Корнуолльские Ведьмочки и Аномальные Материалы - Алиса Климова 3 стр.


На конечной станции Сент-Айвс Эрин сразу увидела тётю Рейчел. Вопреки ожиданиям, в этот раз она была в обычной, хотя и не менее красивой одежде. Эрин радостно взвизгнула и бросилась обнимать Рейчел, чуть не снеся её тяжёлой сумкой с размаху.

Констебль Ферндейл с удивлением смотрел на молодую девушку чуть старше его самого, выглядящую так, как будто она на секундочку вышла проветриться из консерватории, где даётся концерт для высшей аристократии. Широкие прямые брюки холодного чёрного цвета, такой же узкий приталенный пиджак с двумя рядами из трёх больших матовых пуговиц, вычурные кружевные рукава и столь же ажурное жабо ослепительно белой блузки, вкупе с чёрной же шляпой-федорой в духе гангстеров Чикаго 20-х годов смотрелись посреди дождливого перрона столь же дико, как любимые полосатые бриджи с подтяжками и трикотажная безрукавка его подружки где-нибудь в Виндзоре. Вдобавок ко всему, чистота костюма мисс Рейчел Преддек наводила на мысль о том, что и капли дождя, и брызги уличной грязи исчезают даже не долетев до него. Разве что повязанный на манер банта серо-фиолетовый шейный платок был немного заляпан чем-то тёмным.

Впрочем, напрыгнувшая на девушку Эрин тут же оставила на безупречно-чёрной ткани грязь со своих кроссовок. Дождавшись, пока радостная девочка соблаговолит спуститься на землю, Рейчел предприняла несколько безуспешных попыток стряхнуть коричневые потёки. Но, так и не добившись успеха (кружевной батистовый платочек из бархатного ридикюля с серебряным шитьём тоже не помог), махнула на случившееся неудобство рукой.

Ферндейл даже позавидовал Эрин. Случись ему в детстве испачкать материнское пальто, намного более дешёвое, чем костюм девушки, его уши горели бы неделю, и вовсе не от стыда.

 Констебль,  Рейчел подошла к нему. Эрин, как привязанная, следовала за ней.  До обратного поезда более полутора часов, так что у Вас есть возможность немного насладится этим городом. К сожалению, я должна побыстрее отвезти Эрин в manerjiow, поэтому не могу Вас сопровождать. В качестве извинения прошу принять обед за наш счёт вот в этом ресторанчикекухня там намного лучше, чем внешний вид, уж поверьте.

 Да нет, что Вы

Рейчел мило улыбнулась.

 Мы настаиваем. Мыэто не только я, но и инспектор Киттлер, разумеется. Да, как бы Вы не старались, денег с Вас всё равно не возьмут.

И, не дожидаясь очередных возражений смущённого полицейского, тётя и племянница направились к солидно выглядящему старому автомобилю, который с неторопливым достоинством подъехал к выходу с платформы.

В автомобиле Эрин первым делом извинилась за то, что испачкала костюм.

 Ничего страшного,  ответила тётя.  Очистить одежду не проблема. Тем более, что эту я редко ношу.

 А почему?  удивилась Эрин.  Она же такая красивая!

 Но не такая удобная, как мой повседневный костюм,  объяснила Рейчел.

 А куда именно мы едем? К тебе домой?

 Ну, можно и так сказать. Но вообще-то, владельцем Predhek manerjiow Porth Ia является мой дядя, лорд Эндер Преддек. Кстати, его дочь, то есть моя кузина, чуть старше тебя, надеюсь вы с ней подружитесь

Рейчел задумалась, глядя в окно. Каменные двух- и трёхэтажные дома быстро сменились коттеджами, окружёнными большими лужайками. Или даже маленькими полями.

 Твой отец, мистер Киттлер, говорил, что ты часто задаёшь ему кучу вопросов. И даже записываешь их в отдельную тетрадь, так?

 Ну да,  почему-то поёжилась Эрин. Вроде ведь ничего страшного не произошло.

Тётя Рейчел очень серьёзно и внимательно посмотрела на неё и вдруг снова улыбнулась, как ни в чём не бывало.

 Не могу обещать, что на все Но на некоторые из них уже пришло время дать ответы. Так что даже не сомневайсяэта неделя будет невероятно интересной!

Вопросов у Эрин накопилось действительно много. С ней часто приключались довольно странные вещи, и было бесполезно выяснять у папы, как такое вообще могло произойти.

