Нельзя так обращаться с детьми.
Нельзя.
Всему должны быть какие-то пределы.
У всех девушек было относительно, но счастливое детство. У Анны-Лизы был ее отец, барон Эресаль, который хоть и помер, когда Анна-Лиза была еще ребенком, но Анни его помнила. И даже любила.
У Селии была мистрес Лиан.
У Линды - ее отец. Обожаемый и любимый.
А что здесь?
Отца, считай, нет. Для Эрвина этот ребенок не сын и наследник, а кандалы и оковы. Гарантия лояльности. Такое не любят.
Для его матери...
Да полноте, можно ли вообще такое существо назвать матерью? Когда ребенка рожают, чтобы держать человека на поводке?
Вот и получилось, что малыш, при двух живых родителях, никому не нужен. Первый же человек, который его приласкал и обогрел, стал дорог Эдвину.
Селия махнула рукой, и решила, что леди Дороти займется малышом.
Наверняка...
А лорд Кларенс будет рад допросить негодяев. Так что Аргайл и только Аргайл... не зря сходили! Это радует!
***
Увидев всю компанию, и узнав про их приключения, лорд Аргайл произнес несколько слов, которые не приличествовали ни лордам, ни герцогам, а потом начал распоряжаться.
Пленных - в темницу, оттуда не удерут. У Аргайлов тоже антимагические ошейники имелись.
Малыша - отмыть, накормить...
Ага, как же!
Мальчик вцепился в Селию и заорал так, что стены дрогнули.
Лорд растерялся. Селия тоже.
Леди Дороти, которая вышла на шум, пригляделась - и ахнула.
- Эрвин!
- Эдвин, леди, - поправила ее Селия.
- О, Боже!
У бабушки тоже не получилось оторвать ребенка от Селии. И у слуг тоже. Хотя последние не слишком-то и старались.
Пришлось купать малыша - Селии, кормить тоже рядом с Селией, и заснул мальчик, так крепко вцепившись в ее ладонь, что едва пальчики разжали.
Герцог Аргайл попробовал расспросить Анну-Лизу и Линду, но мало чего добился.
Предположили, что мальчик может быть в Аргайле.
Поехали.
Нашли.
Чуть больше рассказали допрошенные.
И мужчина и женщина были из последователей Собакоголового. Женщина оказалась нянькой для малыша. Именно она растила, кормила, воспитывала маленького Эдвина. Старалась не привязываться, да. А зачем?
Если завтра мальчика могут принести в жертву?
Ни к чему такая любовь.
Мужчина - охранник, а по совместительству еще и любовник Варны. Когда дошло до переговоров, их с мальчишкой отправили в лес. Варна должна была за ними прийти...
Селия порадовалась, что они успели.
Если бы Варна не пришла до утра, мальчишку надо было вернуть в Гнездо.
Координаты Гнезда?
Да кто ж его знает? На всякий случай - вот, телепорт.
Телепорт лорд Аргайл обещал сохранить, чтобы отдать его императорскому величеству. Или Рональду, а уж тот...
Если удастся вскрыть еще один нарыв, это будет очень хорошо.
И малыша нашли...
Определенно, сегодняшний день заставил лорда Аргайла лучше относиться к невестке. Конечно, такими делами должны заниматься мужчины, но...
Внука ему сегодня спасли три девчонки. Это заслуживает благодарности.
***
Война магов отличается от обычной войны.
Первое, что сделали переправившиеся на остров маги - это закрыли врагу возможность телепортации.
Немного сместили ориентиры - хочешь, так телепортируйся, но на свой страх и риск. С большим шансом прибыть в место назначения по частям.
Или-или.
Стационарный телепорт можно установить только в определенных местах, и стоит он дорого. Индивидуальный требует много сил и точных расчетов, на которые не всегда есть время. А перебить телепортацию несложно.
Уйти же тропой гор садореновцы не могли. Или не знали, или не действовала эта тропа на острове, но - не могли.
Дальше было дело дипломатии.
Садореновцы отлично понимали, что удрать не получится. Надо договариваться.
Далларен понимал, что может перебить всех жрецов. Но...
Во-первых, не всех, а только тех, кто сейчас на острове.
Во-вторых, сил он потратит много, а соседи... да, есть в политике еще и соседи. Которые с радостью вцепятся в открытое подбрюшье Франда. И плевать им на всеобщее благо, им важно себе кусок мяса урвать, лучше - с кровью.
