В чужом обличье - Мольфар 4 стр.


Проконсультировать? Это можно, пускай Реймонд и недоучка, но всяко лучше разбирается в магии, чем король, не так ли? Карета, закончив спуск, немного ускорилась, мимо мелькнули воды Карки, слегка скрытые парапетом моста. Замелькали поля и трудящиеся в них крестьяне, снова возникли дома, более богатые и высокие, чем в Новом Городе. Быстро преодолев подъемы, карета добралась до дворца, и Реймонд в очередной раз отметил разницу в восприятии, возникшую в нём благодаря учебе в университете.

В детстве королевский дворец казался большим, могучим и таинственным, теперь же Реймонд отчётливо видел, что это просто замок, поставленный так, чтобы контролировать долину, крепость в первую очередь, а уже потом жилище. Размеры и роскошь, надо признать, тоже не впечатляли, после Лахты и Ойстрии, и Реймонду вспомнились слова деда о том, что надо знать людей вокруг.

С церемониями и сложным этикетом во дворце Гарриша Второго тоже было не ахти, Реймонда просто повели куда-то вглубь здания. Правда, когда они прошли мимо стражников и те даже не повели пышными усами, Реймонд сообразил, что он-то в облике деда. Конечно, грозного магистра здесь все знают и лишних вопросов не задают! Но всё равно, безопасность и охрана тоже были с изъянами, так думал Реймонд, пока не увидел, собственно, короля.

Сам Гарриш Второй, немного растолстевший с годами, но всё ещё крепкий, несмотря на приближающееся пятидесятилетие, конечно, мог за себя постоять, как и практически любой горец. Просто ему этого не требовалось, так как рядом с креслом, в котором уютно расположился король, стояла неизменная тень Гарриша, его друг по детским играм и капитан королевской гвардии, Гиозо Алариш. Был он одногодком короля, хотя и выглядел ровесником Реймонда, и шептались, что всё дело в похитивших его в детстве подземных феях. Реймонд не знал, сколько правды было в тех слухах, но зато твердо знал, что Гиозопервый меч королевства, мастер клинка, опытный и быстрый, способный справиться с кем угодно, даже с дедом Агостоном.

Гиозо стоял в свободной, расслабленной позе и, казалось, даже не слушал разговор короля с доньей Августиной, которая, в свою очередь, как раз была напряжена и взволнована, и сидела неестественно прямо. Вчерашний разговор и просьба доньи промелькнули в голове Реймонда, и он неожиданно понял, для какой консультации его пригласили.

 Прошу вас, магистр, садитесь без церемоний,  сделал жест король.  Это вот мастер Августина Веласкес-и-Мараньяу, домна, это магистр Агостон Хатчет.

На сурового и жестокого правителя он никак не тянул, максимум на добродушного пекаря или трактирщика по соседству. Реймонд не знал, как себя вёл дед с королем, и поэтому кивнул донье, и первым перешел в словесную атаку.

 Мой внук сообсцил мне, по какому вопросу вы прибыли сюда, донья Августина,  сказал он, усаживаясь в кресло.  И передал вашу просьбу, разумеется.

Он ожидал вопроса от короля в духе «Внук?» и готовился небрежно сообщить о том, какой Реймонд молодец, но Гарриш промолчал.

 И вы её обдумали?  чуть подалась вперед донья Августина.

 Да тут и думать нецего,  ответил Реймонд в дедовской манере.  В этих горах нет перманет дракониса, не было и не будет никогда, потому как драконы давно вымерли.

Лица Августины и Гарриша немного вытянулись. Первая явно предвкушала помощь магистра, тогда как второй лелеял планы на обогащение и усиление королевства. Что и говорить, Перпетолис был беден, и если здесь, в Нуандише, всё ещё как-то выглядело прилично благодаря статусу столицы, нахождению короля и помощи деда, то в других горских долинах всё было гораздо хуже. Возможно, за прошедшие годы ситуация там и улучшилась, но Реймонд сильно в этом сомневался. Даже дед не был всесилен, и уж точно он не мог извлекать деньги из воздуха, хотя и не испытывал в них недостатка.

 Но рукопись!  воскликнула Августина.

 Записанная эльфами задолго до Исхода?  небрежно отмахнулся Реймонд.  Кто вам сказал, цто речь там не идет о месторождении в Ойстрии?

Лицо доньи вытянулось ещё больше, и Реймонду даже стало её жалко, но тут он был бессилен и лишь пересказывал слова деда в точности.