Однажды папа заявил, что ему надоело, что Эрин каждый вечер возвращается с всклокоченной головой, которую потом перед сном приходится по полчаса приводить в порядок. Взяв старую машинку для стрижки, он буквально за пять минут оставил от пышных локонов дочери лишь короткий ёжик. Эрин не спала полночи, то представляя себе, каким посмешищем она станет в школе, то проводя по волосам прижатыми ладонямиощущение плотных коротких пружинящих волос было забавным и необычным. Однако на следующее утро она обнаружила, что волосы снова успели отрасти и выглядят точно также, как выглядели до того, как папа решила их подстричь.

Был ещё случай, когда Эрин натерпелась неприятностей из-за того, что её заметили выходящей из школы. Дети вообще-то и должны иногда выходить из школы, но Эрин делала это пятый раз за десять минут, не заходя обратно. Классная руководительница послала мистеру Киттлеру гневное письмо, в котором написала, что Эрин лазает в школу через форточки.

Эрин пыталась объяснить ей что она просто забыла в классе пенал, лист с наклейками, фонарик и перочинный нож, а вспоминала об этом по очереди, когда снова и снова подходила к парте. Самой себе девочка объяснила, что, она просто сильно задумывалась и не помнила возвращения. А учительница, стоявшая у дверей просто не очень хорошо замечает маленьких девочекпотому так всё и получилось.

А как-то раз Эрин захотелось обрадовать папу, и на обоях в его комнате она нарисовала на ветках напечатанных яблонь красивых бабочек. О том, что ей категорически нельзя входить в папину комнату, когда его нет дома и тем более что-либо там делать, она вспомнила только когда папа поднялся по лестнице. Папа тогда её немножко отругал за нарушение первого правила, но как вдруг все бабочки вдруг перелетели в комнату самой Эрин, девочка так и не придумала.

Но сегодня всё должно было измениться. Эрин даже не жалела о том, что папа остался в Плимутеведь ей посчастливилось почти одной самостоятельно приехать в другое графство, и самой найти тётю! А теперь она ехала в большом удобном автомобиле в загадочное поместье, которое должно было быть намного больше их с папой апартаментов, где тётя познакомит её с целым Лордом и наконец расскажет, почему нарисованные бабочки иногда умеют летать по собственному желанию. А за такое Эрин Киттлер была готова дорого заплатить.

Много позже, лёжа в большой спальне, освещённой необычайно яркой луной, Эрин пожалела, что у неё нет часов. Она не знала, сколько сейчас времени, и не была уверен в том, что прислуга ещё не спит. Она была готова рискнуть и выбраться из постели на кухню в поисках какой-нибудь еды, но совершенно не догадалась узнать, где в огромном доме эта самая кухня находится.

Эрин думала о том, что прожила с папойи, иногда, с гостившей у них тётей Рейчелпочти пять лет, то есть ровно столько, сколько себя помнила. Девочка не помнила ни мамы, ни её ухода. Иногда она пыталась хоть что-то извлечь из памяти, но безуспешно. Тётя и папа никогда о ней не рассказывали. Фотографии мамы в доме Киттлеров тоже отсутствовали.

Когда Эрин была младше, иногда ей приходили в голову мысли о том, как в доме 222 по Фор-стрит появится какая-нибудь старая ведьма, страшная и неизвестная, и навсегда заберёт её. Но этого так и не произошлоеё единственными родственниками были папа и тётяи Эрин перестала боятся этого. Но иногда ей казалось, что совершенно незнакомые люди ведут себя так, словно следят за ней.

Надо признать, это были очень странные незнакомцы. Однажды, когда они вместе с тётей Рейчел зашли в магазин за рождественским подарком для папы, из-за стоявшей в торговом зале большой ёлки на них смотрел сгорбленный невысокий старичок в фиолетовом пончо. Заметив его, тётя Рейчел тут же натянула висевшие на поясе кожаные перчатки и спросила Эрин, видела ли она этого человека раньше. А потом, схватила девочку за руку, решительно направилась в сторону фиолетового старичка, с таким выражением лица, что тот выбежал из магазина, так ничего и не купив.

В другой раз в автобусе ей подмигнула серьёзная с виду женщина, одетая во все чёрное и в высокой четырёхугольной шляпе. Правда, в тот раз тётя сама весело помахала ей в ответ, отчего чёрная дама только поджала губы. А ещё недавно на улице к ним с папой хотел подойти лысый человек с большим облезлым двухвостым псоммутантом, как догадалась Эрин. Но папа достал какую-то бутылочку, вроде тех, в которых хранят духи, и мужчина с собакой почему-то тут же запрыгнули в кусты.