В-третьих, можно попробовать договориться. Ненадолго, конечно. О нейтралитете, о закрытой для садореновцев территории Франда, о...
Понятно, любые договоренности с ними рыбьим хвостом по воде писаны, и нарушать их будут практически сразу же. Но есть шанс получить информацию.
И самому оторвать кусок мяса у соседей.
Простить обиду? Спустить им Эвержанну?
Никогда!
Но - Далларен все же император. И в приоритете у него выгода для страны. А за свои обманутые надежды и растоптанную любовь можно и потом отомстить. Для своего удовольствия.
Так что обе стороны собирались не воевать, а торговаться, раз уж так сложилось. И первыми на переговоры пошли таки садореновцы.
Прислали человека с белым флагом.
- Не стреляйте! Я на переговоры!
Далларен хмыкнул - и приказал пропустить двоих жрецов.
Политика...
Дома он бы помариновал их, потянул время...
Здесь и сейчас - к чему? И так ясно, кто кого за горло держит. И это - не главные. Это всего лишь подголоски, цена им - медяшка. Расходный материал, как и в любой секте, если сейчас он их прикажет на пальме повесить, это никак на ход переговоров не повлияет. Так что послов Далларен разглядывал спокойно.
Их жизнь - в его руках. На таких не сердятся, как не сердятся на пойманного жука. Вопрос стоит так - оторвать ему ноги - или не оторвать?
Пока - подождем.
Двое жрецов явно нервничали. Оба с бритыми головами, оба достаточно молодые, один вообще лет двадцати, второй постарше, оба, судя по внешности, издалека, смуглые, темноглазые... во сколько же стран запустила щупальца эта зараза?
- Ваше императорское величество, - поклонился тот, что постарше. Молодой последовал его примеру с секундной задержкой.
Далларен чуть кивнул, принимая приветствия.
- Мэстер...
- Мое имя Торм, имя моего спутника - Лиан, - тот, что постарше, взял на себя роль глашатая. - Наш господин, верховный жрец Садорена, послал нас с приказом - узнать, чем мы вызвали ваш гнев, ваше императорское величество?
- О, поводов у меня хватает, - милостиво кивнул Далларен. - Начиная с моей несчастной супруги, и заканчивая попытками убийства. Покушения на моих подданных, нарушение порядка и законов моей империи... мало?
- При всем уважении к вам, ваше императорское величество, должен отметить - в какой-то мере наши действия спровоцированы вашими действиями. Если бы культ Садорена не запретили...
- Объявили вне закона, - мягко поправил Далларен. - За некромантию, человеческие жертвоприношения и попытки захватить власть...
- Наши предшественники действительно совершали ошибки, - согласился жрец. - Но мы исправились.
- И больше их не совершаете?
Жрецы переглянулись.
- Господин хотел бы знать, что могло вам понадобиться на нашем острове.
- Вашем?
- На этом острове, ваше императорское величество.
- Если я скажу - ваши головы?
- Именно наши, ваше императорское величество?
- Всех жрецов, в принципе.
- Всех жрецов здесь нет, ваше императорское величество. А те, что находятся на острове, дорого продадут свои жизни.
- Не сомневаюсь. Но я могу себе это позволить. Империя Франд достаточно сильна, чтобы разнести ваше змеиное гнездо. А можете ли вы позволить себе такой убыток?
Дипломатия.
Обоюдные вежливые угрозы, змеиная изворотливость и холодность глубоководной рыбы.
Переговоры на высшем уровне.
Сначала Далларен торговался с низшими жрецами, а потом - и с высшим жрецом Садорена. Договор они собирались заключить магически, чтобы никто не смел его нарушать.
По этому договору жрецы уходили с территории империи Франд. Не навсегда, увы. На тридцать лет - больше выторговать не удалось.
Зато Далларен выторговал имена людей, связанных с садореновцами и доказательства причастности.
Доказательства, за которые людей можно было вешать без суда и следствия.
Верховный жрец не полагался на человеческое благородство, и копил компромат. Неутомимо и усердно.
Пострадала не только империя, но и соседний Вигор, и Арден - и теперь у Далларена в руках были ниточки, за которые он собирался крепко потянуть. В самом деле, для чего живет государство?
Да чтобы прирастать землями!
Вот и будем.
Остров?