 Я я прошу меня извинить,  пролепетала Августина, поднимаясь.

 Я всё понимаю,  добродушно сообщил Гарриш, ещё раз взмахивая рукой.  Гиозо, проводи донью.

Капитан гвардии кивнул и подошел к Августине, которая, казалось, готова была разрыдаться. Но Реймонд готов был поставить свой диплом против дохлой рыбы, что донья не отступится, решит, что магистр ошибается, или ещё чего, и продолжит поиски. В любом случае, это будет уже не его проблемой, и Реймонд выбросил донью из головы.

 Это было быстро,  сказал король,  и немного печально.

 Вас она тоже обнадёжила быстрым обогасцением?

 Тоже?

Реймонд мысленно прикусил себе язык.

 Мой внук,  ответил он как можно спокойнее,  был оцень впецатлён её энтузиазмом и предложениями помоць ей в поисках перманета.

 Думаете, мошенница?  в голосе Гарриша звучало искреннее любопытство.

 Думаю, она искренне заблуждается, в погоне за призраком возможного магицеского могусцества и обогасцения.

 К вопросу об обогащении!  Гарриш извлек откуда-то сбоку мешочек и протянул его Реймонду.

Реймонд даже растерялся на мгновение, но потом сообразил, в чём дело. Видимо, дед договорился с королем о сдельной оплате каждой магической миссии, включая консультации. Дед сохранял относительную свободу, без необходимости выступать в роли придворного мага и ежедневно отвлекаться на дела короля и придворных, а Гарриш экономил деньги, сохраняя возможность в любую минуту прибегнуть к помощи магистра.

Поэтому Реймонд взял мешочек и не стал заглядывать внутрь.

Гарриш уже собирался спросить что-то, когда Реймонд уловил движение возле себя, но сделать уже ничего не успел. Его спасла чистая случайность, убийца целился в шею, но так как Реймонд изображал деда, то удар пришелся ниже. Из-за иллюзии могучего телосложения деда, нож, вместо того, чтобы смертельно взрезать шею, просто пустил кровь Реймонду в верхней части груди, попутно взрезав ткань накидки.

Тем не менее, Реймонд, сообразив кое-что, сделал вид, что смертельно ранен, захрипел и упал, хватаясь за шею, и попутно изобразил нечто вроде агонии. Как и почти любой горец, он умел драться на кулачках и владел основами драки на ножах.

Реймонд подумал, что убийца, наверное, потому и выбрал ножфактически, деталь одежды в Перпетолисе, а проживание в Вагранте и участие в студенческих и кабацких драках обогатило его достоверными видами раненых и умирающих.

Убийца поверил и прыгнул вперед, к Гарришу Второму.

Король отпрянул, и даже сумел выхватить какое-то подобие дубинки, но все же тучность и года сделали свое дело. Убийце не было нужды прибегать к хитрым приемам, он просто двигался быстрее, и легко выбил дубинку из руки Гарриша, после чего та, описав дугу, с глухим стуком приземлилась на камень пола неподалеку от Реймонда. Тем не менее убийца замешкался на долю секунды, выбивая дубинку, и поэтому опоздал. Все случилось почти одновременно: нож свистнул над плечом Гарриша, и убийца был вынужден отпрыгнуть, так как не успевал отбить.

Гарриш упал на пол, прячась за массивное кресло, в котором ранее сидела донья Августина, а убийца отбил еще один нож. Гиозо уже мчался по залу, быстро, нечеловечески быстро, и пускай у него было с собой всего два ножа, но этого хватило, чтобы выиграть время и приблизиться к королю. Убийца выхватил какой-то черный шар, и Гиозо, не сбавляя скорости, метнулся в сторону, в левой руке его словно из ниоткуда возник пистоль зловещего вида.

Реймонд в это же время ухватил дубинку, оказавшуюся королевским скипетром, и вскочил прямо за спиной убийцы. Злость, ярость и необходимость действовать быстро привели к тому, что скипетр своим металлическим навершием просто проломил затылок убийцы, и настоящая кровь, не иллюзорная, брызнула на Реймонда. Убийца осел, и черный шар выпал из его руки, но коснуться пола не успел. Пистоль грохнул, и пуля сбила шар в полете, отбросив его к дальней стене.

 Это был мой любимый гобелен,  заметил Гарриш, поднимаясь.

 Готов принять любое наказание,  бесстрастно ответил Гиозо, перезаряжая пистоль.

