Чернильная мышь - Дана Арнаутова 6 стр.


 Ты любишь свечи?

 Нет,  сказала Маред чистую правду.

 Жаль. А я вот люблю огонь. Он прекрасен. Кстати, в таком освещении ты смотришься еще лучше, только сними эти дурацкие тряпки. Вместо них наденешь вот это.

Он поднял то, что держал в другой руке. Широкие наручники с длинной цепью. Массивные браслеты обшиты кожей, начищенная цепь поблескивает Маред сглотнула.

 Вы это серьезно?

 А ты сама как думаешь?  поднял брови Корсар.  Раздевайся, ложись на кровать и руки вытяни вверх.

Окончательно провалившись в тягучий бесконечный кошмар, Маред стянула через голову рубашку и сняла панталоны, оставшись голой. Было уже не стыдно и не страшнопочти. Главное, у изголовья горели свечи. И приблизиться к ним показалось совершенно невозможно, даже невозможнее, чем выполнить приказ лечь. Но теперь, уже столько вытерпев, отступать было поздно, да и некуда. Вот только свечи

Маред подумала, не попросить ли мучителя вернуть свет от бра, но это значило признаться в слабости. И еще неизвестно, не решит ли Монтроз использовать ее страх? Нет уж. Решившись молчать до последнего, она легла. Не к самому изголовью и подальше от той стороны, где стоял канделябр. Ну, свечи Подумаешь Они же стоят. Далеко. Просто сами по себе. А что с той стороны тянет теплом и запахом горячего воска с какими-то душистыми добавками, так это тоже можно вытерпеть, если не смотреть. Это куда проще вытерпеть, чем зажигалку в руках Монтроза. Которую тот, налюбовавшись, положил на кресло рядом со стаканом. Маред облегченно вздохнула, стараясь, чтоб это было незаметно. И вообще, ей сейчас будет не до свечей.

Монтроз сел рядом. Одним щелчком замкнул на правом запястье Маред наручник и, протянув цепь через резную спинку кровати, приковал левую руку. Подергал наручники, проверяя.

 Не жмет?

 О, что вы, все замечательно,  съязвила Маред.

 Вот и хорошо,  улыбнулась невозмутимая сволочь.

Маред закрыла глаза, но по щеке тут же легонько похлопала ладонь.

 Открой глаза, девочка. Я хочу, чтобы ты меня видела.

Подняв тяжелые веки, Маред с трудом вдохнула, уставившись мимо Корсара в темноту спальни. Спокойствие предательски исчезло, изнутри снова накатывали паника и липкий горячий стыд. Привязаны только руки, но она все равно беспомощна, и как же это страшно, оказывается.

 Ноги раздвинь. Вот так. И в коленях согни. Хорошая девочка. И очень красивая.

Лицо уже горело не хуже онемевшего и пылающего зада. Щеки, уши, шея Эмильен звал ее красоткой, но он любил и видел в ней что-то особенное. Нет, Маред и до него не считала себя уродиной, но мужского внимания всегда избегала. Мужчины опасны, а она беззащитна. Рядом с Эмильеном она не боялась ничего, но теперь Теперь Маред была только рада стать как можно незаметнее, и в Университете это отлично получалось. Кто обращает внимание на Чернильную Мышь? Только тот, кому срочно нужна контрольная работа.

А Монтрозу она нравилась. Он держал лицо непроницаемым, смотрел равнодушно, как на пустое место, но глазаМаред виделаблестели от желания. Корсар ее хотели это страшило. А еще его наклонности Настоящий мужчина, порядочный и достойный любви, должен быть ласковым и нежным. Все-таки женщиныхрупкие существа, об этом твердили все вокруг. Монтроз же пугал, почти как пламя. В детстве отец однажды повез Маред на море: врач посоветовал. Она была мала и запомнила только, как первая же волна подхватила ее и потащила за собой в море, крутя, словно щепочку. Вот такой волной был Корсар Монтроз

 Ну что, девочка. Скажи что-нибудь,  велел Монтроз, усаживаясь рядом.

Усмехнувшись, он заглянул ей в глаза, небрежно и легко поцеловал. Одна рука ласково и совсем не страшно взъерошила растрепавшиеся волосы Маред, а вторая легла ей между раздвинутых ног, не позволяя сжать их.

Маред молчала. Ее обволакивал чужой запах: теперь куда меньше тянуло одеколоном и сильнеесамим Монтрозом: сильным, здоровым мужским телом. Запах свежести от его волос, теплое дыхание на шее и лице Маред, умелые и совсем не грубые пока прикосновения. Стыд мешал осознать происходящее, и это было даже хорошо, потому что Маред не хотела его осознавать, но Корсар прикасался к ней совсем не так, как Эмильен. Тот даже в страсти был нежен и почти робок, у него никогда не было таких отвратительно властных манер. Эмильен вот бы получилось представить, что она с ним. Может, тогда это не будет изменой?

