Да? И как же она вам сообщила? меня уже просто разрывало изнутри от желания посмотреть на эту загадочную женщину. Мало того, что она должна обладать недюжинной силой духа, так еще и определенной смекалкой.
Дым. Сегодня неможно оставаться в лесу. И по тракту лучше не ездить, напоследок добавил мужик, кивнув за невысокую ограду.
Почему?
Так красный туман же, пожав одним плечом, ответил он.
Ну да. Туман. Уж какого тумана я в родных местах не видал. Особенно зеленый по молодости часто настигал. Правда, неизменно в компании выпивки и друзей, но это уже детали.
Хмыкнув, я покачал головой такой людской наивности. До чего же в местных сильны суеверия. Нужно было поговорить со старостой.
Здесь не было ни фонтана, ни какого-либо здания типа ратуши, хотя деревня оказалась весьма немаленькой. На площади было просто возвышение в семь ступеней, а наверху, на ребре, висел огромный гонг. Он был, совершенно точно, неместного происхождения, но все же занимал почетное место в центре всего поселения. Я как раз рассматривал узор, когда вернулся Кастан с еще парой воинов, сопровождающие старосту. Вот к нему это звание подходило как нельзя лучше. Весь седой, тонкий, как жердь, с гордо вздернутой головой.
Мое имя Тазур, кивнув в знак уважения к его возрасту, я сделал знак людям чуть отступить. Старик чуть прищурился, но все же кивнул.
Я Патчу. Зачем вы приехали в нашу деревню?
Посмотреть. Себя показать. Ваш барон умер, и король передал мне права на эту и соседние земли.
Барон умер уже давно. Что-то наш король долго тянул с этим делом, едкие нотки не смогли укрыться за скрипом старческого голоса.
Может оно и так, только мне это неизвестно. Да и дела до этого нет. Я приехал, чтобы познакомиться с людьми и объяснить, как изменится теперь ваша жизнь.
Без крестьян вам поля не засеять, земли не удержать, тихо, с какой-то злостью произнес старик.
Это мне известно. Но и вам без барона и армии не удержать земли в порядке.
Это мне известно, как эхо отозвался Патчу.
А посему я все же предлагаю мирно сосуществовать на этих землях.
Старик цокнул языком, более внимательно оглядев меня с ног до головы. Покачав головой, словно я несу полную околесицу, он тяжело опустился на ступени, ведущие к гонгу.
Шли бы вы в те, другие земли, что вам даровал Сигед.
Может, так и поступил бы, но и надо мной есть решения, которых я не могу изменить. Всюду есть свои условия.
Верно вы говорите. Везде есть условия. И вы не можете управлять этой землей по велению Сигеда, будь он хоть трижды королем.
Но вы платите ему дань, вкрадчиво произнес я, начиная уставать от путаных условностей.