Реймонд ошарашенно обернулся и увидел, что шар взорвался в полете, выбросив фонтан какой-то мерзкой жидкости, сейчас разъедающей ковер и камень стены под ним. Мысли о том, что шар мог взорваться у его ног, и о том, что Гиозо исхитрился сбить его пулей в полете, были одинаково нервирующими и пугающими.

 Обязательно, сразу после награды за спасение моей жизни,  серьезным тоном ответил король.  Агостон, вы как?

Реймонд замер, ошарашенный бурным потоком мыслей и соображений. Убийца мертв, допросить его не получится, а значит, можно уже больше не притворяться дедом. Но если сейчас раскрыть себя, то у короля сразу возникнет масса вопросов, самым неприятным из которых будет вопрос, а точно ли перед ним Реймонд Хатчет, внук уважаемого магистра Агостона? Если смог притвориться магистром, то с чего бы и не притвориться его внуком? При этом придется предъявлять и труп деда, и объяснять, почему он сразу не сказал об убийстве. Допустим, в желание отомстить самому и поверят, это вполне в горских обычаях и традициях, но вот появление убийцы прямо в тот момент, когда лжемагистр навещает короля? Собирался убить и магистра, и короля? А где доказательства? Скорее поверят (и сам Реймонд поверил бы) в убийство магистра, чтобы на его место поставить своего мага, а убийцаэто лишь спектакль, для отвода глаз, и чтобы король больше доверял. Совместно пережитое покушение как повод сблизиться и, скажем, пойти в придворные маги или чаще бывать во дворце.

Вот в такую версию король и его советники поверят гораздо охотнее.

Были в голове Реймонда и ещё мысли, о том, например, что магистру Агостону король вполне доверяет, а вот его внук ему никто и звать никак. Не говоря уже о том, что внук этот как маг ничего из себя не представляет. Были мысли и о деньгах, что магистру готовы платить за консультации и помощь, а к Реймонду вряд ли кто обратится. И что если продолжить притворяться дедом, то тот, кто стоял за убийцей и интересовался матерью Реймонда, может решить, что покушение сорвалось, и прислать еще кого-нибудь. Смертельно опасная, но всё же ниточка, как ни крути.

И, по совокупности этих мыслей, Реймонд принял решение и ответил хрипло:

 Ранен, но жить буду. Придется, скорее всего, полежать дома какое-то время, много крови потерял, но в остальном ницего страшного. Внук за меня побегает, всё равно ему энергию некуда девать.

Так себе прикрытие, но на первое время сойдет, решил Реймонд. Опасно, рискованно, но и перспективы неплохие, не говоря уже о том, что месть за деда ещё незавершена. Главноевыиграть время, а там уж он что-нибудь да придумает!

 Может вызвать уважаемого мастера Светлу?  спросил король.

Реймонд промолчал, пытаясь припомнить, кто это. Имя было знакомо до боли в зубах, но из-за этой мешанины мыслей в голове, нужная никак не могла всплыть на поверхность.

 Как пожелаете, Агостон,  сказал Гарриш, приняв молчание за упорство,  как пожелаете, и ещё раз спасибо за консультацию и помощь.

* * *

Направляясь домой и глядя в окно кареты, Реймонд размышлял о том, что, помимо «приезда внука», нужно ещё найти записи деда и постараться разобраться, зачем убийце нужна была мама Реймонда, уже много лет как покойная. Киэру о домашних делах, быте и расходах можно было расспросить и под своим обликом, чтобы потом применить эти знания в облике «Агостона». Нужно было найти, где дед хранил деньги, и разобраться с помещениями и магической защитой на них, и составитьс ума сойти!  план обучения магии, особенно теории. Нет, конечно, Реймонд, направляясь домой, ждал проблем, но не таких же, что он сам решит учиться и не просто учиться, а добросовестно!

И всё же, всё же Реймонд вздохнул, глядя на проплывающие мимо поля.

Дед попросил его беречь королевство, и Реймонд не успел отказаться от этой просьбы. Предсмертной просьбы. Подобное злило, и в то же время отмахнуться от слов деда, словно их не было, Реймонд не мог. Подтянуть магию, выманить на себя нового убийцу, забрать дедовские деньги и найти замену, нормального мага-мастера, который смог бы защитить королевство, и попутно продолжать разыгрывать роль «магистра Агостона», пока не прибудет замена. Решить эти проблемы, и он снова будет свободен, и не только свободен, но ещё и при магии и при деньгах!

А пока что следовало заняться тем, что Реймонд умел лучше всего: созданием иллюзий.