Маред закрыла глазатеперь уже на законных основаниях, потому что ее снова поцеловали, властно, горячо и очень умело. Невольно подчиняясь наглым губам, Маред приоткрыла рот и тут же протестующе мотнула головойвнутрь скользнул кончик языка Монтроза. Гадость какая! Она отстранилась. Попыталась, точнее. Руки не пустила цепь, а головуладонь Корсара. Вторая Вторая хозяйничала у нее между ног, и Маред сначала хныкнула, а потом тихонько заскулила от ощущений, которые сама не смогла понять. Больно? О нет! Точно не больно! Горячо, очень горячо. И что-то тянет внутри живота, поднимаясь все выше, разливаясь по телу кипятком стыда. Пальцы Корсара гладили ее медленно и совершенно бесстыже, находя такие местечки, о которых она сама никогда и не думала. Вот они обвели самое сокровенное, потайное, которого Эмильен никогда не касался, щадя ее порядочность

Всхлипнув, Маред неожиданно для себя расслабилась и даже чуть-чуть развела ноги Тут же, откликаясь на это движение, ласкающий ее палец нащупал что-то какое-то место, скользкое и плотное, как нераспустившийся бутон Маред захлебнулась глотком воздухаее насквозь пронзила маленькая горячая молния. Протестующе охнув, она снова дернуласьно кто бы позволил? Снова поцелуй, беззастенчивый, хозяйскийи вот уже чужой язык во рту ласкает ее губы изнутри

Оторвавшись от губ Маред, Корсар улыбнулся торжествующе, дал ей отдышаться, не прекращая гладить и мягко тереть внизу, прошептал:

 Нравится, девочка моя? Я же вижу, что нравится. Давай, попроси. Попроси сделать тебе хорошо.

Еще мгновение назад потерявшуюся в ощущениях Маред словно окатило холодной водой. Попросить? Думаешь, я разомлею от твоих поцелуев? И сама, по своей воле Сволочь, чтоб тебя! Да лучше бы ты не ласкался, а просто, молча Нет, тебе поиграть надо!

Набрав полную грудь воздуха, она приподнялась, насколько позволяла цепь, и выдохнула в лицо Монтрозу:

 Пожалуйста. Прошу вас Идите вы сами к кому-нибудь на мужское достоинство! Ма-а-астер

Изумление, промелькнувшее на лице Монтроза, дорогого стоило. Может, даже всего того, что с ней сейчас сделают. Но Маред уже было все равно. За такое не жалко и опять ремня получить. Или просто ударит?

Но Монтроз даже не попытался поднять на нее руку. Просто отпустил, прекратив ласкать. Сел рядом, улыбнулся. Весело и ласково, словно получил комплимент. И вот тут Маред впервые стало по-настоящему страшно. А королевский стряпчий, наклонившись к ее лицу, сказал четко и ясно, сверкая серебром совершенно сумасшедших глаз:

 Не хочешь по-хорошему, да? Что ж, тогда будет по-моему. Кажется, ты забыла, кто здесь подарок на день рождения.

Вот дура языкастая Замерев, Маред смотрела в глаза мужчины, понимая, что сама напросилась на неприятности. Может, извиниться? Поздно. И глупо. Она глубоко вдохнула, пытаясь расслабиться. Не помогло: живот скрутило судорогой страха. Монтроз еще пару мгновений молча смотрел на нее, потом легко и гибко встал с кровати. Не шевелясь от ужаса, Маред смотрела, как он возвращается с жуткого вида плетью из черной кожи, разлохмаченной на несколько хвостов А это что? Кляп?!

 Я вот думаю,  совершенно обыденным тоном сказал Монтроз, снова присаживаясь рядом,  затыкать тебе рот или нет? С одной стороныстоит. В гостиной не слышно звуков из спальни, но криков я сам не люблю. С другойвдруг тебе захочется сообщить, как ты сожалеешь о своей наглости и глупости? Попросить прощения, предложить искупить вину Обидно было бы лишить тебя такой возможности. Что скажешь, девочка?

 Вы  беспомощно выдохнула Маред.

 Что я? Говори, раз уж начала.

 Вы заигрались, ваша светлость. Я виновата, знаю. Но вы-то что сейчас делаете? Это же изнасилование

Монтроз усмехнулся, небрежно протягивая блестящие черные полоски между пальцами.

 А ты пойдешь в полицию, девочка? И расскажешь все в подробностях? Как сама согласилась расплатиться за воровство, сама разделась, легла Думаешь, тебя пожалеют? Сядешь за воровство да еще с клеймом шлюхи в придачу.