Остров пошел бонусом к соглашению. Далларен собирался обследовать его и устроить морскую базу. А жрецы уходили без особых сожалений - все равно место уже засвечено, теперь каждую минуту можно ожидать нападения. Да и прихлопнуть их тут легко, как крыс в банке. Только крышку надвинь!
Правда, по времени переговоры заняли малым не два дня.
Война все равно была бы и дольше, и дороже, так что Далларен махнул рукой. Пусть так.
Пока - так. А потом... мириться с негодяями он все равно не собирался, но передавить их можно будет и с меньшими потерями для своего государства.
***
- Родители, хотите ли, - ворчала Анна-Лиза.
Идти к матери ей совершенно не хотелось. А еще есть отчим, есть сводный брат...
Рвотный рефлекс уже включился. Какие там милые семейные обеды?
Встреч - и то последний год не было, родственники писали письма, Анна-Лиза посылала к ним орков. Родственники писали снова - и так по кругу.
Являться в Академию их быстро отучил Рональд, который выслушивал все претензии - секунд так двадцать, потом доставал свод правил и сообщал, что Анна-Лиза является магом.
Пока она учится, родные над ней никакой власти не имеют, да и потом - как Корона распорядится. Скандалы ему устроить не получалось, походить по территории Академии и самовольно встретиться с Анной-Лизой - тоже.
В горы родственники ехать попросту опасались.
Рычагов давления на нее не было никаких.
Договариваться?
Только это и оставалось, но до родственничков сей факт дошел не сразу. И по мнению Анны-Лизы - решительно не ко времени.
У Селии супруг на острове, Линда тоже смурная ходит... а что не так - не говорит.
Довольны только Аргайлы. Они вдохновенно тискают найденного внука и умиляются. Мальчик - по их словам - умный, обаятельный, смышленый, и так хорошо разговаривает! Вот, слово 'мама' может выговорить...
А ей идти...
Хотела сходить с Гроном, но орк сейчас на острове. А что делать Анне-Лизе?
Селия советовала не ходить, но - ладно уж! Прогуляемся!
С тем Анна-Лиза и отправилась к родителям. Очаровательная, как всегда, золотые локоны уложены в простую прическу, розовое платье показывает фигуру в самом выгодном свете, колье из горного хрусталя на шее подчеркивает ее длину и белизну кожи...
Какая пропасть между сегодняшней Анной-Лизой - и адепткой, которая не смела лишний раз головы поднять!
Женщину меняет любовь?
Нет. Женщину меняет осознание того, что она - хозяйка своей судьбы. А любовь - это прекрасно, но что в ней счастья, если ты не можешь распоряжаться собой?
Клетка - всегда клетка, пусть даже золотая.
***
Дом Аркенов встретил Анну-Лизу суетой.
Запахом вкусных блюд, звоном посуды, какими-то приготовлениями.... Для нее?
Как мило.
Анна-Лиза поздоровалась с открывшим ей двери лакеем, и прошла в гостиную. Танна уже была там.
- Анна-Лиза.
- Танна.
Женщины застыли друг против друга, как два бойца на арене, но первой опустила глаза все же Танна..
- Анна-Лиза... прости меня.
- Что!?
- Я хотела поговорить с тобой одна, пока мужчины заняты. Я, наверное, была не всегда права. Но пойми и ты меня. Я была бедна, я выходила замуж в надежде на лучшую жизнь...
- и мой отец ее обеспечил, разве нет?
- Сначала - да. Но потом он жестоко обманул меня.
- Как именно?
- Он оставил все свое состояние тебе. А я... я не могла и монеты взять сверх содержания. Хотя я выполнила все его условия. Я была верной женой, я родила дочь, я вела его дом и не позорила имени Эресалей.
Анна-Лиза хмыкнула.
С одной стороны - отец защитил свою дочь.
С другой - мать действительно свои обязательства выполнила. И получила меньше, чем рассчитывала.
Но жизнь - не монета, а кристалл. И третья грань гласит, что Танна, увы, ненасытна. Сколько ей ни дай, она все размотает на ноль, и останется с голым задом. И будет недовольна, Анни это точно знала. Так стоит ли осуждать барона?
- Я не могу осуждать отца, он позаботился обо мне.
- а я заботы не заслужила?
- Возможно, у вас были разные представления о заслугах.
Танна поморщилась, словно раскусила горошину перца.
- Возможно. Сейчас я могу это признать. А тогда я была молода, я была обижена на покойного супруга, и часть этой обиды я перенесла на тебя. А когда вышла замуж...
- Я стала лишней в твоей жизни.