Интерлюдия 1Светла Тарниш

Она остановилась напротив Монтаса Имраниша.

 Указательный и средний пальцы шире, мизинец в сторону, иначе это будет уже не знак Тон.

 Да, уважаемый мастер,  склонил голову тот, старательно начал раздвигать пальцы.

Остальные ученики и ученицы, в ком обнаружилась хотя бы капля магии, старательно пыхтели, пытаясь повторить подряд несколько магических знаковспециальных жестов, необходимых для выполнения диагностического заклинания.

 Хорошо,  одобрила она Дорнаса Одриша,  очень хорошо.

 Спасибо, уважаемый мастер,  торопливо пробормотал тот, заливаясь краской.

Половина учеников мучительно очевидно была влюблена в неё. Словно насмешка судьбы над её собственными чувствами. Еще одна причина тщательно их скрывать и прятать.

 Давай к столу,  пригласила она Дорнаса.

Одриш послушно прошёл к столу, непроизвольно потёр руки, равномерно разгоняя по ним энергию. У него был очевидный дар к целительству, столь необходимому в Перпетолисе. Нужно будет порекомендовать парня для королевской стипендии.

 Перекрести руки, так, теперь знак Арх, потом знак Тон, сразу после знака Арх подать энергию, начать произносить заклинание: Реконет Малади Ар. Произношение завершается вместе со складыванием знака Тон.

Она объясняла всё так, как ей самой преподавали в университете Прагса, но результаты не радовали. Она была целительницей, а не учительницей.

Дорнас справилсяона ощутила, как заклинание диагностики сорвалось с его рук, ушло вглубь лежащей на столе свиньи. В университете Прагса любили использовать свиней для отработки, те реагировали на магию практически так же, как люди.

 Ну, что?

Остальные смотрели с лёгкой завистью: им пока что не удавались даже знаки.

 У неё будут поросята,  неуверенно ответил Дорнас.

Лицо его было покрыто капельками пота. Одриш набычился, бросил на свинью умоляющий взгляд, словно ожидая, что та ему подскажет. Свинья, заранее оглушенная заклинанием, молчала.

 Сколько?

 Пять?  подумав, ответил Дорнас.

 Почти. Шесть. Ты молодец, Дорнас,  она позволила себе лёгкую улыбку.

Молодой горец снова покраснел, не в силах справиться с чувствами. У неё самой получалось закрыться гораздо лучше. Иначе какой она мастер целительской магии? Да ещё и с дипломом университета Прагса?

Несмотря на влиятельность её семьи, несмотря на звание лучшего целителя королевства, для многих горцев она всё ещё оставалась молодой вдовой, которую давно пора пристроить за крепкого мужика. Это накладывало ограничения. Только покажи кому-нибудь лишний раз своё благорасположение, многочисленная родня быстренько зашлёт сватов, стремясь выдать замуж так и не нажившую детей родственницу. И не посмотрят, что маг.

 Мастер! Уважаемый мастер Светла!  ворвался в помещение гонец.

Красный, задыхающийся, в цветах короля.

 Отработай диагностические чары ещё три раза,  обратилась она к Дорнасу как ни в чём не бывало.  Теперь, когда ты знаешь ответ, постарайся как следует вникнуть в ощущения, передаваемые заклинанием.

Только после этого она подчёркнуто бесстрастно повернула голову в сторону вбежавшего в помещение парня в гвардейском мундире.

 Что вам угодно?

* * *

Полминуты спустя мастер Светла уже бежала, забыв о приличиях, неслась по коридору больницы, а следом за ней бежал задыхающийся королевский гонец. Импульс магиилошадь рванула так, что всё вокруг сливалось в единую серую пелену зданий и лиц. Перестук копыт, возгласы стражи, стены и коридоры дворца, Светла пришла в себя, только оказавшись перед лицом короля Гарриша Второго.

 Ваше величество,  склонилась она, задыхаясь не хуже отставшего гонца.

 Мастер Светла,  кивнул тот в ответ.

Странное делоГарриш всегда казался ей ужасно похожим на отца. Пожилой добродушный горец, повидавший жизнь, всегда готовый подбодрить непутёвое дитя добрым советом и вразумляющим подзатыльником. Тем более странным казалось даже ей самой её отношение к магистру Хатчету.

 Можно было не спешить так,  сказал Гарриш,  я жив, спасибо Агостону и Гиозо, даже не ранен, а пробравшийся во дворецмёртв, так что ему тоже помощь не требуется.

Назад Дальше