 Сволочь,  тихо, но очень отчетливо сказала Маред.

 Еще какая. Но для тебя это ничего не меняет.

Он ласково провел ладонью по животу Маред, вызвав у нее спазм отвращения, погладил бедро.

 Ну чего было дергаться? Получила бы удовольствие. А теперь будет больно

В дверь постучали. Тихонько, неуверенно Досадливо дернувшись, Корсар встал, подошел к двери и, приоткрыв, выглянул в коридор. Маред, растянутая на кровати, слышала только неразборчивый бубнеж.

 Сами разобраться не можете?  холодно поинтересовался ее мучитель.  Скажи Незабудке, чтобы отправлялась домой. С ней я завтра поговорю. И до утра меня не беспокоить.

Захлопнув дверь, он вернулся, присел на кровать рядом с Маред, мягко улыбнувшись.

 Прости, что отвлекся. Продолжим?

Маред промолчала. Можно было бы снова съязвить, но что толку? Лэрда это только забавляет. Лучше уж молчать. И безопаснее, наверное. Возбуждение злости ушло, сменившись тупой тоской и отчаянием. Будет бить? Наверное Ну и пусть. Изнасилует? Да, похоже Что толку сопротивляться, если этим делаешь сволочи только приятнее?

 Э-э-э, девочка, да ты совсем кураж потеряла,  обеспокоенно протянул Корсар, вглядываясь в ее лицо.  Хотя я сам виноват, затянул. Что, так страшно? Я с тобой разговариваю.

Маред только плотнее сжала губы.

 Нахальства хватило ненадолго?

Он погладил ее по щеке.

 Интересно, ты хорошая студентка? Или еще одна охотница на приличных женихов, только не на балах, а в Университете? Ну-ка, понятие форс-мажора, быстро!

Охотница? На женихов?!

 События, чрезвычайные, непреодолимые, не зависящие от воли и действий участников соглашения,  возмущенно выпалила Маред, облизала губы и продолжила, набрав воздуха, на одном дыхании:  Которые не могут быть предусмотрены, предотвращены или устранены.

 Умница,  удивленно сказал Корсар.  Дальше?

 В результате наступления таких обстоятельств одна из сторон договора поневоле причиняет убытки другой. В Королевском кодексе гражданских дел форс-мажору соответствует понятие непреодолимой

 Силы,  закончил Корсар.  И правда, умница. Так что же ты дергаешься, девочка? Это всего лишь форс-мажор.

Поймал, мерзавец! Маред дернулась, уворачиваясь, насколько позволила цепь, но было поздно. Мужское тело прижало ее к постели всем весом, колено Монтроза раздвинуло бедра, пальцы одной руки вплелись в волосы, удерживая, не давая убрать лицо. Наклонившись, Корсар поцеловал ее жестоко, яростно, до боли впиваясь в губы и явно наслаждаясь сопротивлением. Оторвался, глянул с удовлетворением на пытающуюся отдышаться Маред. Промурлыкал, как сытый зверь:

 Форс-мажор, девочка, это когда ничего не можешь сделать. Вот как ты сейчас. Так что расслабься и будь умницейдешевле обойдется.

Он улыбнулся, чуть сдвигаясь вперед. Маред от души, но безуспешно попыталась влепить ему головой в нос. Дернулась, вырываясь, не жалея скованных рукзапястья обожгло болью.

 Лежи тихо, девочка. Боли ты не боишься? Это от неопытности. Жаль, нет времени поиграть с тобой по-настоящему. Научить бояться и наслаждаться этим А ведь тебе понравилось. Там, внизу, ты стала такая мокрая и горячая, так дрожала Целовалась со мной, ноги раздвигала Хорошая девочка, послушная. Или просто истосковалась по мужчине?

 Сука!

Маред взвыла, пытаясь выдрать руки из наручников, выгнулась, на мгновение приподнимая телом Корсара. Шалея от ненависти, плюнула в ледяные серые глаза, но слюна из пересохшего рта только брызнула. Улыбнувшись, Корсар медленно, напоказ вытерся, продолжая удерживать ее за волосы.

 Надо же, какие слова знают порядочные женщины. Вот такой ты мне больше нравишься. Баргест с ней, с плеткой. Во второй раз уже неинтересно. Ноги раздвигай.

Не дождавшись, сам двинул коленом, втиснул второе. Гладкая темная ткань брюк прошлась по ее обнаженной коже. Маред, обнаженную и распятую, еще мучительнее опалило стыдом, хотя только что казалось, что больше некуда. Не расстегивая пуговиц, Корсар через голову стянул рубашку, а вот с ширинкой вышла заминка. Маред дергалась изо всех сил, ожидая, что ее вот-вот ударят, а одной рукой у Монтроза с брюками ничего не получалось. Наконец, отпустив ее волосы, Корсар сел на колени, расстегнул брюки, но вдруг остановился и склонил голову набок.