В общем, у Эрин была прекрасная семья. И, похоже, ей было суждено жить среди самых лучших в мире родственников ещё долгие годы. Много-много лет

Глава 3. Исчезнувшее стекло

На следующее утро Эрин проснулась около шести утра. Поворочавшись с боку на бок, она попыталась снова уснуть, однако из этого ничего не вышло. Закутавшись в одеяло, девочка залезла на довольно широкий подоконник и уставилась в окно. Разумеется, если бы ей было необходимо немедленно встать и одеться, например, чтобы пойти в школувне всяких сомнений, она тотчас свалилась бы замертво, лишь взглянув на часы, и проспала бы до полудня. Но поскольку в течение следующих двух часов ей было абсолютно нечего делать и такое раннее пробуждение не имело ни малейшего смысла, то в полном соответствии с общей извращенностью детской натуры, Эрин поняла, что умрёт на месте, если пролежит ещё хоть пять минут!

Одевшись, девочка отправилась искать кухню с холодильникомв нём всегда можно найти немного еды, а есть она хотела с вечера! Где именно искать кухню, мисс Киттлер не знала, но ей повезлосразу за дверью она встретила мистера Майера, большого и крепкого мужчину в простой одежде, работавшего здесь, как он ей рассказал, по хозяйству. Он, разумеется, проводил девочку до кухни, которая оказалась отдельным домиком, и даже разогрел кусок пастушьего пирога. Порция была большой, а мистер Майер оказался мастером рассказывать всякие истории, так что когда Эрин закончила завтракать, часы показывали начало девятого. Поблагодарив добродушного садовника, мисс Киттлер направилась искать тётю. Та обещала устроить настоящую экскурсию по поместью, которое девочке из Плимута казалось почти замком. В конце концов, если в особняке есть своя башня, то до замка осталось совсем немного, не так ли?

Зайдя в дом, Эрин сразу услышала знакомый голос, доносившийся со второго этажа. Тётя нашлась в небольшой библиотеке, в компании солидно выглядящего черноволосого мужчины в шитом шёлковом домашнем халате. Рейчел жестом показала Эрин на свободный стул у стены. С мужчинойочевидно, это и был лорд Эндер Преддек, тётин родственникони вели оживлённый разговор на каком-то непонятном Эрин языке.

Спустя десять минут Эрин стало скучно и даже немножко обидно. Ведь это очень невежливо, говорить при девочке на языке, который она не понимает! Хотя, если быть честной, мисс Киттлер и сама иногда этим пользовалась, переходя в разговоре с подружками на гэльский, если рядом оказывалась противная Мейбл Стиввингс.

Дождавшись, пока в разговоре наступит небольшая пауза, Эрин решила обратить на себя внимание.

 Dia duit! Tá mé Erin Kittler ó Plymouth.

Лорд Эндер внимательно посмотрел на десятилетнюю собеседницу и еле заметно улыбнулся.

 Dea-maidin, a Bhean Kittler! Ní raibh muid a tugadh isteach le gach ceann eile. Mé leithscéal a ghabháil, le haghaidh seo a hitch. Conas a bhí do turas? Conas a bhí a fuair tú? An bhfuil tú sásta leis an soláthar seomra leapa?

Это было неожиданно. И самое ужасноелорд не просто знал гэльский, но и говорил на нём настолько бегло, что Эрин не разобрала не меньше трети. Хотя, уловив общую сутьеё спрашивали про дорогу и про то, как понравилась спальнядевочка постаралась не ударить в грязь лицом.

 Is ea, buíochas a ghabháil leat,  чуть-чуть покраснев, поблагодарила она и перешла на более понятный ей самой английский.  Меня очень восхитило Ваше поместье, лорд Преддек! Оно просто огромное!

 Благодарю,  лорд кивнул. Даже если он и заметил оплошность Эрин, то не подал вида.  Надеюсь, после того, как Вы познакомитесь с ним поближе, оно восхитит Вас ещё больше!

 Эрин, нам нужно ещё кое-что обсудить с лордом Эндером. Давай ты пока прогуляешься по саду, например, а вскоре я к тебе присоединюсь?

 Если возникнут проблемы, мисс Киттлер, позовите слуг. Их в поместье всегда не меньше полудюжины и они уже осведомлены о Вашем визите.

Эрин постаралась торжественно поклониться, как видела в фильмах про старинулорд Преддек и тётя Рейчел отнеслись к её потугам серьёзнои пошла в комнату, переодеться на всякий случай в одежду, которую будет не так жалко.

