свой нрав. Но сейчас ее рядом не было, поэтому Алекс без колебаний расстрелял всех гомогиенов, так и не успевших понять, что выстрелы раздаются из знакомого им лаирского гостевого челнока.

Потом он посадил модуль прямо на поляну перед входом в шахту и, перепрыгнув через борт, приземлился на мягкую землю. Все еще держа оружие в руке и внимательно глядя по сторонам, мужчина направился к людям. Но когда подошел, понял: то, что сверху было так похоже на красную одежду, оказалось кровью. Все трое оказались мертвы. Алекс наклонился ниже и вдруг увидел, что у высокого худого старика с поломанной шеей и исцарапанным до крови телом что-то блестит на поясе, проглядывая сквозь изорванную до дыр рубашку.

Он приподнял одежду и обнаружил небольшой переводчик-анализатор. Именно такой сегодня утром взял с собой Озби, собираясь посетить деревню местных жителей. Мужчина перевернул прибор и увидел на крышке эмблему «Синей чайки». У него исчезли последние сомнения. Вагкх был где-то здесь, недалеко. Алекс лишь секунду размышлял над тем, с чего начать поиски, а потом решительно направился в глубь леса. Еще в воздухе он заметил там какое-то полуразрушенное строение.

Глава 52

После взрыва Озби отбросило к стене и завалило камнями. Но, видимо, удача все же была на его стороне, потому что, очнувшись, вагкх осторожно пошевелил руками и ногами и убедился, что они работают. Окончательно удостоверившись в том, что жив, мужчина задумался над тем, как выбраться из-под завала. Вокруг была кромешная тьма. Даже слабый лучик света не проникал в этот разрушившийся каменный мешок.

Озби пошевелился, стараясь раздвинуть сдавившие его с двух сторон каменные глыбы. Те и не думали поддаваться. От его движений только легкая каменная крошка зашелестела в трещинах между камнями.

Но первая неудавшаяся попытка не остановила вагкха. Он предпринял новую, поворачиваясь то в одну, то в другую сторону, стараясь расширить узкую щель, в которой находился.

Время шло. Озби не знал, сколько уже находится под завалом. Минуты казались часами. Он поранил пальцы о мелкие острые камни, но почти не продвинулся вперед. Мужчина закрыл глаза, которые все равно ничего не видели в темноте, и опустил лицо в мелкую колючую пыль. Он отдыхал, собираясь с силами перед следующей, может быть, более удачной попыткой. Вдруг ему показалось, что он слышит далекий и почти неразличимый звук.

Озби схватил первый попавшийся камень и, с трудом двигая рукой в ограниченном пространстве, стал стучать по плите, на которой лежал. Он ударил несколько раз и остановился, прислушиваясь, не последует ли что-нибудь в ответ. В паузе он вдруг различил, что звук стал громче, раздаваясь где-то совсем рядом, скорее всего, с другой стороны завала. Это был голос, который звал его по имени. Низкий, чуть хриплый баритон мог принадлежать только Алексу.

* * *

Андроид шел по темным туннелям старой шахты и думал о том, как найти в этом лабиринте вагкха, по-видимому, попавшего в ловушку. В то, что тот мог погибнуть, Алекс не верил. Не придумав ничего особенно нового и оригинального, он стал звать Озби по имени.

Один поворот туннеля сменялся другим, а шахта оставалась темной и молчаливой западней для всякого, кто попытался бы проникнуть в нее. Вдруг он услышал слабый далекий стук. Удары следовали сериями. Несколько ударов подряд, а потомтишина. Алекс прибавил шагу, все еще боясь поверить в удачу.

Спустя некоторое время он оказался в небольшом помещении, где звук слышался громче. Сверху, в потолке, была большая дыра, в которую свободно мог пролезть человек, а пока сквозь нее прямо на каменный пол падал яркий сноп света. Справа и слева возвышались каменные стены, а впереди россыпью камней темнел завал. Алекс подошел ближе и, опершись руками на гранитные глыбы, опять позвал Озби. В ответ он услышал голос, выкрикивающий его имя. Алекс радостно позвал:

Озби! Ты жив?! Держись, сейчас я тебе помогу!

Он отложил в сторону ненужный сейчас бластер и стал оттаскивать в сторону завалившие проход глыбы. Алекс трудился без отдыха и малейшей, даже минутной, остановки. Тяжелые камни отлетали, как картонные коробки. Озби, лежавший по другую сторону завала, слышал непрекращающийся шум.

Назад Дальше