- Ты оказалась магом. А маги - маги...
- Я знаю, что с нами сложно, - пожала плечами Анна-Лиза.- Но Линду ее отец любил вне зависимости от пробудившихся способностей. Тебя же волновало, что подумает мой отчим.
- А тебя бы это не волновало?
Анна-Лиза покачала головой.
- Меня это и сейчас не волнует.
Танна поджала губы.
- Все было бы намного проще, будь ты обычной девушкой.
- Для вас - безусловно. А для меня?
- тоже. Ты бы вышла замуж за того же Фарла...
Анна-Лиза от души расхохоталась.
- За ЭТО!? Только через его труп!
Танна покачала головой, недовольная, но тут же пожала плечами, улыбнулась...
- Сейчас об этом речи не идет, не так ли?
- Именно так.
- Вы... ты и тот молодой орк - это серьезно?
- Более чем.
- Тогда... ты можешь поспособствовать кое-каким контрактам Шинора? Он пытался договориться с орками...
Анна-Лиза покачала головой.
Родители были в своем репертуаре. Что мачеха, что отчим - смирились с упущенной выгодой и пытаются урвать хоть какой кусок...
- Я не смогу помочь.
- Почему?
- Потому что все находится под личным, его императорского величества, контролем, - пояснила Анна-Лиза. - Если я хоть слово скажу, меня попросту... меня даже не услышат! Хоть я там криком кричи.
- Твои слова настолько не имеют веса?
- Это - международные отношения и государственные дела, - отрезала Анна-Лиза. - Здесь никакие личные связи роли не играют.
Ну, почти.
Что-то она продавить могла бы. Но зная отчима - эта сволочь опять пытается на медяк бриллиантов купить, а все, кто умнее его,, виноваты в его неудачах.
Нет, ни к чему ей такие пятна на репутации. Влияние в свете надо расходовать осознанно. И точно не тратить его на неблагодарную скотину.
Да, Анна-Лиза не любила отчима. И подозревала, что это вполне взаимно. А раз так...
Пошел он!
К Садорену в темное место!
- Я ничем не смогу помочь, - отрезала девушка. И отвернулась.
- Жаль, очень жаль...
Чего еще было жаль Танне, кроме упущенной выгоды, Анна-Лиза так и не узнала. В дверь вошел Фарл.
- Сестричка!
Анна-Лиза выразительно скривилась.
Вот как так получается? Рональд одевается в самые убийственные сочетания цветов, ей-ей, если его на огороде выставить, так поле будут даже пчелы облетать, но при этом он выглядит мужчиной.
А Фарл?
Хоть он и одет в сиреневый (цвет года) костюм по последней моде, хоть и старался его портной, подчеркивая выпуклости и убирая впуклости, иначе и не скажешь, а все равно - впечатление отвратительное.
Как неизящно выражается Линда - дрыщ.
И другого слова у девушки не нашлось.
- Братик, - оскалилась она, даже и не думая протягивать руку. Фарл попробовал поймать кисть девушки и поцеловать, но Анна-Лиза хлопнула его по носу веером.
- Братик, без рук и вольностей.
- Сестричка, ты разбиваешь мне сердце,, - трагически схватился за грудь Фарл.
Анна-Лиза фыркнула.
- Судя по положению руки - желудок.
- Его тоже.
- С этим - не ко мне, а к вашему повару.
- Что ж, сегодня у тебя будет шанс проверить его искусство на себе.
Анна-Лиза пожала плечами.
- Надеюсь, обойдется без овсянки?
Последним явился Шинор Аркен. Обозначил кивок - мол, падчерица, здравствуй, и приказал подавать на стол.
Анна-Лиза вполуха слушала сплетни Фарла о всякой ерунде, вроде модных тенденций, но всерьез это воспринимать не могла.
Зачем?
О чем вообще речь?
Тряпки какие-то, кружева, камни...
А Грон на острове.
А там садореновцы...
Закончить этот идиотский обед - и уходить!
Анна-Лиза между делом отпила глоток вина из бокала. И не заметила, какой радостью вспыхнули глаза матери.
А потом...
Что-то случилось.
С ней?
С миром?
Анна-Лиза даже не сразу осознала, что происходит. Просто опустилась плотная вуаль. И она... нет, она не оглохла, не онемела, не ослепла. Но...
Словно со стороны она видела происходящее. И понимала, что раскинулась на стуле, и сейчас сползет на пол....