Прежде чем отправиться гулять по саду, Эрин с большим листом бумаги залезла на смотровую башенку, возвышающуюся над особняком и нарисовала карту. Скорее всего, получилась не самая точная карта в мире, но она позволяла неплохо ориентироваться в поместье.

Больше всего Эрин понравилось то, что садовники поместья явно не видели постоянно показываемые по телевизору геометрически правильные тисыв виде конусов, цилиндров или даже песочных часов. Более того, в саду Порф-Йа подстриженными оставались только лужайкиникаких оград из подровненных кустов не было и в помине. Как основная дорожка, ведущая от ворот к главному входу, так и отделяющие её стенки были выложены из старого, выветрившегося за столетия кирпича. За их ажурными пролётами и готическими арками располагался буйный, полный цветов и зелени садточь в точь, какой Эрин представляла себе по тайком читаемым романам про викторианскую эпоху.

В роще обнаружился крестообразный пруд, опоясанный терракотовой плиткой. Сильно раскачавшись на закреплённых в толстых ветвях многовекового дуба качелях, наверно, можно было запрыгнуть прямо в его середину. Увитая тонким вьюнком старая теплица поражала чистотой крыши из стеклянной плитки, уложенной наподобие рыбьей чешуи. А небольшая вышка на смотровой горке, огороженная обычным деревенским забором из балок и толстой верёвки, хотя и не позволяла любоваться морем, но с неё открывался невероятный вид на окружающие Сент-Айвс поля и ведущую к городу дорогу.

В общем, сад был великолепен. Но главным сокровищем поместья Эрин сочла галерею!

Густо увитая плющом, снаружи она казалась ничем особо не выделяющейся. И лишь зайдя внутрь, девочка поняла, что стены, казавшиеся снаружи сделанными из матового серого камня на самом делестеклянные. Причём изнутри стекло было таким прозрачным, что плющ казался висящим в воздухе.

Галерея, футов пятнадцати шириной, опоясывала особняк почти целиком. Окна с необычными, витыми «двускатными стрельчатыми рамами» (как позже пояснил садовник, мистер Майер), начинавшиеся почти у самого пола, чуть-чуть не доходили до плоской крыши. С потолка свисали широкие светлые плоские то ли блюда, то ли горшки на цепях, из которых спадали тонкие веточки каких-то необычных, но очень красивых и пушистых папоротников. В стоящих на невысоких постаментах вазонах росли лимонные деревца. А вдоль стены самого особняка, на многочисленных деревянных полках стояли горшки с цветами. Особенно часто встречались почти одинаковые вьющиеся тонкие лианы с большими колокольчиками совсем разных цветов, от ярко-синего до бледно-бледно-розового, почти белого.

Вместо больших люстр, галерея должна была освещаться множеством мелких лампочек, размером с ноготь. Эрин представила, как это будет выглядеть вечером и у неё захватило дух. А уж каким чудесным будет выглядеть особняк снаружи, когда свет сотен лампочек будет пробиваться наружу через стекло

 Никак,  развеяла фантазии тётя Рейчел.  В галерее специальное стекло, оно прозрачное только изнутри. Но зато, благодаря ему, можно ночью видеть в телескоп даже самые маленькие звёздочки. Элли, моя кузина, кстати, очень любит сидеть здесь по вечерам, а иногда и ночью.

Тётя сидела, или, скорее, лежала в предмете мебели, который Эрин, после некоторого размышления, сочла достойным называться креслом. Хотя, по сути, это был шар из множества железных прутьев, с большим отверстием с одной стороны, подвешенный к потолку на довольно толстой цепи. Внутрь шара, для удобства, было накидано несколько подушек.

В полукруглой стеклянной комнате, в которую превращалась галерея на тыльной стороне особняка, несколько таких «кресел» висели вокруг чего-то напоминающего очаг.

 Жалко!  огорчилась мисс Киттлер.  А что это за комната?

 Просто комната для отдыха. Лорд Преддек говорит, что в окружении растений хорошо размышляется.

 А тут, посередине? Это для костра? Зачем кому-то разводить костёр в доме? А для чего эти крюки на палках рядом?

 Для подвешивания котла  тётя Рейчел немного раскачивалась в своём кресле-шаре.

 Котла-а-а  протянула Эрин. Она вдруг представила тётю в остроконечной чёрной шляпе и ведьминских ботинках с блестящими пряжками, кривой деревянной поварёшкой мешающей в котле страшное зелёное светящееся зелье и засмеялась.  Чтобы варить колдовские зелья!

Назад Дальше