 Пожалуй, чего-то не хватает. Чисто эстетически сцена несовершенна. Ты, конечно, очень хороша, но еще одна деталь не повредит.

Протянув руку в сторону, он вынул из канделябра тонкую красную свечу. Онемев, Маред смотрела, как приближается, мерцая, язычок пламени. Только не это Не надо

Наклонив свечу, Монтроз капнул воском на грудь Маред, расплавленная струйка потекла дальше, к соску, потом на живот, застывая кроваво-алой змейкой. Больно. Но не слишкомвполне терпимо

 Не надо,  прошептала Маред, не слыша сама себя.

Кап кап кап Огонек задрожал. Почти погас и снова выровнялся. Монтроз не смотрел на нее, завороженно любуясь язычком пламени. Пламени

Ночная улица, ветер в опущенное стекло. Мобилер едет быстрее экипажа или это только кажется? Эмильен счастлив, и Маред тожеего счастьем, разделенным на двоих. Она честно пытается вникнуть в его рассказ, но слишком много научных слов, слишком быстро он говорит, захлебываясь словами. Что-то про изменения в двигателе, про патент, который принесет ему славу и обеспечит их семью. Маред кивает, опьяняясь его радостью и возбуждением. Но когда ее муж достает из-под сиденья бутылку крепкого сидра, она со смехом отказывается. Пить из бутылки на улице? Она порядочная замужняя женщина, в конце концов! И ты бы лучше следил за дорогой, милый. Ну и что, что ночь и никого нет?

Он почти не пьян, так, слегканачал праздновать еще за ужином. И дорога пуста Ей не нравится эта новая бутылка, но сегодня день его триумфа, мобилер идет плавно и быстро. Смех, пряди ее волос веют по ветру, лезут ему в лицо Откуда вывернул этот мальчишка? Визг тормозовне успеть,  мобилер заносит, крутит, крутит и выбрасываетв выросшее из темноты дерево! Тьма Маред с трудом открывает глаза. Она не пристегнута. Это против правил, но ремень вчера сломался. Рядом Эмильеннавалился на руль, бессильно свешивается рука в клетчатой рубашке. Лицо Почему у него такое лицо? И пламя. Маленький огонекоткуда? Откуда в мобилере огонь? Ревущий зверь, жрущий обивкуоткуда? Кто-то тянет дверцу, вытаскивает ее из машины. Маред кричит, отбивается. Она сама вылезет! Эмильен! Там же Эмильен! Короткие пряди вокруг его головы вспыхивают сразуореолом. Пламя рвется из мобилера, догоняя ее, пламени мало одной добычи, а Маред все еще пытается вырваться из рук того, кто тащит ее подальше. Раскаленный ветер бьет в спинуи ночь на мгновение исчезает.

 Не надо! Нет! Нет! Нет!

Она выла и билась, начисто забыв про наручники, орала, срываясь на хрип, ничего не видя и не слыша вокруг.

 Уберите огонь! Уберите! Уберите!

И очнулась, лишь когда поняла, чтовсе. Запаха горячего восканет. И огнятоже нет. Свечи потушены. Комнату заливает астероновый свет бра, чистый, спокойный. А ее обнимают руки Монтроза. И на запястьях никаких наручников.

 Не надо огня,  прошептала Маред.  Пожалуйста. Я все сделаю. Правда, все. Что скажете. Только огня не надо

Лицом она уткнулась в плечо Корсара, прямо в обнаженную кожу, пахнущую горько и тепло. Прижалась, едва сдерживаясь, чтобы не заскулить. Горячие жесткие ладони медленно гладили ей спину, плечи, бока.

 Пожалуйста,  беспомощно повторила Маред.  Я все сделаю.

 Всеэто очень много. Никогда такого не обещай.

На плечи Маред легло бархатное покрывало. Не отрывая рук, лэрд закутал ее, прижал плотнее.

 Ты боишься огня, девочка? Предупреждать надо. Я бы не стал Хотяпонимаю. Ну, тише тише

Эта неправильная, неожиданная доброта оказалась еще хуже жестокости. Боль можно терпеть, ласку от того, кого боишься и ненавидишь,  терпеть невыносимо.

Маред дернулась, вырываясь, но с таким же успехом можно было рвать цепь наручников. Вон ониваляются. Страх еще накатывал судорогами, но уже легче, стихая. И было стыдно до жути, до темноты в глазах. От собственной наготы, от ощущения чужих рук и губ, до сих пор чувствующихся на теле. Вообщеот человека рядом. Вот чего ему еще? Неужели все начнется снова?

Назад Дальше